Browse Instances

In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 52Results Per Page: 102050

預備忍受痛苦悲傷 (Ready)

Author: A. C. Palmer Hymnal: 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 #476 (1986) First Line: 預備忍受痛苦悲傷 Languages: Chinese Tune Title: [Ready]

預定時刻今來臨! (See the destined day arise)

Author: Richard Mant Hymnal: 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 #117 (1986) Languages: Chinese Tune Title: NUN KOMM

Yu Hai Bwana Yesu

Hymnal: Nyimbo za Imani Yetu #94 (2003) First Line: Yu hai Bwana Yesu Mwokozi Mkuu Languages: Swahili

Yu Hai Bwana Yesu

Hymnal: Nyimbo Za Imani Yetu #94 (1994) First Line: Yu hai Bwana Yesu Mwokozi Mkuu Topics: Kufufuka Kwake Yesu Scripture: Luke 24:6 Languages: Swahili

玉漏沙殘 (The sands of time)

Author: Anne R. Cousin Hymnal: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #532 (1984) First Line: 玉漏沙殘時將盡 Languages: Chinese Tune Title: [The sands of time are sinking]

與祢合一 (One with Thee)

Hymnal: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #404 (1984) First Line: 與你合一,永遠之子 Languages: Chinese Tune Title: [One with Thee]

與祢更親,我神 (Nearer, my God, to Thee)

Author: Sarah F. Adams Hymnal: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #584 (1984) First Line: 與神更親,我神,與你更親 Languages: Chinese Tune Title: [Nearer, my God to Thee, nearer to Thee]

與我同住 (Abide with me)

Author: Henry F. Lyte Hymnal: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #362 (1984) First Line: 與我同桂,夕陽西沉迅速 Languages: Chinese Tune Title: [Abide with me, fast falls the eventide]
Audio

御言葉をください (Send Your Word, O LORD)

Author: Yasuchige Imakoma; Nobuaki Hanaoka Hymnal: Lift Up Your Hearts #767 (2013) First Line: 御言葉をください (Send Your Word, O LORD, like the rain) Topics: God's Gifts; Holy Spirit; Hunger; Spiritual Thirst; Word of God; Elements of Worship Hearing the Word Scripture: Exodus 32:1-2 Languages: English; Japanese Tune Title: MIKOTOBA

與耶穌同死,我與主合一, (Moment by Moment)

Hymnal: 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 #339 (1986) Languages: Chinese Tune Title: WHITTLE-MOODY

Pages


Export as CSV