Blessed Jesus, Here We Stand

Representative Text

1 Dearest Jesus, we are here,
gladly your command obeying;
with this child we now draw near
in response to your own saying
that to you it shall be given
as a child and heir of heaven.

2 Lord, your Word is clear and plain,
and we would obey it duly:
"He who is not born again,
heart and life renewing truly,
born of water and the Spirit,
can my kingdom not inherit."

3 Therefore we have come to you,
in our arms this infant bearing.
Shine your heav'nly light anew—
let this child, your mercy sharing,
in your arms be shielded ever,
yours on earth and yours forever.

4 Gracious Head, your member own;
Shepherd, take your lamb and feed it;
Prince of Peace, make here your throne;
Way of life, to heaven lead it.
Precious Vine, let nothing sever
from your side this branch forever.

5 Now into your heart we pour
prayers that from our hearts proceeded.
Our petitions heav'nward soar;
may our warm desires be heeded!
Write the name we now have given;
write it in the book of heaven!

Source: Christian Worship: Hymnal #648

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used i… Go to person page >

Author: Benjamin Schmolck

Schmolck, Benjamin, son of Martin Schmolck, or Schmolcke, Lutheran pastor at Brauchitschdorf (now Chrόstnik) near Liegnitz in Silesia (now Poland) was born at Brauchitschdorf, Dec. 21, 1672. He entered the Gymnasium at Lauban in 1688, and spent five years there. After his return home he preached for his father a sermon which so struck the patron of the living that he made Benjamin an allowance for three years to enable him to study theology. He matriculated, at Michaelmas, 1693, at the University of Leipzig, where he came under the influence of J. Olearius, J. B. Carpzov, and others, and throughout his life retained the character of their teaching, viz. a warm and living practical Christianity, but Churchly in tone and not Pietistic. In th… Go to person page >

Timeline

Media

You have access to this FlexScore.
Download:
Are parts of this score outside of your desired range? Try transposing this FlexScore.
General Settings
Stanza Selection
Voice Selection
Text size:
Music size:
Transpose (Half Steps):
Capo:
Contacting server...
Contacting server...
Questions? Check out the FAQ

A separate copy of this score must be purchased for each choir member. If this score will be projected or included in a bulletin, usage must be reported to a licensing agent (e.g. CCLI, OneLicense, etc).

This is a preview of your FlexScore.
The Cyber Hymnal #535
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (1 - 12 of 12)

Ambassador Hymnal #274

TextPage Scan

Christian Worship (1993) #295

Text

Christian Worship #648

TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnary #244

TextAudio

Evangelical Lutheran Worship #443

Text InfoTextFlexScoreAudioPage Scan

Glory to God #483

Text

Lutheran Service Book #592

Text

Lutheran Worship #226

TextPage Scan

Rejoice in the Lord #530

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #535

TextPage Scan

The Presbyterian Hymnal #493

Text

Together in Song #480

Include 58 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us