Instance Results

In:instances
Tune Identifier:"^wachet_auf_nicolai$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 315Results Per Page: 102050
TextAudio

Now Let Every Tongue Adore Thee

Author: Philipp Nicolai; Paul England, ?-1932 Hymnal: The Cyber Hymnal #4550 Lyrics: Now let every tongue adore Thee! Let men with angels sing before Thee! Let harps and cymbals now unite! All Thy gates with pearl are glorious, Where we partake through faith victorious, With angels round Thy throne of light. No mortal eye hath seen, no mortal ear hath heard Such wondrous things; Therefore with joy our song shall soar In praise to God forevermore. Languages: English Tune Title: WACHET AUF
TextAudio

Sleepers, Wake! The Watch Cry Pealeth

Author: Philipp Nicolai; Frances E. Cox Hymnal: The Cyber Hymnal #6445 Lyrics: 1. Sleepers, wake! the watch cry pealeth, While slumber deep each eyelid sealeth: Awake, Jerusalem, awake! Midnight’s solemn hour is tolling, And seraph-notes are onward rolling; They call on us our part to take. Come forth, ye virgins wise: The Bridegroom comes, arise! Alleluia! Each lamp be bright with ready light To grace the marriage feast tonight. 2. Zion hears the voice that singeth With sudden joy her glad heart springeth, At once she wakes, she stands arrayed: Her light is come, her star ascending, Lo, girt with truth, with mercy blending, Her Bridegroom there, so long delayed. All hail! God’s glorious Son, All hail! our joy and crown, Alleluia! The joyful call we answer all, And follow to the bridal hall. 3. Praise to Him who goes before us! Let men and angels join in chorus, Let harp and cymbal add their sound. Twelve the gates, a pearl each portal: We haste to join the choir immortal Within the Holy City’s bound. Ear ne’er heard aught like this, Nor heart conceived such bliss. Alleluia! We raise the song, we swell the throng, To praise Thee ages all along. Languages: English Tune Title: WACHET AUF
TextAudio

Wake, O Wake! with Tidings Thrilling

Author: Philipp Nicolai; Francis C. Burkitt Hymnal: The Cyber Hymnal #7642 Lyrics: 1. Wake, O wake! with tidings thrilling The watchmen all the air are filling, Arise, Jerusalem, arise! Midnight strikes! no more delaying, The hour has come! we hear them saying, Where are ye all, ye virgins wise? The Bridegroom comes in sight, Raise high your torches bright! Alleluya! The wedding swells loud and strong: Go forth and join the festal throng! 2. Sion hears the watchmen shouting, Her heart leaps up with joy undoubting, She stands and waits with eager eyes; See her friend from Heaven descending, Adorned with truth and grace unending! Her light burns clear, her star doth rise. Now come, Thou precious crown, Lord Jesu, God’s own Son! Hosanna! Let us prepare to follow there, Where in Thy supper we may share. 3. Every soul in Thee rejoices, From men and from angelic voices Be glory given to Thee alone! Now the gates of pearl receive us, Thy presence never more shall leave us, We stand with angels round Thy throne. Earth cannot give below The bliss Thou dost bestow. Alleluya! Grant us to raise to length of days, The triumph-chorus of Thy praise. Languages: English Tune Title: WACHET AUF

Wachet auf! ruft uns die stimme (Clywch, deffrowch! mae llef yn galw--)

Author: Ieuan Gwyllt Hymnal: Llyfr Tonau Cynulleidfaol #224 (1868) Languages: German; Welsh Tune Title: "WACHET AUF! RUFT UNS"

Célébrons Dieu Notre Père

Hymnal: Les Chants du Pèlerin #2 (2001) Meter: 8.9.8.6.6.4.8.8 Languages: French Tune Title: WACHET AUF

Zdudźcie się, tak si wołają

Author: ks. Philipp Nicolai Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #282 (2002) First Line: "Zbudźcie się", tak ci wołają Topics: Rok kościelny Koniec roku kościelnego Languages: Polish Tune Title: WACHET AUF, RUFT UNS DIE STIMME
TextPage scan

Wake, awake, for night is flying

Author: Miss Winkworth; Dr. Philip Nicolai Hymnal: Church Book #580 (1890) Lyrics: 1 Wake, awake, for night is flying, The watchmen on the heights are crying; Awake, Jerusalem, at last! Midnight hears the welcome voices, And at the thrilling cry rejoices: Come forth, ye virgins, night is past! The Bridegroom comes, awake, Your lamps with gladness take; Hallelujah! And for His marriage feast prepare, For ye must go to meet Him there. 2 Zion hears the watchmen singing, And all her heart with joy is springing, She wakes, she rises from her gloom; For her Lord comes down all glorious, The strong in grace, in truth victorious, Her Star is risen, her Light is come! Ah come, Thou blessed Lord, O Jesus, Son of God, Hallelujah! We follow till the halls we see Where Thou hast bid us sup with Thee. 3 Now let all the heavens adore Thee, And men and angels sing before Thee, With harp and cymbal's clearest tone; Of one pearl each shining portal, Where we are with the choir immortal, Of angels round Thy dazzling throne; No eye has seen, nor ear Hath yet attained to hear What there is ours. But we rejoice, and sing to Thee Our hymns of joy eternally. Topics: Death and Eternity Heaven; Advent, First Sunday; Easter Season, Fourth Sunday; Twenty Seventh Sunday after Trinity Languages: English Tune Title: WACHET AUF, RUFT UNS DIE STIMME

Wake, awake, for night is flying

Author: Philipp Nicolai, 1556-1608; Catherine Winkworth, 1829-1878 Hymnal: The Hymnary of the United Church of Canada #134 (1930) Topics: God The Lord Jesus Christ - His Coming in Glory Languages: English Tune Title: WACHET AUF (NICOLAI)

'Wake, awake, for night is flying'

Author: Philipp Nicolai, 1556-1608; Catherine Winkworth, 1829-1878 Hymnal: The Hymnary for use in Baptist churches #193 (1936) Topics: The Church of God The Lord's Day Languages: English Tune Title: WACHET AUF (NICOLAI)
TextPage scan

Despertad! A todos llama

Author: Philipp Nicolai, 1556-1608; Federico Fliedner, 1845-1901 Hymnal: Culto Cristiano #4 (1964) Meter: 8.9.8.8.9.8.6.6.4.8.8 Lyrics: 1 ¡Despertad! A todos llama Del guarda fiel la gran proclama: ¡Despierta, pueblo de David! Ya la media noche suena, Venid a la celeste cena; Prudentes virgenes, salid. Al regio esposo ved, La lámpara encended. ¡Aleluya! Presto acudid al adalid; Con júbilo a sus bodas id. 2 Escuchando el dulce canto, Jerusalén con gozo santo Despierta, alegre, pronta está. El esposo que desciende Del cielo, los espacios hiende, Su blanca aurora brilla ya. ¡Bendito Salvador! Clamemos con fervor El hosanna. Luz celestial, guía al mortal A aquella fiesta triunfal. 3 ¡Gloria a Él! cantad, querubes Por sobre las más altas nubes Con arpas de sonora voz. ¡Doce perlas los portales De las moradas celestiales Que al fiel creyente abiertos son! Jamás se contempló, Ni oído humano oyó Tanto gozo. A disfrutar id y a cantar El aleluya sin cesar. Topics: El Año Cristiano Adviento; Evangelismo; La Mañana; Segunda Venida de Nuestro Señor; Christian Year Advent; Evangelism; Morning; Second Coming of Our Lord Languages: Spanish Tune Title: WACHET AUF

Pages


Export as CSV