125. Lo, How a Rose E'er Blooming

1 Lo, how a rose e'er blooming
from tender stem hath sprung,
of Jesse's lineage coming,
as men of old have sung.
It came, a flower bright,
amid the cold of winter,
when half-spent was the night.

2 Isaiah 'twas foretold it,
the rose I have in mind:
with Mary we behold it,
the virgin mother kind.
To show God's love aright
she bore to men a Savior,
when half-spet was the night.

3 The shepherds heard the story,
proclaimed by angels bright,
how Christ, the Lord of glory,
was born on earth this night.
To Bethlehem they sped
and in the manger found Him,
as angel heralds said.

4 This flow'r, whose fragrance tender
with sweetness fills the air,
dispels with glorious splendor
the darkness ev'rywhere.
True man, yet very God;
from sin and death He saves us
and lightens ev'ry load.

5 O Savior, child of Mary,
who felt our human woe;
O Savior, King of glory,
who dost our weakness know,
bring us at last, we pray,
to the bright courts of heaven
and to Thy endless day.

Text Information
First Line: Lo, how a rose e'er blooming
Title: Lo, How a Rose E'er Blooming
Translator: Theodore Baker (1894)
Translator: Harriet Spaeth (1875)
Translator: John Mattes (1914, alt.)
Publication Date: 2017
Meter: 7.6.7.6.6.7.6
Topic: Jesus Christ: Incarnation
Source: German carol, 15th cent.
Language: English
Tune Information
Name: ES SIT EIN ROS'
Arranger: Michael Praetorius
Meter: 7.6.7.6.6.7.6
Key: F Major or modal
Source: German melody, 16th cent.



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.




Advertisements