The Presbyterian Hymnal #537
Display Title: Farewell, Good Friends First Line: Shalom, chaverim! (Farewell, good friends) Tune Title: [Shalom chaverim] Date: 1990
The Presbyterian Hymnal #537
Shalom chaverim,
shalom chaverot.
Shalom, shalom.
Lehitraot, lehitraot,
shalom, shalom.
שלום חברים
שלום חברות
שלום שלום
להתראות
להתראות
שלום שלום
Shalom, my friends,
shalom, my friends,
shalom, shalom.
Farewell, my friends,
farewell, my friends,
shalom, shalom.
Source: Voices Together #842
First Line: | Shalom chaverim, shalom chaverim |
Title: | Shalom Chaverim |
Hebrew Title: | Schalom chaverim, shalom chaverim |
Translator: | Anonymous |
Meter: | 8.4.10.4 |
Source: | Traditional Hebrew blessing; Folklórica hebrea |
Language: | Hebrew |
Notes: | English translations: "Farewell, dear friends, stay safe, dear friends" by Roger N. Deschner; "Shalom, my friends, shalom my friends" by A. D. Z.; "Shalom, my friends, shalom, my friends" by Donald P. Hustad; "Farewell, good friends, farewell good friends"; "Sholom, good friends, shalom, good friends"; "Shalom, my friends, shalom, my friends" by S. T. Kimbrough; "Shalom, my friends, shalom, my friends" by Theodore Wuerffel; French translation: "Sjalom, cher amis"; Spanish translations" "Shalom, para ti, shalom para mi" by Anonymous; "Shalom javerim, shalom javerim" by Anonymous |
Copyright: | Public Domain |