Text Results

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Pages

Showing 501 - 532 of 532
Title
VERDURE»
We feel Thy calm at evening's hour
[Verleih' uns Frieden gnädiglich]»
Verleih' uns Frieden!
[Вести ангельской внемли]»
Вести ангельской внемли
[Volk des Herrn, erhebe dich]»
Volk des Herrn, erhebe dich
VOLKSLIED»
O Saviour, is thy promise fled?
VOLKSLIED»
Father of heaven, whose love profound
[Wake! Pussy willow and violet blue]»
Springtime
WARING»
Sometimes a light surprises
[Was wär' ich ohne Lieder?]»
Was wär' ich ohne Lieder?
[We praise Thee, O King! Thy goodness we sing]»
We Praise Thee, O King
[We would see Jesus, for the shadows lengthen]»
We Would See Jesus
[We'll sing the songs of Zion]»
We'll Sing the Songs of Zion
[Wenn das alte müde Jahr]»
Weihnacht
[Wer hat dich, du schöner Wald]»
Wer hat dich, du schöner Wald
[When I pour out my soul in prayer]»
Prayer
[Where for safety shall I fly?]»
Where for safety shall I fly?
WIEN»
Jesus, lover of my soul
WIEN»
Thou, O Christ, art all I want
WILSON»
Blessed angels, high in heaven
WILSON»
Sabia, justa y toda pura
WILSON»
In the Bosom of the Father
WILSON»
Longe sopirata Kristo
WILSON»
Jesus calls us, o'er the tumult
[Wilt Thou have mercy upon us, O Lord]»
Wilt Thou have mercy upon us, O Lord
[Wir danken dir, du gutes, du liebes Weinachtskind]»
Wir danken dir, du gutes, du liebes Weinachtskind
[Wir möchten Jesum seh'n]»
Wir möchten Jesum seh'n
[Wirf dein Anliegen auf den Herrn, der wird dich versorgen]»
Wirf dein Anliegen auf den Herrn
[With bight banners unfurled]»
The World, the Flesh, etc
WOODLANDS»
O see the sky
[Ya el fin se acerca de tu día santo]»
Ya el fin se acerca
[Youth, when devoted to the Lord]»
The floral offering
[Zwei Worte sind's,—ich kann sie nicht vergessen]»
Um meinetwillen

Pages


You are searching for texts with the refinements:
Tune Identifier:mendelssohn_mendelssohn

Export as CSV