| Text Is Public Domain |
---|
35 |
| | | Lord Jesus Christ, Be Present Now | Lord Jesus Christ, be present now | | | | English | Catherine Winkworth, 1827-1878 | Lord Jesus Christ, be present now, Our ... | 8.8.8.8 | | J. Niedling's Lutherisch Handbuchlein, 1638. Stanza 4, Cantionale Sacrum, 1651 | | | | HERR JESU CHRIST, DICH ZU UNS WEND | | | | 1 | 1 | 73 | 0 | 567896 |
15 |
| | | All Things Are Thine | All things are thine: no gift have we | | | | English | John G. Whittier | | | | | | Worship | | [All things are thine: no gift have we] | | | | | 1 | 92 | 0 | 1457545 |
8 |
| | | Herr Jesu Christ, dich zu uns wend | Herr Jesu Christ, dich zu uns wend | | | | German | Wilhelm v. Sachsen-Weimar | | | | | | | | [Herr Jesu Christ, dich zu uns wend] | | | | | 1 | 158 | 0 | 1945916 |
7 |
| | | The Gospel shows the Father's grace | The Gospel shows the Father's grace | | | | English | | The Gospel shows the Father's grace, ... | 8.8.8.8 | | | | The Gospel | | LORD JESUS CHRIST, BE PRESENT NOW | | | | | 1 | 17 | 0 | 783825 |
5 |
| | | Arise, O Lord, Our God, Arise | Arise, O Lord, our God, arise | | | | English | Anonymous | Arise, O Lord, our God, arise And enter ... | 8.8.8.8 | | The Psalter (Pittsburgh, Pennsylvania: The United Presbyterian Board of Publication, 1912), number 368. | | | | HERR JESU CHRIST (Bach) | | | | | 1 | 10 | 1 | 1147003 |
4 |
| | | Lord Jesus Christ, We Humbly Pray | Lord Jesus Christ, we humbly pray | | | | English | Henry E. Jacobs, 1844-1932 | Lord Jesus Christ, we humbly pray That ... | 8.8.8.8 | 1 Corinthians 10:16-17 | | | The Lord's Supper | | HERR JESU CHRIST, DICH ZU UNS WEND | | | | | 1 | 12 | 0 | 962135 |
3 |
| | | Now that the daylight fills the sky | Now that the daylight fills the sky | | | | | John Mason Neale | | 8.8.8.8 | | | | Morning; Lent IV Morning Prayer Opening; Trinity XII The Holy Communion Opening | | HERR JESU CHRIST | | | | | 1 | 81 | 0 | 949941 |
| | | The Old Year Now Hath Passed Away | The old year now hath passed away | | Das alte Jahr vergangen ist | German | English | Johann Steuerlein; Catherine Winkworth | The old year now hath passed away; We ... | 8.8.8.8 | | Sieben und Zwantzigk newe geistliche Gesenge, mit vier Stimmen componiret (Erfurt, Germany: 1588), translation in Chorale Book for England, 1863 | | | | HERR JESU CHRIST | | | | | 1 | 31 | 1 | 1152977 |
| | | You Parents, Hear What Jesus Taught | You parents, hear what Jesus taught | | | | English | Ludwig Helmbold, 1532-98; William M. Czamanske, 1873-1964 | You parents, hear what Jesus taught ... | 8.8.8.8 | | | | Social Concern; Christian Education | | HERR JESU CHRIST, DICH ZU UNS WEND | | | | | 1 | 4 | 0 | 1163535 |
| | | Come, Holy Spirit, from Above | Come, Holy Spirit, from above | | | | English | Martin Luther | | | | | | | | [Come, Holy Spirit, from above] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1442824 |
| | | Acepta hoy, Señor Jesús | Acepta hoy, Señor Jesús | | | | Spanish | Heinrich von Bruininck; A. V. de Soggin | | 8.8.8.8 | Ephesians 4:2-4 | | | Confirmación; Confirmación; Confirmation | | IN NAMEN DES HERRN | | | | | 1 | 3 | 0 | 1650018 |
| | | O Come, Loud Anthems Let Us Sing | O come, loud anthems let us sing | | | | | | | | | | | | | HERR JESU CHRIST | | | | | 1 | 258 | 0 | 1920109 |
2 |
| | | Lord Christ, Reveal Thy holy face | Lord Christ, reveal Thy holy face | | | | | John Christian Jacobi, 1670-1750; William, Duke of Weimar, 1598-1662 | | 8.8.8.8 | | | | Public Worship Adoration and Praise | | HUS | | | | | 1 | 14 | 0 | 561503 |
| | | We have a sure, prophetic Word | We have a sure, prophetic Word | | | | English | | We have a sure, prophetic Word, By ... | 8.8.8.8 | | | | Word of God; Word of God Abiding and Sure; Word of God Inspiration of | | LORD JESUS CHRIST, BE PRESENT NOW | | | | | 1 | 19 | 0 | 872403 |
| | | Dear Father, Who hast Made Us All | Dear Father, who hast made us all | | O Vaterherz, das Erd' und Himmel schuf | German | English | William Czamanske; Albert Knapp | Dear Father, who hast made us all, To ... | 8.8.8.8 | Galatians 3:27 | | | The Sacraments Baptism | | HERR JESU CHRIST, DICH | | | | | 1 | 2 | 0 | 947562 |
| | | Praise God within his holy place | Praise God within his holy place | | | | English | | Praise God within his holy place, ... | 8.8.8.8 | Psalm 150 | Church Hymnary, Fourth Edition, 2005 | | Praise | | HERR JESU CHRIST, DICH ZU UNS WEND | | | | | 1 | 2 | 0 | 1010636 |
| | | Now Christ, the very Son of God | Now Christ, the very Son of God | | | | English | Rev. C. H. L. Schuette, D. D.; Nicolaus Selnecker | Now Christ, the very Son of God, On ... | | | | | The Catechism Holy Baptism; Trinity Sunday | | WEIMAR (Herr Jesu Christ, dich zu uns wend) | | | | | 1 | 12 | 0 | 1116025 |
| | | Ride on, Ride on in Majesty | Ride on, ride on in majesty! | | | | English | Henry Hart Milman, 1791-1868 | Ride on, ride on in majesty! In lowly ... | 8.8.8.8 | | | | Lent | | HERR JESU CHRIST, DICH ZU UNS WEND | | | | 1 | 1 | 505 | 0 | 1252639 |
| | | O Herre Krist, dig til os vend | O Herre Krist, dig til os vend | | | | Norwegian | Hertug Wilh. II; B. K. Aegidius | O Herre Krist, dig til os vend, Din ... | | | | | Til Indgang; Entrance | | [O Herre Krist, dig til os vend] | | | | | 1 | 8 | 0 | 1473489 |
| | | Brunn' alles Heils, Dich ehren wir | Brunn' alles Heils, Dich ehren wir | | | | German | G. Tersteegen | | | | | | | | [Brunn' alles Heils, Dich ehren wir] | | | | | 1 | 78 | 0 | 1844197 |
| | | Gott Vater in dem Himmelreich! | Gott Vater in dem Himmelreich! | | | | German | | | | | | | | | [Gott Vater in dem Himmelreich!] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1844686 |
1 |
| | | I Will Give Thanks with My Whole Heart | I will give thanks with my whole heart | | | | English | Christopher L. Webber | I will give thanks with my whole heart, ... | 8.8.8.8 | Psalm 138 | | | God Protection | | HERR JESU CHRIST | | | | | 1 | 1 | 0 | 8909 |
| | | Arise, O Lord Our God, Arise | Arise, O Lord our God, arise | | | | English | | Arise, O Lord, our God, arise and enter ... | 8.8.8.8 | Psalm 132 | The Psalter, 1912; alt. 1990, mod. | | The Church The Lord's House; Church Dedication of; Church Triumph of; Covenant of Grace | | HERR JESU CHRIST | | | | | 1 | 171 | 1 | 10334 |
| | | O saving Victim, opening wide | O saving Victim, opening wide | | | | English | Thomas Aquinas, 1225?-1274; Edward Caswall, 1814-1878 | O saving Victim, opening wide the gate ... | 8.8.8.8 | | | | Holy Eucharist | | HERR JESU CHRIST | | | | | 1 | 78 | 1 | 29154 |
| | | Before Your Awesome Majesty | Before Your awesome majesty | | | | English | J. J. Vajda, b. 1919 | Before Your awesome majesty, We humbly ... | 8.8.8.8 | | | | | | HERR JESU CHRIST, DICH | | | | | 1 | 1 | 0 | 29767 |
| | | Be Present with Thy Servants, Lord | Be present with Thy servants, Lord | | | | English | Lewis Renatus West, 1753-1826; Nicholas L. von Zinzendorf, 1700-1760 | Be present with Thy servants, Lord, We ... | | | | | The Church's Life and Work The Ministry | | HUS | | | | | 1 | 12 | 0 | 262534 |
| | | Be with Me, Lord, Where'er I Go | Be with me, Lord, where'er I go | | | | English | John Cennick, 1718-1755 | | | | | | The Life in Christ Brotherly Love and Fellowship | | HUS | | | | | 1 | 96 | 0 | 263299 |
| | | Eternal Son of God, O Thou | Eternal Son of God, O Thou | | | | English | A. J. Rambach | Eternal Son of God, O Thou, Before whom ... | 8.8.8.8 | | | | The Church Church Buildings; The Church Church Buildings | | [Eternal Son of God, O Thou] | | | | | 1 | 9 | 0 | 341500 |
| | | Here in the Name of Christ Our Lord | Here in the Name of Christ our Lord | | | | English | Benjamin La Trobe, 1725-1786; Heinrich von Bruiningk, 1738-1785; Christian Gregor, 1723-1801 | Here in the Name of Christ our Lord, ... | | | | | The Church's Life and Work Reception of Members | | HUS | | | | | 1 | 3 | 0 | 420924 |
| | | In God's Name Let Us On Our Way | In God's name let us on our way! | | | | English | Catherine Winkworth | In God's name let us on our way! O ... | 8.8.8.8 | | Bonner Gesangbuch, 1561 | | The Christian Life Traveling | | WEIMAR | | | | | 1 | 6 | 0 | 490656 |
| | | Lord Jesus Christ, to us attend | Lord Jesus Christ, to us attend | | Herr Jesu Christ, dich zu uns wend' | German | English | William II, Duke of Saxe-Weimar | Lord Jesus Christ, to us attend, Thy ... | | | | | Worship | | [Lord Jesus Christ, to us attend] | | | | | 1 | 14 | 0 | 568049 |
| | | Lord Jesus, through but Two or Three | Lord Jesus, though but two or three | | | | English | | Lord Jesus, though but two or three In ... | | | | | Opening Hymns | | O HERRE KRIST | | | | | 1 | 10 | 0 | 568279 |
| | | O Blest The House, Whate'er Befall | O blest the house, whate'er befall | | | | English | Catherine Winkworth; C. C. von Pheil | O blest the house, whate'er befall, ... | 8.8.8.8 | | | | The Christian Life Home | | WEIMAR | | | | | 1 | 33 | 0 | 626443 |
| | | O gracious Hand that freely gives | O gracious Hand that freely gives | | | | | A. T. Russell | O gracious Hand that freely gives The ... | 8.8.8.8 | | | | The Church Year Eighth Sunday after Trinity; The Church Year Seventh Sunday after Trinity; Providence | | [O gracious Hand that freely gives] | | | | | 1 | 10 | 0 | 641784 |
| | | O Jesus, Lord of heavenly grace | O Jesus, Lord of heavenly grace | | | | English | | O Jesus, Lord of heavenly grace, Thou ... | 8.8.8.8 | | | | Worship Morning; Christ Light; Light., prayed for; Prayer General Petition | | LORD JESUS CHRIST, BE PRESENT NOW | | | | | 1 | 85 | 0 | 648705 |
| | | ¡Oh! Nunca olvides, mi alma, a quien | ¡Oh! Nunca olvides, mi alma, a quien | | | | Spanish | Desconocido | ¡Oh! Nunca olvides, mi alma, a quien ... | 8.8.8.8 | | | | La Vida Cristiana Fe; The Christian Life Faith | | HERR JESU CHRIST, DICH | | | | | 1 | 1 | 0 | 659596 |
| | | The Law of God is good and wise | The Law of God is good and wise | | | | English | | The Law of God is good and wise, And ... | | | | | | | LORD JESUS CHRIST, BE PRESENT NOW | | | | | 1 | 20 | 0 | 787484 |
| | | The Word of God, Which Ne'er Shall Cease | The Word of God which ne'er shall cease | | | | English | Louis F. Kampmann, 1817-1884; Petrus Herbert, -1571 | The Word of God, which ne’er shall ... | | | | | The Holy Scriptures | | HUS | | | | | 1 | 6 | 0 | 805729 |
| | | The Presence, Gracious God, Afford | Thy presence, gracious God, afford | | | | English | John Fawcett, 1739-1817 | | 8.8.8.8 | | | | Public Worship Adoration and Praise | | HUS | | | | | 1 | 174 | 0 | 842905 |
| | | On Jordan's bank the Baptist's cry | On Jordan's bank the Baptist's cry | | | | English | Chandler; C. Coffin | On Jordan's banks the Baptist's cry ... | 8.8.8.8 | | | | Preparation for Christ | | CANTIONALE DE GOTHA | | | | 1 | 1 | 230 | 0 | 962251 |
| | | From every stormy wind that blows | From every stormy wind that blows | | | | English | Rev. H. Stowell | From every stormy wind that blows, From ... | 8.8.8.8 | | | | | | CANTIONALE DE GOTHA | | | | | 1 | 1281 | 0 | 1093948 |
| | | Inscribed upon the cross we see | Inscribed upon the cross we see | | | | English | | | | | | | | | IOSCO | | | | | 1 | 28 | 0 | 1101396 |
| | | Lord Jesus, who our souls to save | Lord Jesus, who our souls to save | | | | English | George Werner; Catherine Winkworth | Lord Jesus, who our souls to save, ... | | | Latin of the 14th Century | | The Church Year Passion | | WEIMAR (Herr Jesu Christ, dich zu uns wend) | | | | | 1 | 20 | 0 | 1115813 |
| | | Lord Jesus Christ! Thy precious blood | Lord Jesus Christ! Thy precious blood | | | | English | Johannes Olearius; Rev. C. H. L. Schuette | Lord Jesus Christ! Thy precious blood ... | | | | | The Church Year Passion; Twentieth Sunday after Trinity | | WEIMAR (Herr Jesu Christ, dich zu uns wend) | | | | | 1 | 5 | 0 | 1115815 |
| | | When Rome had shrouded earth in night | When Rome had shrouded earth in night | | | | English | Rev. Matthias Loy, D. D. | When Rome had shrouded earth in night, ... | | | | | The Church Year Reformation | | WEIMAR (Herr Jesu Christ, dich zu uns wend) | | | | | 1 | 6 | 0 | 1115927 |
| | | Forsake us not - O lord, be near | Forsake us not - O lord, be near | | | | English | Nicolaus Selnecker; L. Heyl | Forsake us not--O Lord be near Thy ... | | | | | The Catechism The Word; Fourth Sunday after Epiphany; First Sunday in Lent; Eighth Sunday after Trinity | | WEIMAR (Herr Jesu Christ, dich zu uns wend) | | | | | 1 | 5 | 0 | 1115967 |
| | | Christ Jesus, Please Be by Our Side | Christ Jesus, please be by our side | | | | English | Wilhelm August II, 17th century; Madeleine Forrell Marshall | Christ Jesus, please be by our side, ... | 8.8.8.8 | Revelation 4:8 | Cantionale Sacrum, Gotha, 1651 | | Church Communion of Saints; Jesus Christ Presence of; The Holy Trinity; Year C Pentecost | | HERR JESU CHRIST, DICH ZU UNS WEND | | | | | 1 | 1 | 0 | 1144289 |
| | | 主イェスよ、われらに | 主イェスよ、われらにきよきみかおむけ | | Herr Jesu Christ, dich zu uns wend | German | Japanese | Wilhelm II | | | 1 Corinthians 3:16 | | | | | HERR JESU CHRIST | | | | | 1 | 1 | 0 | 1160704 |
| | | O Christ, our true and only Light | O Christ, our true and only Light | | | | English | | O Christ, our true and only Light, ... | 8.8.8.8 | | | | | | WEIMAR | | | | | 1 | 96 | 0 | 1235997 |
| | | Lord, I believe were sinners more | Lord, I believe were sinners more | | Christi Blut und Gerechtigkeit | German | English | Nicholas Louis, Count Zenzendorf; John Wesley | Lord, I believe were sinners more Than ... | 8.8.8.8 | | | | Sin and Redemption; Quinquagesima Sunday; Lent, Second Sunday; Passion Week | | HERR JESU CHRIST, DICH ZU UNS WEND | | | | | 1 | 5 | 0 | 1243151 |