Condúceme, Maestro

Author: Julie von Hausmann

Julie Katharina von Hausmann (born 7 March [O.S. 19 March] 1826 in Riga; died 2 August [O.S. 15 August] 1901 in Võsu, Estonia) was a Baltic German poet, known for the hymn Lord, Take My Hand and Lead Me (German: So nimm denn meine Hände) with a melody by Friedrich Silcher. Earlier translations had been made by Herman Brueckner as "O take my hand, dear Father" and Elmer Leon Jorgenson as "Take Thou My Hand, and Lead Me." The hymn has also been translated by Martha D. Lange, whose version appears in the Great Songs of the Church Revised (1986). Julie Hausmann was the daughter of a teach­er. She worked for a while as a gov­ern­ess, but due to her ill health she lived with and cared for her fa­ther, who had gone blind. Af­ter his deat… Go to person page >

Translator: Walton J. Brown

Used pseudonym Juan Marrón. Walton John Brown was the education director of the Seventh-day Adventist Church worldwide. He worked in the United States, Argentina, Brazil and Cuba. Dianne Shapiro from obituary Go to person page >

Text Information

First Line: Condúceme, Maestro, por tu bondad
Title: Condúceme, Maestro
German Title: So nimm den meine Hände
Translator: Walton J. Brown (1961)
Author: Julie von Hausmann
Language: Spanish
Copyright: Tr. © Walton J. Brown

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Himnario Adventista del Séptimo Día #471

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us