It Was Best to Be So

I'm thinking of the days gone by

Author: Eva Brooks
Tune: [I'm thinking of the days gone by]
Published in 2 hymnals

Printable scores: PDF, Noteworthy Composer
Audio files: MIDI

Representative Text

1 I’m thinking of the days gone by
And many scenes recall,
Which to me then seemed hard to bear,
But God was in them all.
I know the trials which have come,
Tho’ then not understood,
Have to me many blessings brought,
And worked out for my good.

Refrain:
All things work together for good
To those who love the Lord,
All things work together for good
To those who love the Lord;
All things work together for good
To those who love the Lord,
All things work together for good
To those who love the Lord.

2 God sees along our rugged way
And knows what is the best,
Altho’ sometimes the path seems rough,
This tho’t shall be my rest.
Lord, Thou canst see my every step,
My times are in Thy hand;
I know Thou doest all things well,
Tho’ hard to understand. [Refrain]

3 The star of hope the wise men led
Where their Redeemer lay;
So God still leads us by His love,
And guides us all the way.
They safely thro’ the Red Sea passed,
His chosen Israel band;
So now His love is oft revealed,
I oft can feel His hand. [Refrain]

4 His cloud of glory led by day,
His cloud of fire by night;
The trials that seemed hard and wrong,
I now can see were right.
Then help me, Lord, to ever know
All things for good shall be,
If I while here Thy way do keep,
And trust my all to Thee. [Refrain]

Source: The Cyber Hymnal #14451

Author: Eva Brooks

(no biographical information available about Eva Brooks.) Go to person page >

Text Information

First Line: I'm thinking of the days gone by
Title: It Was Best to Be So
Author: Eva Brooks
Language: English
Refrain First Line: All things work together for good to those who love the Lord
Copyright: Public Domain

Media

The Cyber Hymnal #14451
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #14451

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us