Ho restu vi en Dio

Representative Text

1. Ho restu vi en Dio kun ĝojo kaj esper',
Ĉar Jesu-Kristo la Savant' naskiĝis sur la ter',
Nin liberigi de Satan' kaj savi el mizer'.

Rekantaĵo:

Novaĵo! Konsolo kaj ĝoj', gloro kaj ĝoj'!
Novaĵo! Konsolo kaj ĝoj'!

2. De Dio, nia Patro, alvenis anĝelar',
Sciigon bonan donis al iu paŝtistar'
Ke, Sian Filon sendis Di', Savanton por homar'.

Novaĵo! Konsolo kaj ĝoj', ...

3. Pri tio la paŝtistoj tre miris en la kor',
Kaj lasis sian gregon en tre tempesta hor',
Por iri eĉ al Betleĥem' pri bebo, la Sinjor'.

Novaĵo! Konsolo kaj ĝoj', ...

4. Post serĉo do en Betleĥem', por veni al la Fil',
En stalo ili trovis lin — la trogo, la lulil'!
Kaj, surgenue, preĝis kun Maria en trankvil'.

Novaĵo! Konsolo kaj ĝoj', ...

5. Al Dio, kantu, laŭdu, geviroj tie ĉi,
Kaj unu la alian brakumu ĉiam pli
La Festo de la Dia Fil', ĝi restu inter ni.

Novaĵo! Konsolo kaj ĝoj', ...


Source: TTT-Himnaro Cigneta #188

Translator: L. I. Gentle

Leonard Ivor Gentle, an Englishman, was for 26 years the organist of the Londona Esperanta Diservo, for many years the best known Esperanto Protestant worship meeting. Four of his works appear in Adoru, and many others are accessible at the archived versions of TTT-Himnaro Cigneta (http://reocities.com/cigneto/thcbio/g/gentle_li.html) Leland Ross Go to person page >

Text Information

First Line: Ho restu vi en Dio
English Title: God rest you merry, gentlemen
Translator: L. I. Gentle
Language: Esperanto

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextAudio

TTT-Himnaro Cigneta #188

Suggestions or corrections? Contact us