Help improve Hymnary.org!

We at Hymnary.org are continually trying to improve our website, and your feedback helps us tremendously. Please complete a short survey to help us better understand our users and the way in which our users interact with this site. The survey takes less than 10 minutes to complete.

Nossa Morada na Rocha Está

Translator: S. E. McNair

(no biographical information available about S. E. McNair.) Go to person page >

Author: Priscilla J. Owens

Owens, Priscilla Jane, was born July 21, 1829, of Scotch and Welsh descent, and is now (1906) resident at Baltimore, where she is engaged in public-school work. For 50 years Miss Owen has interested herself in Sunday-school work, and most of her hymns were written for children's services. Her hymn in the Scotch Church Hymnary, 1898, "We have heard a joyful sound" (Missions), was written for a Sunday-school Mission Anniversary, and the words were adapted to the chorus "Vive le Roi" in the opera The Huguenots. [Rev. James Bonar, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix II (1907)… Go to person page >

Text Information

First Line: Que alicerce tendes pra construir
Title: Nossa Morada na Rocha Está
English Title: Will your anchor hold in the storms of life
Author: Priscilla J. Owens (1882)
Translator: S. E. McNair
Meter: 10.10.10.10 with refrain
Language: Portuguese
Refrain First Line: Nossa morada na Rocha está
Publication Date: 1991
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1991.

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Hinário para o Culto Cristão #416



Advertisements