Anchored

My soul hath found the steadfast ground

Author: J. A. Rothe; Translator: Frances Bevan (1899)
Published in 2 hymnals

Representative Text

My soul hath found the steadfast ground,
There ever shall my anchor hold—
That ground is in my Saviour Christ,
Before the world was from of old—
And that sure ground shall be my stay,
When Heaven and Earth shall pass away.

That ground is Thine Eternal Love,
Thy Love that through all ages burns—
The open arms of mercy stretched
To meet the sinner who returns;
The Love that calleth everywhere,
If men will hear or will forbear.

God willeth not we should be lost,
He wills to save the sons of men;
For this His Son came down from Heaven,
For this returned to Heaven again;
For this He standeth at the door,
He knocketh, waiteth, evermore—

Unseen, unheard, He calleth yet;
Rejected, still He waits to bless—
The Shepherd never will forget
His lost sheep in the wilderness;
Though far as east from west they stray,
He seeketh them by night and day.

O deep, deep sea, where all our sins
By God are cast, and found no more!
There is no condemnation now,
The Lord hath healed our deadly sore;
Because the voice of Jesu’s Blood
Still cries for mercy unto God.

In that deep sea of love I sink
In perfect peace and endless rest,
And when my sins condemn my soul,
Cling closer to my Saviour’s breast—
For there I find, go when I will,
Unchanging love and mercy still.


Source: Hymns of Ter Steegen and Others (Second Series) #109

Author: J. A. Rothe

Rothe, Johann Andreas, son of Aegidius Rother, pastor at Lissa, near Görlitz, in Silesia, was born at Lissa, May 12, 1688. He entered the University of Leipzig in 1708, as a student of Theology, graduated M.A., and was then, in 1712, licensed at Gorlitz as a general preacher. In 1718 he became tutor in the family of Herr von Schweinitz at Leube, a few miles south of Gorlitz, and while there frequently preached in neighbouring churches. During 1722 Count N. L. von Zinzendorf, happening to hear him preach at Gross-Hennersdorf, was greatly pleased with him, and when the pastorate at Berthelsdorf became vacant shortly thereafter, gave him the presentation. He entered on his duties at Berthelsdorf Aug. 30, 1722. There he took a great interest i… Go to person page >

Translator: Frances Bevan

Bevan, Emma Frances, née Shuttleworth, daughter of the Rev. Philip Nicholas Shuttleworth, Warden of New Coll., Oxford, afterwards Bishop of Chichester, was born at Oxford, Sept. 25, 1827, and was married to Mr. R. C. L. Bevan, of the Lombard Street banking firm, in 1856. Mrs. Bevan published in 1858 a series of translations from the German as Songs of Eternal Life (Lond., Hamilton, Adams, & Co.), in a volume which, from its unusual size and comparative costliness, has received less attention than it deserves, for the trs. are decidedly above the average in merit. A number have come into common use, but almost always without her name, the best known being those noted under “O Gott, O Geist, O Licht dea Lebens," and "Jedes Herz will etwas… Go to person page >

Text Information

First Line: My soul hath found the steadfast ground
Title: Anchored
Translator: Frances Bevan (1899)
Author: J. A. Rothe
Language: English
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

Hymns of Ter Steegen and Others (Second Series) #109

Page Scan

Hymns of the Christian Centuries #147

Suggestions or corrections? Contact us