Text Is Public Domain |
---|
| | 주 말 씀 은 나 의 발 에 등 (Thy Word Is a Lamp) | 내 가 길 잃 고 두 면 워 때 (When I feel afraid, think I've lost my way) | #109 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 주 말 씀 은 나 의 발 에 등 (Thy word is a lamp unto my feet) | Bible; Children's Choir Selection; Service Music Prayer for Illumination; Word and Teaching; 말씀의깨달음을위한기도 ; 말씀 과 가 르침; 경; 어린이합창곡 | | | Amy Grant | Michael W. Smith; Keith Philips | | | THY WORD | F Major | 15512223321112111551 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301107 |
| | 거 룩 하 다 성 경 은 (Holy Bible, Book Divine) | 거 룩 하 다 성 경 은 (Holy Bible, book divine) | #110 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Bible; Word and Teaching; 말씀 과 가 르침; 성경 | | | John Burton | H. H. Blackith | 7.7.7.7 | Psalm 119:11 | ALETTA | D Major | 5176555665343251 | English | English; Korean | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301108 |
| | 주 하 나 님 의 말 씀 이 (Almighty God, Your Word Is Cast) | 주 하 나 님 의 말 씀 이 (Almighty God, your Word is cast) | #111 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Bible; Word and Teaching; 말씀 과 가 르침; 성경 | | | Phoebe H. Brown | Alonzo J. Abbey | 8.6.8.7 | Philippians 1:11 | COOLING | D Major | 3455456554323544 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301109 |
| | 이 슬 을 내 리 시 늣 말 씀 을 리 소 서 (As Dew Falls Gently at Night | 이 슬 을 내 리 시 늣 (As dew falls gently at night) | #112 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Bible; Word and Teaching; 말씀 과 가 르침; 성경 | | | Hee Bo Kim; Edward Poitras | Sun Sae Kim | 7.8.8.8 | Deuteronomy 32:2 | AS DEW FALLS | F Major | | Korean | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301153 |
| | 주 ㅐ의 말 씀 내 리 소 서 (Send Your Word) | 주 ㅐ의 말 씀 내 리 소 서 (Send your Word, O Lord, like the rain) | #113 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 빛; 예 수 그 리 스 도; 펑 화; Calmness and Serenity; Christian Year Advent; Comfort and Encouragement; Comfort and Encouragement; Jesus Christ; Light; Peace; Word and Teaching; 교회 년 강림 절; 평안 과 위로; 평안; 말씀 과 가 르침 | | | Yasushige Imakoma; Nobuaki Hanaoka | Shozo Koyama | Irregular | | MIKOTOBA | E♭ Major | 123455554567 | Japanese | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301155 |
| | 내 가 흰 난 당 한 때 에 (The Lord Hear Thee) | 내 가 흰 난 당 한 때 에 (The Lord hear thee in affliction) | #114 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 기 쁨; 시 편; Affliction and Comfort; Gratitude; Joy; Psalms; Salvation; 고통과 편안함; 감사; 구원 | | | A. A. Pieters | J. H. Willcox | 8.7.8.7 D | Psalm 20:1 | FABEN | B♭ Major | 5553231555465443 | | English; Korean | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301157 |
| | 주 나 늬 목 자 되 시 니 (The Lord's My Shepherd, I'll Not Want) | 주 나 늬 목 자 되 시 니 (The Lord's my shepherd, I'll not want) | #115 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 시 편; 영 생; 인 도; Adoration and Praise; Assurance; Comfort and Encouragement; Eternal Life; Funeral and memorial service; Guidance; Providence; Psalms; 확신; 경배와 찬양; 평안 과 위로; 장례 와 추도식; 섭리 | | | | Jesse Seymour Irvine; T. C. L. Pritchard | 8.6.8.6 | Psalm 23 | CRIMOND | F Major | 53425421713322445 | English | English; Korean | Scottish Psalter, 1650; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301159 |
| | 목 마 른 사 (As the Deer) | 목 마 른 사 슴 시 냇 물 을 (As the deer panteth for the water ) | #116 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 시 편; Adoration and Praise; Psalms; Trust and Assurance; 경배와 찬양; 신 뢰 와 확신 | | | Martin Nystrom | Martin Nystrom | | Psalm 42:1 | [As the deer panteth for the water] | D Major | 35532124321665453553 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301160 |
| | 주 여 우 리 우 리 를 (God, Be Merciful to Us) | 주 여 우 리 우 리 를 (God, be merciful to us) | #117 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 시 편; Psalms | | | Anonymous | W. B. Bradbury | 7.7.7.7 | Psalm 67:1 | ALETTA | F Major | 351222123351222 | | English; Korean | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301161 |
| | 은 땅 의 모 든 사 림 들 (All People That on Earth Do Dwell) | 은 땅 의 모 든 사 림 들 (All people that on earth do dwell) | #118 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 기 쁨; 시 편; 아침; 예 배 시 작; 하 나 님; Adoration and Praise; Creation; God; Joy; Mercy; Morning; Nature; Opening Hymns; Psalms; 경배와 찬양; 창조; 자비; 자연; 개 회 찬송 | | | William Kethe | Louis Bourgeois | 8.8.8.8 | Psalm 100 | OLD 100TH | G Major | 117651233332143 | French | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301163 |
| | 내 가 산 을 향 하 여 (To the High and Kindly Hills) | 내 가 산 을 향 하 여 (To the high and kindly hills) | #119 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 시 편; Psalms | | | Song-suk Im; James Minchin | Song-ch'on Lee | 7.4.8.3 | Psalm 122 | NA-UI DO-UM | E♭ Major | 3665633212123366 | | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301164 |
| | 찬 양 차 어 라 (Bless the Lord) | 응 서 차 시 는 주 하 니 님 (It is God who forgives all your guilt) | #120 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 찬 양 차 어 라 (Bless the Lord, my soul) | 시 편; Psalms | | | Jacques Berthier | Jacques Berthier; Taizé Community | | Psalm 103 | [Bless the Lord, my soul] | d minor | 53411511745 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301166 |
| | 주 찬 양 차 야 라 (Sing, Praise and Bless the Lord) | 찬 양 해 모 든 니 라 (Praise the Lord, all you nations) | #121 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 주 찬 양 차 야 라 (Sing, praise and bless the Lord) | 시 편; Adoration and Praise; Psalms; 경배와 찬양 | | | Taizé Community | Jacques Berthier | | Psalm 47:1 | [Praise the Lord, all you nations] | a minor | 111767111212332 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301167 |
| | 내 가 깊 은 곳 에 서 (From the Depths, O Lord, I Cry) | 내 가 깊 은 곳 에 서 (From the depths, O Lord, I cry) | #122 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 시 편; Psalms | | | Anonymous | D. S. Bortniansky, 1752-1825 | 7.7.7.7.7.7 | Psalm 130:1 | WELLS | C Major | 534512171561653 | | English; Korean | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301170 |
| | 숨 쉬 는 동 안 주 찬 양 (I'll Praise My Maker While I've Breath) | 숨 쉬 는 동 안 주 찬 양 (I'll praise my Maker while I've breath) | #123 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 시 편; 영 생; 예 배 시 작; 하 나 님; Adoration and Praise; Comfort and Encouragement; Creation; Eternal Life; Funeral and memorial service; God; Opening Hymns; Providence; Psalms; 경배와 찬양; 평안 과 위로; 창조; 장례 와 추도식; 개 회 찬송; 섭리 | | | Isaac Watts; John Wesley | Matthäus Greiter; V. Earle Copes | 8.8.8.8.8.8 | Psalm 146 | OLD 113TH | D Major | 11231345543213456543 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301172 |
| | 높 은 곳 에 계 신 주 님 (Praise the Lord Who Reigns Above) | 높 은 곳 에 계 신 주 님 (Praise the Lord who reigns above) | #124 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 시 편; 하 나 님; Adoration and Praise; Creation; God; Psalms; 경배와 찬양; 창조 | | | Charles Wesley | | 7.6.7.6.7.7.7.6 | Psalm 150 | AMSTERDAM | F Major | 151232345654321 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Foundery Collection, 1742 | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301174 |
| | 어 하 라 디 야 상 사 디 야 (Hallelujah, in God's Temple) | 성 소 에 서 차 양 하 라 (In God's temple, praise to Yahweh!) | #125 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 어 하 라 디 야 상 사 디 야 (Ŏ hŏ ra di yasang sa di ya) (Hallelujah Hallelujah) | 시 편; Praise; Psalms; 찬미 | | | | Geonyong Lee | | Psalm 150 | ŎHŎRADIYA | e minor | 57511331157511331 | | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1301175 |
| | 은 천 하 거 하 는 만 믈 아 (From All That Dwell Below the Skies) | 은 천 하 거 하 는 만 믈 아 (From all that dwell below the skies) | #126 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 기 쁨; 시 편; Adoration and Praise; Creation; Joy; Opening Hymns; Psalms; Service Music Greeting/Call to Worship/Opening Hymns; 경배와 찬양; 창조; 개 회 찬송; 예배 전화; 예배 의 부름 | | | Isaac Watts | John Hatton | 8.8.8.8 | Psalm 117 | DUKE STREET | D Major | 134567176555565 | English | English; Korean | Sts. 3-4 anon.; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301177 |
| | 복 의 근 원 강 림 하 사 (Come, Thou Fount of Every Blessing) | 복 의 근 원 강 림 하 사 (Come, thou Fount of ev'ry blessing) | #127 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Adoration and Praise; Grace and Calmness; Praise; 경배와 찬양; 은혜 와 평안; 찬미 | | | Robert Robinson | | 8.7.8.7 D | 1 Samuel 7:12 | NETTLETON | D Major | 321135223565321 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Wyeth's Repository of Sacred Music, Part Second, 1813 | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301178 |
| | 주 님 의 사 림 들 (Stand Up and Bless the Lord) | 주 님 의 사 림 들 (Stand up and bless the Lord) | #128 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 시 편; 증 거; Adoration and Praise; Praise; Psalms; Service Music Greeting/Call to Worship/Opening Hymns; Testimony and Witness; 경배와 찬양; 찬미; 예배 의 부름 | | | James Montgomery | William Crotch | 6.6.8.6 | Nehemiah 9:5 | ST. MICHAEL | G Major | 513223543221176 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Genevan Psalter, 1551 | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301179 |
| | 노 래 로 주 께 영 굉 돌 리 며 (When in Our Music God Is Glorified) | 노 래 로 주 께 영 굉 돌 리 며 (When in our music God is glorified) | #129 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Adoration and Praise; God; Praise; 경배와 찬양; 찬미 | | | Fred Pratt Green | Charles Villiers Stanford | 10.10.10 with alleluias | Mark 14:26 | ENGELBERG | G Major | 5132567165554321 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301180 |
| | 맘 정 겯 한 자 들 (Rejoice, Ye Pure in Heart) | 맘 정 겯 한 자 들 (Rejoice, ye pure in heart) | #130 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 기 뻐 하 라 감 사 찬 양 하 나 (Rejoice, rejoice, rejoice, give thanks and sing) | 기 쁨; 시 편; 영 생; 예 수 그 리 스 도; Eternal Life; Jesus Christ; Joy; Praise; Psalms; 찬미 | | | Edward H. Plumptre | Arthur S. Messiter | 6.6.8.6 | Psalm 20:4 | MARION | F Major | 153212333123455 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301181 |
| | 다 나 의 서 노 래 하 자 (Come One and All, Come Join in Song) | 다 나 의 서 노 래 하 자 (Come one and all, come join in song) | #131 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Adoration and Praise; Praise; 경배와 찬양; 찬미 | | | Anonymous | Lonnie Goode | 8.8.8.8 | Psalm 95:1-2 | KOMMT HERBEI | e minor | 11D7U111D7U112343232 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Traditional Hebrew melody | | | 2001 | | | | | | 0 | 1301184 |
| | 눈 을 들 어 (Open Your Eyes) | 눈 을 들 어 영 광 을 보 라 (Open your eyes, see the glory of the King) | #132 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Adoration and Praise; Aspiration and Resolve; Praise; 포부와 결의; 경배와 찬양; 찬미 | | | Carl Tuttle | Carl Tuttle | | | [Open your eyes, see the glory of the King] | D Major | 333523432133335 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1301186 |
| | 좋 은 날 기 쁜 날 (Blessed Day, Happy Day) | 좋 은 날 기 쁜 날 (Blessed day, happy day) | #133 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Adoration and Praise; Praise; 경배와 찬양; 찬미 | | | Chul Joo Lee; Edward Poitras | Young Jo Lee | 6.7.7.7 | Psalm 113:1-8 | BLESSED DAY | g minor | 5U11D5U11D5U111321D5 | Korean | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1301187 |
| | 사 랑 으 노 천 지 만 물 (God Who Created All) | 사 랑 으 노 천 지 만 물 (God who created all by your Word) | #134 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Adoration and Praise; Praise; 경배와 찬양; 찬미 | | | Won Yong Kang; Edward Poitras | Unsu Kang | 8.7.8.7.8.7.8.7 | | CREATED ALL | F Major | 5(6)5U111(2)1D665(6) | Korean | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1301191 |
| | 두 손 들 고 찬 양 합 니 다 (I Lift My Hands) | 두 손 들 고 찬 양 합 니 다 (I lift my hands to the coming King) | #135 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Adoration and Praise; Christian Life; Praise; 그리스도인의 삶; 경배와 찬양; 찬미 | | | Andre Kempen | Andre Kempen | | | [I lift my hands to the coming King] | F Major | 55U11d555U22D555U331 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1301195 |
| | 너 희 는 먼 저 주 의 나 라 의 (Seek Ye First) | 너 희 는 먼 저 주 의 나 라 의 (Seek ye first the kingdom of God) | #136 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 합 창 과 후 렴; Assurance; Choruses and Refrains; Justice; Kingdom of God; 확신; 정의; 하나님나라 | | | Karen Lafferty | Karen Lafferty | Irregular | Matthew 6:33 | SEEK YE | D Major | 33453216123454343233 | | English | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301197 |
| | 이 땅 에 주 의 평 희 (Let There Be Peace on Earth) | 이 땅 에 주 의 평 희 (Let there be peace on earth) | #137 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 어 린 이 합 창 곡; 펑 화; Children's Choir Selection; Commitment; Justice; Kingdom of God; Peace; 헌신; 정의; 하나님나라; 평안 | | | Sy Miller; Jill Jackson | Sy Miller; Jill Jackson; Charles H. Webb | Irregular | | WORLD PEACE | C Major | 117123451641233 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301199 |
| | 가 닌 해 도 이 읏 에 게 (When the Poor Ones) | 가 닌 해 도 이 읏 에 게 니 뉘 주 고 (When the poor ones who have nothing share with strangers) | #138 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 우 리 하 니 님 이 함 께 하 시 네 (then we know that God still goes that road with us) | 펑 화; Justice; Kingdom of God; Mission and Outreach; Peace; 정의; 하나님나라; 선교 와 봉사; 평안 | | | J. A. Olivar; Miguel Manzano; George Lockwood | J. A. Olivar; Miguel Manzano; Alvin Schutmaat | 12.11.12 with refrain | Matthew 25:31-46 | EL CAMINO | d minor | 123354224311456 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301201 |
| | 주 하 나 님 의 음 성 우 리 를 부 르 네 (The Voice of God Is Calling) | 주 하 나 님 의 음 (The voice of God is calling) | #139 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Justice; Kingdom of God; 정의; 하나님나라 | | | John Haynes Holmes | William Lloyd | 7.6.7.6 D | Isaiah 6:8 | MEIRIONYDD | E♭ Major | 543321233543432 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301204 |
| | 승 리 하 리 라 (We Shall Overcome) | 승 리 하 리 라 (We shall overcome) | #140 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 슬 픔; 용 기; 자 유; 희 망; Affliction and Comfort; Courage; Freedom; Hope; Justice; Triumph; Trust and Assurance; 고통과 편안함; 정의; 신 뢰 와 확신 | | | | William Farley Smith | Irregular | | MARTIN | C Major | 55665435566543 | English | English; Korean | African American spiritual; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | African American spiritual | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301206 |
| | 주 의 길 여 비 하 라 (Prepare the Way of the Lord) | 주 의 길 여 비 하 라 (Prepare the way of the Lord) | #141 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Christian Year Advent; Justice; Rounds; Service Music Greeting/Call to Worship/Opening Hymns; 교회 년 강림 절; 정의; 돌림노래; 예배 의 부름 | | | | Jacques Berthier; Taizé Community | Irregular | Isaiah 40:3 | PREPARE THE WAY | E♭ Major | 55566611334445 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301207 |
| | 주 의 평 희 네 리 소 서 (Dona Nobis Pacem) | 주 의 평 희 네 리 소 서 (Dona nobis pacem, pacem) | #142 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 펑 화; Assurance; Calmness and Serenity; Comfort and Encouragement; Evening; Justice; Peace; Rounds; Service Music Prayer Responses; 확신; 평안 과 위로; 정의; 평안; 돌림노래; 기도 송 | | | | | Irregular | | DONA NOBIS PACEM | F Major | 15325432117654325433 | Latin | Korean; Latin | Trad. Latin | | Trad. melody | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301209 |
| | 시 은 의 영 이 빛 니 는 아 침 (Hail to the Brightness) | 시 은 의 영 이 빛 니 는 아 침 (Hail to the brightness of Zion's glad morning!) | #143 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 교회; Church; Justice; Kingdom of God; 정의; 하나님나라 | | | T. Hastings | Lowell Mason | 11.10.11.10 | Isaiah 60:1 | WESLEY | G Major | 176555616653221 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301210 |
| | 큰 소 망 중 에 살 리 라 (Live into Hope) | 큰 소 망 중 에 살 리 라 (Life into hope do captives freed) | #144 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 펑 화; Assurance; Christian Life; Discipleship and Service; Grace and Calmness; Justice; Peace; 확신; 그리스도인의 삶; 제자 훈련 와 봉사; 은혜 와 평안; 정의; 평안 | | | Jane Parker Huber | Thomas Williams; Lowell Mason | 8.8.8.8 | | TRURO | C Major | 134556715154321 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301211 |
| | 십 자 가 지 라 (Take Up Thy Cross) | 십 자 가 지 라 하 시 네 ("Take up thy cross," the Savior said) | #145 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Christian Life; Commitment; Discipleship and Service; Justice; Kingdom of God; Obedience; 그리스도인의 삶; 헌신; 제자 훈련 와 봉사; 정의; 하나님나라; 순종 | | | Charles W. Everest | | 8.8.8.8 | Matthew 16:24-25 | GERMANY | A Major | 51712567111762765455 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | William Gardiner's Sacred Melodies | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301212 |
| | 장 의 가 강 물 처 럼 (Justice Comes as River Waters Flow) | 장 의 가 강 물 처 럼 (Justice comes as river waters flow) | #146 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Christian Life; Justice; 그리스도인의 삶; 정의 | | | Hyong Sun Ryu; Edward Poitras | Hyung Sun Ryu | | | [Justice comes as river waters flow] | A Major | | Korean | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1301215 |
| | 구 주 여 오 소 서 (While We Are Waiting, Come) | 구 주 여 오 소 서 (While we are waiting, come) | #147 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 여 수 내 주 임 마 누 엘 (Jesus, our Lord, Emmanuel) | 기 도; 희 망; Christian Year Advent; Hope; Prayer; Testimony and Witness; Triumph; Trust and Assurance; 교 회 력 강림 절; 신 뢰 와 확신 | | | Claire Cloninger | Don Cason | 6.6.8.6 | Revelation 22:12 | WAITING | F Major | 33455622346733217766 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301219 |
| | 오 소 서 (O-So-So) (Come Now, O Prince of Peace) | 오 소 서 (O-so-so o-so-so) (Come now, O Prince of Peace) | #148 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 시 편; 펑 화; Christian Year Advent; Christian Year Christ the King; Justice; Peace; Psalms; 교회 년 강림 절; 교회 년 그리스도 왕 주일; 정의; 평안 | | | Geonyong Lee; Marion Pope | Geonyong Lee | 6.5.5.6 | | O-SO-SO | g minor | 33321551332154443251 | Korean | English | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301259 |
| | 평 희 의 나 라 임 하 시 너 (God Brings the Kingdom) | 평 희 의 나 라 임 하 시 나 (God brings the kingdom) | #149 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Christian Life; Christian Year Advent; Discipleship and Service; Justice; 그리스도인의 삶; 교회 년 강림 절; 제자 훈련 와 봉사; 정의 | | | Ki Tak Cho; Edward Poitras | Moon Seung Lee | | | [God brings the kingdom] | E♭ Major | 55533212D65U11135563 | Korean | English; Korean | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1301252 |
| | 인 생 들 아 잠 잠 하 라 (Let All Mortal Flesh Keep Silence) | 인 생 들 아 잠 잠 하 라 (Let all mortal flesh keep silence) | #150 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Christian Year Advent; Holy Communion; 교회 년 강림 절; 성만찬 | | | Gerard Moultrie | | 8.7.8.7.8.7 | John 6:35-58 | PICARDY | d minor | 1234554555567 | | English; Korean | Liturgy of St. James; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | French carol melody; Harm. from The English Hymnal | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301256 |
| | 저 동 정 녀 마 리 아 (To a Maid Engaged to Joseph) | 저 동 정 녀 마 리 아 (To a maid engaged to Joseph) | #151 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Biblical Narrative; Christian Year Advent; 성경 이야기; 교회 년 강림 절 | | | Gracia Grindal | Rusty Edwards | 7.6.7.6.7.6 | Luke 1:26-38 | ANNUNCIATION | g minor | 123217215561171 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301258 |
| | 거 룩 하 신 아 기 여 수 (Infant Holy, Infant Lowly) | 거 룩 하 신 아 기 여 수 (Infant holy) | #152 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Christian Year Advent; Christian Year Christmas; Christian Year Epiphany; Jesus Christ Incarnation; Jesus Christ Lordship; 교회 년 강림 절; 교회 년 성탄절; 교회 년 교회 년; 성육신; 예수의 주권 | | | Edith M. G. Reed | Edith M. G. Reed | 4.4.7.4.4.7.4.4.4.7 | Luke 2:6-20 | W ZLOBIE LEZY | G Major | 551171223454321 | | English; Korean | Polish carol; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Polish carol | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301261 |
| | 고 요 히 그 아 기 잠 자 네 (Still, Still, Still) | 고 요 히 (Sitll, still, still) | #153 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 어 린 이 합 창 곡; Children's Choir Selection; Christian Year Christmas; 교회 년 성탄절 | | | George K. Evans | Walter Ehret | 3.6.9.3.6 | | STILL, STILL STILL | E♭ Major | 51351132247721 | | English; Korean | Austrian carol; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Austrian melody | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301263 |
| | 마 리 아 무 릎 위 에 (What Child Is This) | 마 리 아 무 릎 위 에 (What child is this who, laid to rest) | #154 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 읭 되 신 그 리 스 (This, this is Christ the King) | Christian Year Advent; Christian Year Christmas; 교 회 력 교 회 력; 교 회 력 성탄절 | | | William C. Dix | | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 2:1-12 | GREENSLEEVES | e minor | 134565427123117 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 16th cent. English melody | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301264 |
| | 성 도 여 기 뻐 찬 양 해 (Good Christian Friends, Rejoice) | 성 도 여 기 뻐 찬 양 해 (Good Christian friends, rejoice) | #155 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 기 쁨; Christian Year Christmas; Christian Year Epiphany; Joy; Salvation; 교회 년 성탄절; 교회 년 주현절; 구원 | | | John Mason Neale | Gary Alan Smith | 6.6.7.2.7.7.8.5.5 | | IN DULCI JUBILO | F Major | 111345655113456 | | English; Korean | 14th cent. Latin; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | German melody | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301267 |
| | 아 기 여 수 나 셨 네 (He Is Born) | 오 래 전 에 선 지 자 (Thru long ages of the past) | #156 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 아 기 여 수 나 셨 네 (He is born, the holy Child) | 어 린 이 합 창 곡; Children's Choir Selection; Christian Year Christmas; Christian Year Epiphany; Jesus Christ Incarnation; Jesus Christ Lordship; 교회 년 성탄절; 교회 년 주현절; 성육신; 예수의 주권 | | | | Carlton R. Young | 7.8.7.7 with refrain | | IL EST NÉ | F Major | 51131511112343213 | | English; Korean | Trad. 19th cent. French carol; English trans. anon.; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 18th cent. French carol | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1301268 |
| | 그 어 린 주 에 수 (Away in a Manger) | 그 어 린 주 에 수 눌 자 리 잆 어 (Away in a manger, no crib for his bed) | #157 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 어 린 이 합 창 곡; Children's Choir Selection; Christian Year Christmas; 교회 년 성탄절 | | | Anonymous | William James Kirkpatrick | 11.11.11.11 | | CRADLE SONG | F Major | 511231134556423 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301269 |
| | 구 유 안 에 누 이 신 마 리 아 의 아 기 (Gentle Mary Laid Her Child) | 구 유 안 에 누 이 신 (Gentle Mary laid her child) | #158 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 어 린 이 합 창 곡; Children's Choir Selection; Christian Year Christmas; 교회 년 성탄절 | | | Joseph Simpson Cook | Ernest C. Macmillan | 7.6.7.6 D | | TEMPUS ADEST FLORIDUM | G Major | 111211565671111 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Piae Cantiones, 1582 | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1301270 |