| Text Is Public Domain |
---|
[1 2 3 4 5 6 7 God has made the way to heav'n] |
| | | Numerical Chorus | 1 2 3 4 5 6 7 God has made the way to heav'n | | | | English | Unknown | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1518082 | 1 |
[A crown of glory bright] |
| | | Nearer my home | A crown of glory bright | I'm nearer my home | | | English | | | | | | | Communion with God | | | | | | 1 | 69 | 0 | 1294745 | 1 |
[A holy guest from heaven's gate] |
| | | No Room In the Inn | A holy guest from heaven's gate | No room for Jesus in the inn | | | English | J. E. Hawes | | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1819512 | 1 |
[A land by faith I see] |
| | | No Dying There | A land by faith I see | No dying there | | | | F. A. B. | A land by faith I see, Where saints ... | | Revelation 21:4 | | | | | | | | | 1 | 28 | 0 | 213934 | 19 |
[A little farm well tilled] |
| | | No Wife at All | A little farm well tilled | | | | English | | | | | | | Temperance | | | | | | | 2 | 0 | 1823646 | 1 |
[A living Redeemer!] |
| | | No Time to Waste | A living Redeemer! | Delay not, delay not | | | English | Mrs. W. L. Brown | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1839987 | 1 |
[A long time I waited in sorrow and fear] |
| | | Now I Am Free | A long time I waited in sorrow and fear | Oh, now I am free, in Jesus I'm free | | | English | Sallie K. Best | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1464482 | 1 |
A MORNING PRAYER |
| | | Now I wake, and see the light | Now I wake, and see the light | | | | English | Anonymous | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 1982090 | 1 |
[A promise of God I have found in the Word] |
| | | No Separation from Him | A promise of God I have found in the Word | There'll be no separation, O praise his dear name | | | English | L. E. J. | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1769762 | 1 |
[A song is in my heart today] |
| | | Now Unto the King Eternal | A song is in my heart today | Now unto the King eternal, immortal, invisible | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1438962 | 1 |
[A sweet story, wonderful story shown by the Saviour that day] |
| | | Now There's Joy Within | A sweet story, wonderful story shown by the Saviour that day | The sword was thrust in the precious Saviour's side | | | | E. L. W. | A sweet story, wonderful story shown by ... | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1951749 | 1 |
[A widow sat watching her fair-haired boy] |
| | | Now I Lay Me Down to Sleep | A widow sat watching her fair-haired boy | Kiss me, mother, let me go | | | English | Aldine S. Kieffer | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1753585 | 1 |
ABBEY |
| | | Now Come We to the Close of Day | Now come we to the close of day | | | | | Lewy Olfson | Now come we to the close of day Beneath ... | 8.6.8.6 | | | | Creation; Evening; Grace; Healing; Mercy; Night; Quaker author; Repentance | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1252157 | 1 |
ABENDS |
| | | Never, My Heart, Wilt Thou Grow Old | Never, my heart, wilt thou grow old! | | | | English | Louisa J. Hall | Never, my heart, wilt thou grow old! My ... | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | 1 | 4 | 1 | 1455176 | 1 |
ABERDEEN |
| | | No Strength of Nature Can Suffice | No strength of nature can suffice | | | | English | William Cowper | No strength of nature can suffice To ... | 8.6.8.6 | | Olney Hymns (London: W. Oliver, 1779), number 62 | | | | | | | | 1 | 27 | 1 | 1155281 | 1 |
ABERYSTWYTH |
| | | Not Alone, but Two by Two | Not alone, but two by two | | | | English | Carl P. Daw, Jr., b. 1944 | Not alone, but two by two, Jesus sent ... | 7.7.7.7 D | | | | Discipleship; Ordinary Time, Fourteenth Sunday C; Ordinary Time, Fifteenth Sunday B | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1398957 | 1 |
ABERYSTWYTH |
| | | Not to Us, LORD, Not to Us | Not to us, LORD, not to us | | | | English | | Not to us, LORD, not to us-- to your ... | 7.7.7.7 D | Psalm 115 | OPC/URCNA 2016 | | Creation; False Gods; Humanity Dignity of | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1485448 | 1 |
ACCLAIM |
| | | Njoni Tumsifu Yesu | Njoni tumsifu Yesu | | | | Swahili | | | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1172922 | 1 |
ADELAIDE |
| | | നിന്നിഷ്ടം ദേവാ ആയീടട്ടെ | നിന്നിഷ്ടം ദേവാ ആയീടട്ടെ | | Have thine own way, Lord | English | Malayalam | Adelaide A. Pollard; Volbrecht Nagel | നിന്നിഷ്ടം ... | 9.9.9.9 | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1 | 1768758 | 1 |
Adeste Fideles |
| | | Natum – videte Regem angelorum | Adeste fideles, laeti triumphantes | Natum – videte Regem angelorum | | | | | | Irregular | | | | | | | | | | 1 | 87 | 0 | 220000 | 1 |
ADORAMUS |
| | | Now praise the protector of heaven | Now praise the protector of heaven | | | | English | Cædmon; Christopher Idle (born 1938) | Now praise the protector of heaven, the ... | 8.8.8.8 | | | | God, Father Creating and Sustaining; The Creation | | | | | | | 1 | 0 | 1035487 | 1 |
ADORATION |
| | | 'N ôwl marw Brenin hedd | 'N ôwl marw Brenin hedd | | | | Welsh | T. J.; D. T. | | | | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1401687 | 2 |
ADRA |
| | | National blessings | Great God of nations, now to thee | | | | English | | | 8.8.8.8 | Proverbs 14:84 | | | Miscellaneous Thanksgivings | | | | | | | 175 | 1 | 393283 | 2 |
ADVENT (Goss) |
| | | No Distant Lord Have I | No distant Lord have I | | | | English | Maltbie D. Babcock, 1858-1901 | No distant Lord have I, Loving afar to ... | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | 1 | 6 | 0 | 1155179 | 2 |
[Afar from earth, where angels dwell] |
| | | No Night There | Afar from earth, where angels dwell | No night of tears | | | English | F. E. Belden | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1913857 | 1 |
AFRICA |
| | | Now Shall My Inward Joys Arise | Now shall my inward joys arise | | | | | John Gurtz | Now shall my inward joys arise, And ... | 8.6.8.6 | | | | Angels; Healing; Joy; Love; Mercy; Music; Praise; Shaped Note Hymn; Singing (or Song) | | | | | | | 61 | 0 | 1252429 | 4 |
AFRIKA |
| | | N'kosi Sikelel' i Afrika | N'kosi sikelel' i Afrika (Bless, O God, our country, Africa) | | | | English; Zulu | Enoch Sontongo, b.. 1897 | - N'kosi sikelel’ i Afrika, ... | Irregular | | | | Words and Deeds of Prophetic Women and Men Justice; Freedom; Prayer and Meditation | | | | | | | 5 | 1 | 1751769 | 1 |
[Ahora Señor, despides en paz á tu siervo] |
| | | Nunc Dimittis | Ahora Señor, despides en paz á tu siervo | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1560643 | 2 |
AILEEN |
| | | No gospel like this feast | No gospel like this feast | | | | English | Mrs. Elizabeth Charles | | | | | | The Church of God The Lord's Supper | | | | | | 1 | 9 | 0 | 1264351 | 1 |
AJ, BLAHOSLAVENÝ, KTERÉMUŽ |
| | | Nic nie może szczęścia odjąć | Nic nie może szczęścia | | | | Polish | | | | | Z francuskiego; Przekład: Śpiewnik warszawski 1899 | | Wiara, milość, nadzieja Usprawiedliwienie i pewność zbawienia | | | | | | | 1 | 1 | 1815178 | 1 |
ALABANZA |
| | | Nourished by the rainfall, the earth can come alive | Nourished by the rainfall, the earth can come alive | | | | English | Pablo Fernandez Badillo (b. 1949); John L. Bell (b. 1949) | Nourished by the rainfall, the earth can ... | Irregular | Ephesians 1:4-5 | | | The Activity of God God in creation; Church Universal; Multi-cultrual and World-church Songs; Offering of self | | | | | | | 15 | 0 | 1014285 | 1 |
ALCESTER |
| | | Now May Fervent Prayer Arise | Now may fervent prayer arise | | | | English | John Newton | Now may fervent prayer arise Winged ... | 7.7.7.7 | | Olney Hymns (London, W. Oliver, 1779) | | | | | | | | 1 | 21 | 1 | 1457794 | 1 |
ALETTA |
| | | Nigh Unto All Who Call Upon Him! | They who seek the throne of grace | | | | | Oliver Holden | | | | | | Penitence and Prayer | | | | | | 1 | 264 | 0 | 1270398 | 1 |
ALEXANDRA |
| | | New earth, heavens new | New earth, heavens new | Sing a new song to the One who has said | | | English | Harris J. Loewen | | 5.6.5.6.5.6 with refrain | | Assembly Songs, 1983 | | | | | | | | | 2 | 0 | 1436941 | 1 |
ALFORD |
| | | No form of human framing | No form of human framing | | | | English | Henry van Dyke, 1852- | | | | | | | | | | | | 1 | 8 | 0 | 1967140 | 2 |
[Alguien va conmigo de la vida en el correr] |
| | | No Puedo Estar Solo | Alguien va conmigo de la vida en el correr | ¿Puedo yo estar solo | How Can I Be Lonely? | English | Spanish | H. L.; C. E. Morales | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1662899 | 1 |
[All Christians who work in the field] |
| | | No Resting Time Here | All Christians who work in the field | Oh, there is no resting time here | | | English | B. B. Bateman | | | | | | | | | | | | 1 | 9 | 0 | 1739771 | 2 |
ALL FOR JESUS (SMITH) |
| | | No mater if you tief or if you dread | Jesus come today for a poor, poor man like me | No mater if you tief or if you dread | | | English | Glenroy Anthony (Ernie) Smith | Jesus come today for a poor, poor man ... | Irregular | | | | General Hymns God the Son | | | | | | | 1 | 0 | 1857462 | 1 |
[All hail our country's birthday morn] |
| | | National Song | All hail our country's birthday morn | | | | English | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1806316 | 1 |
[All hail the power of Jesus' name!] |
| | | New Coronation | All hail the power of Jesus' name! | We'll evermore adore him here | | | English | N. W. Allphin | | | | | | | | | | | 1 | | 3418 | 0 | 1960554 | 1 |
[All hail to thee, fair morning] |
| | | New Year's Day | All hail to thee, fair morning | | | | English | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1839416 | 1 |
[All living souls shall bless Thy name] |
| | | Nishmas | All living souls shall bless Thy name | | | | English | Penina Moise | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 996639 | 1 |
ALL MEINE QUELLEN |
| | | Novan matenon Vi donis al mi | Novan matenon Vi donis al mi | | | | Esperanto | Albrecht Kronenberger | | 10.10.10 | | | | Daily Cycle Morning | | | | | | | 1 | 0 | 1491756 | 1 |
ALL MORGEN IST GANZ FRISCH UND NEU |
| | | Novigas freŝe ĉe l' aŭror' | Novigas freŝe ĉe l' aŭror' | | All Morgen ist ganz frisch und neu | German | Esperanto | Johannes Zwick, ĉ. 1541; Adolf Burkhardt | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1740851 | 1 |
ALL SAINTS |
| | | Now to the Lord, who makes us know | Now to the Lord, who makes us know | | | | English | Isaac Watts | | 8.8.8.8 | | | | Christ Second Advent | | | | | | 1 | 159 | 0 | 1222447 | 14 |
ALL SAINTS |
| | | Ni Cristot' Pañgulo | Apac ti Dios rumuar ita | | | | Ilocano; Tagalog | Reginald Heber | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1495669 | 1 |
ALL SAINTS OLD |
| | | Nothing Know We of the Season | Nothing know we of the season | | | | English | Thomas Kelly | Nothing know we of the season When the ... | 8.7.8.7.7.7 | | | | | | | | | | 1 | 4 | 1 | 1155295 | 1 |
ALL THE WAY |
| | | 니 듸 갈 길 다 가 도 녹 (All the Way My Savior Leads Me) | 니 듸 갈 길 다 가 도 녹 (All the way my Savior leads me) | | | | English; Korean | Fanny J. Crosby | | 8.7.8.7 D | 2 Timothy 4:7 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 예 수 그 리 스 도; 인 도; Guidance; Jesus Christ; Providence; Salvation; 섭리; 구원 | | | | | 1 | 1 | 317 | 0 | 1304109 | 1 |
ALLEIN GOTT IN DER HÖH SEI HER |
| | | Na wysokościach Bogu cześć | Na wysokościach Bogu cześć | | Allein Gott in der Höh sei Her | German | English; German; Polish; Swedish | ks. Nikolaus Decius; ks. Joachim Slüter | | | | Wg Gloria in excelsis Deo, z IV w. | | Nabożeństwo Śpiewy litugiczne | | | | | | 1 | 1 | 1 | 1814756 | 1 |
[Alleluia! Christ is ris’n today] |
| | | Nature's Alleluia | Alleluia! Christ is ris’n today, | Alleluia, alleluia | | | English | John H. Hopkins, Jr. | Alleluia! Christ is ris’n today, From ... | | | Carols, Hymns and Songs (New York: Church Book Depository, 1863) | | | | | | | | 1 | 3 | 1 | 1738100 | 2 |