Text Is Public Domain |
---|
| | Kriste, jenz jsi svetlo i den | Kriste, jenz jsi svetlo i den | | | | | Wolfgang Meusel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 113032 | 1 |
| | Kriste Jesu, du velsigne Landet og dets Oevrighed | Kriste Jesu, du velsigne Landet og dets Oevrighed | | | | Danish | N. J. Holm | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 113033 | 3 |
| | Kriste, Krali milostivy | Kriste, Krali milostivy | | | | | M. Krispin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 113035 | 1 |
| | Kriste, ktory si sa clovekom stal | Kriste, ktory si sa clovekom stal | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113036 | 1 |
| | Kriste, ktorys' v hrobe lezal | Kriste, ktorys' v hrobe lezal | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113037 | 1 |
| | Kriste, lad din ædle fred | Kriste, lad din ædle fred | | | | Norwegian | Hans Chr. Sthen; Martin Luther | | | | Latin | | | | | | | | | | 2 | 1 | 113038 | 1 |
| | Kriste, obrance sboru krizoveho | Kriste, obrance sboru krizoveho | | | | | M. A. von Loewenstern | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 113040 | 1 |
| | Kriste, poprej milosti | Kriste, poprej milosti | | | | | Philipp Nicolai | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 113041 | 1 |
| | Kriste, pro nase spaseni | Kriste, pro nase spaseni | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 113042 | 1 |
| | Kriste, som ditt ursprung leder | Kriste, som ditt ursprung leder | | | | | Johan Åström | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113043 | 1 |
| | Kriste, svetlo vsech temnosti | Kriste, svetlo vsech temnosti | | | | | Wolfgang Meusel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 113044 | 1 |
| | Kriste, Synu jediny | Kriste, Synu jediny | | | | | Elizabeth Creutiziger | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 113045 | 1 |
| | Kriste, ted' sesli jsme se | Kriste, ted' sesli jsme se | | | | Czech | D. Krman; Tobias Clausnitzer | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 541152 | 1 |
| | Kriste, Ty si svetlo i den | Kriste, Ty si svetlo i den | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113047 | 1 |
| | Kriste, vim, ze umriti mam | Kriste, vim, ze umriti mam | | | | | Bartholomaüs Ringwaldt | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 113048 | 1 |
| | Kristen, klandra ej din lycka | Kristen, klandra ej din lycka | | | | Swedish | Gudmund Jöran Adlerbeth | | | | | | | | [Kristen, klandra ej din lycka] | | | | | | 1 | 1 | 113034 | 1 |
| | Kristen, var, för Herrans skull | Kristen, var, för Herrans skull | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113049 | 1 |
| | Kristi blod og retfærdighed | Kristi blod og retfærdighed | | | | Norwegian | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf; Nils J. Holm | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 113050 | 1 |
| | Kristi Gjenkomst | Snart Morgenen kommer, vi m'rke det dages | Herre, hvor l'nge end er der, Foer vi jublende er | | | | H. L. Turner | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 159154 | 1 |
| | Kristi Kors, min Ros og Vinding | Kristi Kors, min Ros og Vinding | | | | | John Bowring | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113052 | 1 |
| | Kristi kors, mitt allt, min 'ra | Kristi kors, mitt allt, min 'ra | | | | | John Bowring | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113053 | 1 |
| | Kristi lidande | Böjd under korset, sargad och blodig | | | | Swedish | Joël Blomqvist | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 54400 | 2 |
| | Kristi Offer | Ej gjoer alt Offerblod | | | | | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65738 | 1 |
| | Kristi rike | [Kristi rike] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Kristi rike] | | | | | | 1 | 0 | 1485177 | 1 |
| | Kristi stridsman | Ga framat, Kristi stridsman | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72041 | 1 |
| | Kristian Ma Ti 'Wa 'Simi | Kristian, ma ti ’wa ’simi | | Christian, seek not yet repose | English | Yoruba | Charlotte Elliott; Anonymous | Kristian, ma ti ’wa ’simi, Gbo ... | 7.7.7.3 | | | | | | SAMOS | | | | | 1 | 1 | 1 | 1896627 | 1 |
| | Kristo Amas La Infanetojn | La infanojn vokas Li | Kristo amas la infanojn | Jesus loves the little children | English | Esperanto | C. H. Woolston | | | | New Songs of Praise and Power No. 2 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1160227 | 1 |
| | Kristo estas Frato nia | Kristo estas Frato nia | | | | Esperanto | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1813220 | 1 |
| | Kristo Jesuo, hieraŭ, hodiaŭ | Kristo Jesuo, hieraŭ, hodiaŭ | | | | Esperanto | | | | Hebrews 13:8 | | | | | [Kristo Jesuo, hieraŭ, hodiaŭ] | | | | | | 1 | 0 | 1265365 | 1 |
| | Kristo kun mi, Kristo ene | Kristo kun mi, Kristo ene | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1581311 | 1 |
| | Kristo la stirilon tenas | Kristo la stirilon tenas | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1404859 | 1 |
| | Kristo, la trezoro | Kristo, la trezoro | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1581309 | 1 |
| | Kristo, la vojo, lumo, pord' | Kristo, la vojo, lumo, pord' | | Christ ist der Weg, das Licht, die Pfort | German | Esperanto | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1740516 | 1 |
| | Kristo nun la tombon lasas | Kristo nun la tombon lasas | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1581231 | 1 |
| | Kristo, ŝafideton benu | Kristo, ŝafideton benu | | | | Esperanto | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1265450 | 1 |
| | Kristo usituondoke | Kristo usituondoke | | Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ | German | Swahili | N. Selnecker, 1532 (1530)-1592 | | | | | | Kumtambikia Mungu Sikukuu za Wakristo | | | | | | | | 1 | 0 | 1937299 | 1 |
| | Kristo, vi, Sinjoro, Kiam inter ni | Kristo, vi, Sinjoro, Kiam inter ni | | | | Esperanto | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1404858 | 1 |
| | Kristo vivas! Morto, do | Kristo vivas! Morto, do | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1572918 | 1 |
| | Kristo vokas junularon | Kristo vokas junularon | | | | Esperanto | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1265424 | 1 |
| | Kristovo umuceni | Kristovo umuceni | | | | | Jiří Tranovský | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 113054 | 1 |
| | Kristu bud' dicineni | Kristu bud' dicineni | | | | | D. Krman | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 113055 | 1 |
| | ക്രിസ്തു ലോകത്തിന്നായ് | ക്രിസ്തു ലോകത്തിന്നായ് | | | | Malayalam | Samuel Wolcott; Simon Zachariah | ക്രിസ്തു ... | 6.6.4.6.6.6.4 | | | | | | ITALIAN HYMN | | | | | 1 | 1 | 1 | 1743461 | 1 |
| | ക്രിസ്തു മൂലം ദൈവ രാജ്യം ലോകത്തില് പ്രത്യക്ഷമായ് | ക്രിസ്തു മൂലം ദൈവ രാജ്യം ലോകത്തില് പ്രത്യക്ഷമായ് | ദൈവരാജ്യം സമാധാനം സന്തോഷം അത് നീതിയും ശുദ്ധിയും | | | Malayalam | Volbrecht Nagel | ക്രിസ്തു മൂലം ... | | | | | | | HANSON PLACE | | | | | 1 | 1 | 1 | 1743459 | 1 |
| | ക്രിസ്തു വീണ്ടും ജീവിച്ചു | ക്രിസ്തു വീണ്ടും ജീവിച്ചു ഹാ-അല്ലേ-ലു -യ്യാ | | | | Malayalam | Unknown | ക്രിസ്തു ... | | | | | | | [ക്രിസ്തു വീണ്ടും ജീവിച്ചു ഹാ-അല്ലേ-ലു -യ്യാ] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1743465 | 1 |
| | Kristus alt i alle | O, naar skal jeg se Jesus | Kristus alt i alle er | | | Norwegian | | | | | | | | | [O, naar skal jeg se Jesus] | | | | | | 1 | 0 | 1372510 | 1 |
| | Kristus altid nær | Er det saa, at i dit hjerte | Jesus Kristus altid er sine nær | | | Norwegian | | | | | | | | | [Er det saa, at i dit hjerte] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1372575 | 1 |
| | Kristus, bjuder, och jag vill komma | O laten dock barnen fe komma till mig | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 654064 | 1 |
| | Kristus, Din Ande (Cristo, Tu Espíritu en Mí (Jesus, Your Spirit in Us) | Dios, tú mi Dios, eres tú que yo busco (O God, you are my God, for you I long) | Kristus, din Ande i oss | | | English; Spanish; Swedish | | Refrain/Estribillo superimposed on ... | | Psalm 63 | | | | | [Kristus, din Ande i oss] | | | | | | 1 | 0 | 1671674 | 1 |
| | Kristus, du er den rette vei | Kristus, du er den rette vei | | | | | A. Hansoen | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113058 | 1 |
| | Kristus, du est den lyse dag | Kristus, du est den lyse dag | | | | Norwegian | Wolfgang Meusel | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 113059 | 1 |