Sommarns sköna dar

Representative Text

1 Vi tacka dig, o Fader kär,
För sommarns sköna dar,
Då allting om dig vittne bär
Som lif och ande har.
De tusen, tusen fåglars sång,
De sköna blommors skrud
Och ängens grönska, bäckens språng
Lofsjunga dig, o Gud.

2 Och skog och sjö i solens sken,
Hur sköna jag dem ser,
Där glittrar hvarje blad på gren,
Och hvarje våg där ler.
Min tanke då mig gärna bär
Bort till ett fjärran land,
D¨r det en evig sommar är,
På Jordans andra strang.

3 När jordisk fägring, jordiskt ljus
Vårt öga gläder så,
Hur blir oss uti fridens hus,
Uti vårt hemland då,
Där lifvets träd vid lifvets älf
Beständigt gröna stå,
Och solen, Herren Jesus själf,
Vårt enda ljus är då.

Source: Lutherförbundets Sångbok #S63

Author: Olga Kullgren

Olga Kullgren also wrote "Mina dagar Herren Gud" which was translated into Finnish as "Kaikki päiväs, lausuu hän, ovat kirjassani" which was published in Siionin kannel #420. (In English, it roughly translates, to "All the days, he says, are in my book") Olga Maria Virginia K. lived 1849-1909 in Göteborg, Sweden. She was a teacher and poet. Her husband was Alexander Leonard Kullgren, 1845-1905 who was the bailiff of Göteborg. They both wrote hymns. They were modest people. Tapani Annila, hymnologist Go to person page >

Text Information

First Line: Vi tacka dig, o fader kär
Title: Sommarns sköna dar
Author: Olga Kullgren
Language: Swedish
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 4 of 4)
Page Scan

De Ungas Sångbok #221

TextPage Scan

Lutherförbundets Sångbok #S63

Page Scan

Söndagsskolbok #213

Suggestions or corrections? Contact us