Search Results

Text Identifier:jesus_source_of_my_salvation_conqueror

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

ZURICH

Appears in 88 hymnals Tune Sources: Darmstaedter Cantional, W. C. Briegel, 1687 Incipit: 11765 67113 34433 Used With Text: Jesus, Source of my salvation
Page scansAudio

[Jesu, Source of my Salvation]

Appears in 11 hymnals Tune Key: G Major Incipit: 12321 43212 2345 Used With Text: Jesu, Source of my Salvation

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scanAudio

Jesus, Source of My Salvation

Author: Johann Christian Jacobi, 1670-1750; Ernst Christoph Homburg, 1605-1681 Hymnal: Hymnal and Liturgies of the Moravian Church #108 (1969) Lyrics: 1 Jesus, Source of my salvation, Conqueror both of death and hell, Thou Who didst, as my Oblation, Feel what I deserved to feel, Through Thy sufferings, death, and merit, I eternal life inherit; Thousand, thousand thanks to Thee, Dearest Lord, for ever be. 2 Lord, Thy deep humiliation Has atoned for all my pride; I need fear no condemnation, Since for sinners Thou hast died. Thou becam’st a curse, dear Savior, To restore me to God’s favor; Thousand, thousand thanks to Thee, Dearest Lord, for ever be. 3 Lord, I’ll praise Thee now and ever, Who for me wast crucified; For Thy agony, dear Savior, For Thy wounds and pierced side, For Thy love, so tried, unending, For Thy death, all deaths transcending. For Thy death and love divine, Lord, I’ll be for ever Thine. Topics: The Church Year The Season of Lent Languages: English Tune Title: ZURICH
TextPage scanAudio

Jesu, Source of my Salvation

Hymnal: Psalmodia Germanica #29 (1732) Lyrics: I. Jesu, Source of my Salvation, Conquerour of Death and Hell! Thou, my High Priest and Oblation, Felt' the Pain which I shou'd feel: By the Greatness of thy Torment Thou hast purchas'd my Preferment: Thousand, Thousand Thanks to thee, Dearest Lord, for ever be. II. O how basely wast Thou used, Buffeted, and Spit upon? Lash'd and torn, and sorely bruised, Thou the glorious Father's Son? But to set the worst of Wretches Free from Hell and Satan's Clutches? Thousand, Thousand Thanks to thee, Dearest Lord, for ever be. III. Thou, with more than Lamb-like Meekness, Suffered'st Death upon the Cross: O, That my Rebellious Sickness Had not been the fatal Cause. Thou wert curs'd for my Transgressing, To restore me to thy Blessing. Thousand, Thousand Thanks to thee, Dearest Lord, for ever be. IV. Lord, thy deep Humiliation Pay'd for my Rebellious Pride; And thy sacred Expiration Puts my Fear of Death aside: All thy Grief and shameful Bondage Thou hast turn'd to my Advantage. Thousand, Thousand Thanks to thee, Dearest Lord, for ever be. V. Lord I'll praise Thee now and ever For thy more than Human Pain, For thy agonizing Shiver, For thy Wounds and bloody Stain, For thy stooping to the Sentence Of eternal Wrath and Vengeance: For thy Love, my God and King, Praises shall for ever ring. Topics: Passion of Christ Languages: English Tune Title: [Jesu, Source of my Salvation]
Page scan

Jesus, Source of my salvation

Author: Ernst Christoph Homburg Hymnal: A Hymn and Prayer-Book #38 (1795) Languages: English

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Ernst Christoph Homburg

1605 - 1681 Person Name: Ernst Christoph Homburg, 1605-1681 Author of "Jesus, Source of My Salvation" in Hymnal and Liturgies of the Moravian Church Ernst C. Homburg (b. Mihla, near Eisenach, Germany, 1605; d. Naumberg, Germany, 1681) wrote most of his hymns for his own devotions. He described this eight-stanza text as a "hymn of thanksgiving to his Redeemer and Savior for his bitter sufferings." In early life, Homburg was a writer of love and drinking songs. After a difficult time of family illness he experienced a religious conversion, and his poetry took a more serious turn. A lawyer by profession, he wrote hymns to express and strengthen his own faith rather than for public use. Some 150 of his hymn texts were published in his Geistliche Lieder. Bert Polman ====================== Homburg, Ernst Christoph, was born in 1605, at Mihla, near Eisenach. He practised at Nauraburg, in Saxony, as Clerk of the Assizes and Counsellor. In 1648 ho was admitted a member of the Fruitbearing Society, and afterwards became a member of the Elbe Swan Order founded by Rist in 1660. He died at Naumburg, Juno 2, 1681. (Koch, iii. 388, 392; Allegemeine Deutsche Biographie, xiii. 43, 44.) By his contemporaries Homburg was regarded as a poet of the first rank. His earlier poems, 1638-1653, were secular, including many love and drinking songs. Domestic troubles arising from the illnesses of himself and of his wife, and other afflictions, led him to seek the Lord, and the deliverances he experienced from pestilence and from violence led him to place all his confidence on God. The collected edition of his hymns appeared in two parts at Jena and Naumburg, 1659, pt. i. as his Geistlicher Lieder, Erster Theil, with 100 hymns [engraved title, Naumburg, 1658]; and pt. ii. as the Ander Theil with 50 hymns. In the preface he speaks of them as his "Sunday labours," and says, "I was specially induced and compelled" to their composition" by the anxious and sore domestic afflictions by which God.....has for some time laid me aside." They are distinguished for simplicity, firm faith, and liveliness, but often lack poetic vigour and are too sombre. Two of his hymns have passed into English, viz.:— i. Ach wundergrosser Sieges-Held. Ascension. 1659, pt. i. p. 400, in 6 stanzas of 11 lines, entitled, "On the Ascension of Jesus Christ." In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 327. The translations are: (l) “O wondrous Conqueror and Great," by Miss Burlingham, in the British Herald, Oct. 1865, p. 153, and Reid's Praise Book, 1872, No. 445. (2) "O glorious Saviour, conquering King," by N. L. Frothingham, 1870, p. 272. ii. Jesu meines Lebens Leben. Passiontide. 1659, pt. i. p. 318, in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn of Thanksgiving to his Redeemer and Saviour for His bitter Sufferings." This is his most popular hymn, and has passed into many recent collections, including the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. Translated as:— 1. Jesu! life! the life of heaven. Translation of stanzas i., ii., vi.-viii., by A. T. Russell, for his Psalms & Hymns, 1851, No. 88. 2. Of my life the Life, 0 Jesus. A good translation of stanzas i., ii., v., vii., viii., contributed by R. Massie to the 1857 edition of Mercer's The Church Psalter & Hymnbook, No. 404 (Ox. ed. 1864, No. 185), repeated in the Methodist New Connexion Hymn Book, 1863. 3. Christ the life of all the living. A good translation of stanzas i., ii., v., vii., viii., by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 49. Repeated in full in Dr. Thomas's Augustine Hymn Book, 1866, and the Ohio Lutheran Hymnal 1880; and abridged in the Pennsylvania Lutheran Ch. Book., 1868, the Hymnary , 1872, and others. 4. Thou eternal life bestowest. Translations of stanzas i.-iii., viii., by Miss Borthwick, contributed to Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, No. 73, and repeated in Hymns from the Land of Luther, ed. 1884, p. 257. Other translations are: (1) "Jesu, Source of my Salvation," by J. C. Jacobi, 1732, p. 29, repeated in the Moravian Hymn Book, 1754 (1886, No. 97). (2) "Jesus! Source of life eternal," by Miss Burlingham, in the British Herald, Aug. 1865, p. 120, and Reid's Praise Book, 1872, No. 389. (3) "Jesus, of my life the living," by N. L. Frothingham, 1870, p. 198. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johann Christian Jacobi

1670 - 1750 Person Name: Johann Christian Jacobi, 1670-1750 Translator of "Jesus, Source of My Salvation" in Hymnal and Liturgies of the Moravian Church Jacobi, John Christian, a native of Germany, was born in 1670, and appointed Keeper of the Royal German Chapel, St. James's Palace, London, about 1708. He held that post for 42 years, and died Dec. 14, 1750. He was buried in the Church of St. Paul's, Covent Garden. His publications included :— (1) A Collection of Divine Hymns, Translated from the High Dutch. Together with their Proper Tunes and Thorough Bass. London: Printed and Sold by J. Young, in St. Paul’s Churchyard; . . . 1720. This edition contains 15 hymns. Two years later this collection, with a few changes in the text and much enlarged, was republished as (2) Psalmodia Germanica; or a Specimen of Divine Hymns. Translated from the High Dutch. Together with their Proper Tunes and Thorough Bass. London: J. Young . 1722. This edition contained 62 hymns, of which 3 ("He reigns, the Lord our Saviour reigns"; "Is God withdrawing"? "Shepherds rejoice") and the first stanza of another ("Raise your devotion, mortal tongues," from "Hosannah to the Prince of Life") were taken from I. Watts. A second part was added in 1725, and was incorporated with the former part in 1732. London, G. Smith. After Jacobi's death the Psalmodia Germanica was republished, in 1765, by John Haberkorn, with a Supplement of 32 pieces. [George Arthur Crawford, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Christoph Anton

? - 1658 Person Name: Christoph Anton, -1658 Composer of "ZURICH" in Hymnal and Liturgies of the Moravian Church