| Text Is Public Domain |
---|
2 |
| | | We are living, we are dwelling | We are living, we are dwelling | | | | English | A. C. Coxe | | | | | | | | SICILY | | | | | 1 | 201 | 0 | 1767202 |
| | | Come, Thou soul-transforming Spirit | Come, Thou soul-transforming Spirit | | | | English | Rev. J. Evans (1749-1809) | | | | | | | | SICILIAN HYMN | | | | | 1 | 167 | 0 | 1831146 |
| | | O'er the gloomy hills of darkness | O'er the gloomy hills of darkness | | | | English | William Williams | | | | | | | | SICILIAN HYMN | | | | | 1 | 410 | 0 | 1837380 |
| | | Praise the God of all creation | Praise the God of all creation | | | | English | Unknown | | | | | | | | SICILIAN HYMN | | | | | 1 | 141 | 0 | 1871837 |
| | | Zion stands with hills surrounded | Zion stands with hills surrounded | | | | English | Rev. Thomas Kelly (1769-1855) | | | | | | | | SICILY | | | | | 1 | 397 | 0 | 1890271 |
| | | The Children's Song | Once was heard the song of children | | | | English | | | | | | | | | SICILY | | | | | 1 | 96 | 0 | 1894249 |
| | | One there is above all others | One there is above all others | | | | English | J. Newton | | | | | | | | SICILY | | | | | 1 | 685 | 0 | 1895348 |
| | | Saviour! breathe an evening blessing | Saviour! breathe an evening blessing | | | | English | James Edmeston | | | | | | | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | 845 | 0 | 1962711 |
1 |
| | | Hallelujah! Hallelujah! | Hallelujah! Hallelujah | | | | English | | | 8.7.8.7 | Psalm 150 | | | Doxologies; Praise To God, Jesus Christ; Worship | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | 13 | 0 | 33793 |
| | | Dan Dy fendith, wrth ymadael | Dan Dy fendith, wrth ymadael | | | | Welsh | W. Griffiths; David Saunders | | | | | | | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | 5 | 0 | 322016 |
| | | Gloria, canto, honor | Gloria, canto, honor | | | | Spanish | Johannes Daniel Falk, 1768-1826; Federico Fliedner, 1845-1901 | ¡Gloria, canto, honor, Al Consolador, ... | 5.5.8.6.6.11 | | | | Himnos y Cantos Para Los Niños; Hymns and Songs for Children; Pentecostés; Pentecost | | SICILIA | | | | | 1 | 1 | 0 | 371575 |
| | | Herre, oss enhvar välsigna | Herre, oss enhvar välsigna | | | | Swedish | John Fawcett | Herre, oss enhvar välsigna, Hjärtat ... | 8.7.8.7.4.7 | | | | Ordet och Gudstjänsten; The Word and the Worship | | SICILIAN MARINERS' HYMN | | | | | 1 | 1 | 0 | 423715 |
| | | Holy Spirit, source of gladness | Holy Spirit, source of gladness | | | | English | John Christian Jacobi; Paul Gerhardt | | | | | | | | SICILY | | | | | 1 | 30 | 0 | 430257 |
| | | Judge Eternal, Throned in Splendor | Judge Eternal, throned in splendor | | | | | Henry Scott Holland, 1847-1918 | | | | | | | | SICILIAN MARINERS | | | | 1 | 1 | 108 | 0 | 535342 |
| | | O du saliga | O du saliga, O du heliga | | | | Swedish | | | | | | | | | [O du saliga, O du heliga] | | | | | 1 | 5 | 0 | 633290 |
| | | O Thou Joyful Time | O thou joyful time, Blessed Christmas-time (O du fröhliche, o du selige) | | | | English; German | Johannes Daniel Falk, 1768-1826; Heinrich Holzschuher, 1798-1847 | | | | | | Christmas; Christmas | | [O thou joyful time, Blessed Christmas-time] | | | | | 1 | 1 | 0 | 672838 |
| | | Jesus, while our hearts are bleeding | Jesus, while our hearts are bleeding | | | | English | | | | | | | | | SICILY | | | | | 1 | 140 | 0 | 1134178 |
| | | Jesus Christ makata hi qa | Jesus Christ makata hi qa | | | | | | | | 1 Timothy 1:15 | | | Advent | | SICILIAN MARINER'S | | | | | 1 | 3 | 0 | 1164186 |
| | | E HOOKUU IA MAKOU, E KA HAKU | E ke Akua, e ho'oku'u oe ia makou | | Lord, Dismiss Us With Thy Blessing | English | Hawaiian | John Fawcett, 1739/40-1817; Mitchell Pauole, 1888- | | 8.7.8.7.8.7 | | | | | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1180216 |
| | | A Jesus crianças vinhão | A Jesus crianças vinhão | | | | Portuguese | | | 8.7 | | | | | | MEIGUICE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1181789 |
| | | Jesus, who on Calvary's mountain | Jesus, who on Calvary's mountain | | | | | | | | | | | The Church Ordinances; Lord's Supper | | SICILY | | | | | 1 | 43 | 0 | 1217498 |
| | | God hath sworn in truth to David | God hath sworn in truth to David | | | | English | | | | Psalm 132:7-8 | | | Blessings of Obedience | | SICILIAN HYMN | | | | | 1 | 3 | 0 | 1223785 |
| | | Hush, my dear child, lie still and slumber | Hush, my dear child, lie still and slumber | | | | English | Rev. Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | Family and Home | | SICILIAN MARINER'S HYMN | | | | | 1 | 55 | 0 | 1227182 |
| | | Come Thou now, and be among us | Come Thou now, and be among us | | | | English | John M. Neale | Come Thou now, and be among us, Lord ... | | | | | Churches Dedication; God Presence of | | SICILY | | | | | 1 | 13 | 0 | 1238206 |
| | | Jesus calls us, o'er the tumult | Jesus calls us, o'er the tumult | | | | | Cecil F. Alexander | | | | | | | | SICILIAN MARINERS' HYMN | | | | 1 | 1 | 922 | 0 | 1252486 |
| | | Come to Jesus | Come, 'tis Jesus' invitation | | | | | | | | | Vestry Hymns | | Invitations | | SICILIY | | | | | 1 | 19 | 0 | 1258008 |
| | | Hark, the voice of love and mercy | Hark, the voice of love and mercy | | | | English | Jonathan Evans | | | | | | The Lord Jesus Christ Sufferings and Death | | SICILY | | | | | 1 | 549 | 0 | 1262419 |
| | | Let thy grace, Lord, make me lowly | Let thy grace, Lord, make me lowly | | | | | | | | | | | | | SICILY | | | | | 1 | 41 | 0 | 1274297 |
| | | Feliĉega vi, ĉarmoplena vi | Feliĉega vi, ĉarmoplena vi | | O du Fröhliche | German | Esperanto | Ferdinand Pfeil | Feliĉega vi, ĉarmoplena vi, ... | | Luke 2:6 | IK 42; Traditional German carol | | Christmas | | O SANCTISSIMA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1283994 |
| | | Ho plej sankta, ho plej pia | Ho plej sankta, ho plej pia | | O Sanctissima, O Piissima | Latin | Esperanto | Albrecht Kronenberger | plej sankta, ho plej pia, Dolĉa virga ... | | | Ad 682 | | The Mother of Jesus; Christmas | | O SANCTISSIMA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1284079 |
| | | Ho vi junulino | Ho vi junulino | | | | Esperanto | Ros' Haruo; Ros' Haruo; Ros' Haruo | vi junulino en Prapalestino, kara virga ... | | Luke 1:27-28 | | | The Mother of Jesus; Christmas | | O SANCTISSIMA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1284112 |
| | | Lord, whose love, in power excelling | Lord, whose love, in power excelling | | | | | | | | | | | | | SICILIAN HYMN | | | | | 1 | 6 | 0 | 1322855 |
| | | Know, my soul, thy full salvation | Know, my soul, thy full salvation | | | | | Miss Grant | | | | | | | | SICILIAN HYMN | | | | | 1 | 182 | 0 | 1322856 |
| | | 來阿,祢這萬福泉源 (Come, Thou fount) | 來阿,你這萬福泉源!調我心弦來稱頌! | | Come thou fount of every blessing | English | Chinese | Robert Robinson | | | | | | | | [Come, thou fount of every blessing] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1327048 |
| | | Servant of the Word | Servant of the Word | | | | English | Edward M. Grosz | Servant of the Word, Handmaid of the ... | | Luke 1:26-38 | | | Advent; Mary, Mother of God | | O DU FRÖHLICHE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1329104 |
| | | Christ, above all glory seated | Christ, above all glory seated | | | | English | | | | | | | | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | 94 | 0 | 1357886 |
| | | Hody izahay Zanahary! | Hody izahay Zanahary! | | | | Malagasy | | | | | | | | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1359285 |
| | | Glory, honour, endless praises | Glory, honour, endless praises | | | | English | Edwin Le Grice (1911-1992) | Glory, honour, endless praises here we ... | 8.7.8.7 | Revelation 4 | A Song of Praise | | Atonement; Canticles and Affirmations of Faith; Church Universal; Deliverance; Heaven; Jesus Names and images for; Praise | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1367214 |
| | | Oh Señor, ven a bendecirnos | Oh Señor, ven a bendecirnos | | | | Spanish | J. Marron | | | | | | | | [Oh Señor, ven a bendecirnos] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1389341 |
| | | Arglwydd, dysg im' ganu'n hyfryd | Arglwydd, dysg im' ganu'n hyfryd | | | | Welsh | | | | | | | | | SICILY | | | | | 1 | 1 | 0 | 1406049 |
| | | What a friend we have in Jesus | What a friend we have in Jesus | | | | | Joseph Medlicott Scriven 1819-86 | | 8.7.8.7 | | | | | | SICILIAN MARINERS | | | | 1 | 1 | 1690 | 0 | 1457643 |
| | | أيها الراعي الأمين | أيها الراعي الأمين | | | | Arabic | | أيها الراعي الأمينْ ... | | | | | | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | 4 | 0 | 1465957 |
| | | Voz de amor y de clemencia | Voz de amor y de clemencia | | Consumado es | English | Spanish | C. Wesley; J. B. Cabrera | | | | | | | | HIMNO SICILIANO | | | | | 1 | 10 | 0 | 1469043 |
| | | أيها الروح المعزي | أيها الروح المعزي | | | | Arabic | | أيها الروح المعزي ... | | | | | | | SICILIAN HYMN سيسيليا | | | | | 1 | 8 | 0 | 1478935 |
| | | Påsksång | Fröjd i höjden | | | | Swedish | | i höjden, Så att fröjden Genljud ... | | | | | | | [Fröjd i höjden] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1483155 |
| | | "Må vi sjunga" | [Må vi sjunga] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Må vi sjunga] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1483426 |
| | | Concédenos tu presencia | Concédenos tu presencia | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Concédenos tu presencia] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1506570 |
| | | Sólo tengo tu Palabra | Sólo tengo tu Palabra | | | | Spanish | Carvajal | | | | | | | | [Sólo tengo tu Palabra] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1508672 |
| | | A tu mandato obediente | A tu mandato obediente | | | | Spanish | | | | | | | | | [A tu mandato obediente] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1508694 |
| | | Virgin, Full of Grace | Virgin, full of grace, purest of our race | | | | English | Melvin L. Farrell, 1930-1986 | Virgin, full of grace, purest of our ... | 10.7.10.10 | | | | Marian | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | 7 | 0 | 1519766 |