Text Is Public Domain |
---|
| | Jacob hearing of Joseph being alive | It is enough, old Jacob said | | | | English | | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1324278 | 1 |
| | Jacob met the angel of the Lord | Old Jacob wrestled with the angel of the Lord | Old Jacob met the blessed Lord | | | | W. Ernest Hamby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 144368 | 1 |
| | Jacob Saw a Ladder | Jacob sought his rest at night | Jacob saw a ladder high | | | English | H. Z. T. | | | | | | | | [Jacob sought his rest at night] | | | | | | 1 | 0 | 1453778 | 1 |
| | Jacob was found in desart land | Jacob was found in desart land | | | | English | | Jacob was found in desart land, In a ... | | Deuteronomy 32:10 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1597315 | 1 |
| | Jacob's Dream | The sun had set from home afar | | | | English | F. Enoch | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 171352 | 1 |
| | Jacob's dream | ôTwas a glorious sight | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 185724 | 1 |
| | Jacob's Dream | Day had softly faded | O that night at Bethel! | | | English | Fanny J. Crosby | Day had softly faded In the golden ... | | Genesis 35:6 | | | | | [Day had softly faded] | | | | | 1 | 2 | 0 | 324089 | 2 |
| | Jacob's ladder | Ah many a time we look on starlit nights | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 44165 | 1 |
| | Jacob's ladder | As Jacob on his journey went | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 48662 | 3 |
| | Jacob's ladder | As Jacob with travel was weary one day | Hallelujah to Jesus who died on the tree | | | English | Anonymous | | Irregular | | English Carol, ca. 18th cent. | | | Year A, Ordinary Time, Proper 11 (16) | | | | | | | 42 | 1 | 48665 | 17 |
| | Jacob's ladder | I know of one dear story | We are climbing Jacob's ladder | | | | D. B. Yow | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 92619 | 1 |
| | Jacob's ladder | I'm glad to tell you something | We are climbing Jacob's ladder | | | | Vernie Webb | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 97117 | 1 |
| | Jacob's Ladder | Let Jacob's favored race | | | | English | Charles Wesley | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 114251 | 1 |
| | Jacob's ladder | On a night all dark and lonely | Safely through another week God has brought us on | | | | Rev. W. G. Cooper | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144469 | 1 |
| | Jacob's Ladder | Pursue the mystery | | | | English | Charles Wesley | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 151304 | 1 |
| | Jacob's Ladder | Redeemer of mankind! Who on thy Name rely | | | | English | Charles Wesley | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 151799 | 1 |
| | Jacob's Ladder | What doth the ladder mean | | | | English | Charles Wesley | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 195567 | 1 |
| | Jacob's ladder | When Christ, the Lord, was typified | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 197069 | 1 |
| | Jacob's Ladder | To Bethel came the patriarch | | | | English | Fred. de Sola Mendes; Nathan Stern | | | | | | | | [To Bethel came the patriarch] | | | | | | 1 | 0 | 851763 | 1 |
| | Jacob's Ladder | We are climbing Jacob's ladder | | | | | | | | | | | | | JACOB'S LADDER | | | | | 1 | 92 | 0 | 871653 | 8 |
| | Jacob's Ladder | When Jacob, the pilgrim, was wearied by day | Hallelujah to Jesus, who died on the tree | | | | W. H. | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 904476 | 1 |
| | Jacob's Ladder | See yonder ladder, wondrous sight | | | | | Benjamin Beddome | | 8.6.8.6 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1603102 | 1 |
| | Jacob's Ladder | I am glad to tell you something | We are climbing Jacob's ladder | | | English | Rev. W. P. Jay | | | | | | | | [I am glad to tell you something] | | | | | | 1 | 0 | 1710424 | 1 |
| | Jacob's Ladder | If the Lord our leader be | | | | English | John Newton | If the Lord our leader be, We may ... | 7.7.7.7 D | | Olney Hymns (London, W. Oliver, 1779), Book 1 | | | | ST. GEORGE'S WINDSOR | | | | | 1 | 3 | 1 | 2312282 | 2 |
| | "Jacob's portion is the Lord" | "Jacob's portion is the Lord" | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1008196 | 1 |
| | Jacob's prayer | All night long till break of day | | | | | A. Dickinson | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 45006 | 1 |
| | Jacob's Prophecy of Shiloh | Shiloh shall come, the prophet cries | | | | English | George Richards | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 156621 | 1 |
| | Jacob's Star Is Ris'n At Last | Jacob’s star is ris’n at last | | | | English | Thomas Kelly | Jacob’s star is ris’n at last, ... | 7.7.7.7 | | Hymns Not Before Published (Dublin: Thomas Johnston, 1815) | | | | ALCESTER | | | | | 1 | 1 | 1 | 1334422 | 1 |
| | Jacob's vision | Nearer, my God, to thee, nearer to thee | | | | | Sarah F. Adams | | | | | | | | | | | | 1 | | 2481 | 0 | 612498 | 1 |
| | Jacob's Vow | O God of Bethel, by whose hand | | | | English | Rev. Philip Doddridge (1702-1751); Michael Bruce (1746-1767) | | | Genesis 28:20-22 | | | Aspirations For Peace and Rest; Dependence On God; Family Worship; God Guidance; Guidance Sought; Pilgrims Prayer of | | STRACATHRO | | | | | 1 | 376 | 0 | 1238245 | 1 |
| | Jacob's Vow | When Jacob at Luz | | | | | Benjamin Beddome | | 5.5.5.5.6.5.6.5 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1603103 | 1 |
| | Jacob's well | Here after Jacob parted from his brother | | | | | James Freeman Clarke | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 83114 | 1 |
| | Jacob's Well | Where once Samaria's deep, cold well had given | | | | English | W. C. Dana | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 202968 | 1 |
| | Jacob's wrestling with God | Lord, I cannot let thee go Till a blessing thou bestow | | | | English | John Newton | | | | | | | | | | | | | | 168 | 0 | 566786 | 2 |
| | Jag äger gemenskap med syskonen kära | Jag äger gemenskap med syskonen kära | | | | Swedish | J. W. Hjertström | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1138880 | 1 |
| | Jag älskar söndagsskolan | Jag älskar söndagsskolan | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1082586 | 1 |
| | Jag ankrat min sj'l i den | Min sj'l drefs omkring som | Jag ankrat min sj'l i den | | | | Henry L. Gilmour | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123723 | 1 |
| | Jag är din, o Gud, jag har hört din röst | Jag är din, o Gud, jag har hört din röst | | | | Swedish | F. J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1138868 | 1 |
| | Jag är ej för liten | Jag är ej för liten | | | | Swedish | L-D. | | | | | | | | [Jag är ej för liten] | | | | | | 2 | 0 | 1007752 | 2 |
| | Jag är ej mer min egen | Jag är ej mer min egen | | | | Swedish | Lina Sandell | Jag är ej mer min egen, Jag hör min ... | | | | | Sinnesändring och Tro; Conversion and Faith | | ETT BARN I DAG ÄR OSS GIFVET | | | | | | 1 | 0 | 1483071 | 1 |
| | Jag är en främling här | Jag är en främling här | Ett bud skap gladt jag eder bär | | | Swedish | Dr. E. T. Cassel | Jag är en främling här Uti ett ... | | | | | Väckelse och Inbjudning; Invitation | | [Jag är en främling här] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1482859 | 1 |
| | Jag är en gäst och främling | Jag är en gäst och främling | | | | Swedish | Lina Sandell | | | | | | | | [Jag är en gäst och främling] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1138901 | 1 |
| | Jag är en gäst och främling, här | Jag är en gäst och främling, här | | | | Swedish | N. Frykman | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1138900 | 1 |
| | Jag är en liten pilgrim | Jag är en liten pilgrim | | | | Swedish | J. A. H. | | | | | | | | [Jag är en liten pilgrim] | | | | | | 1 | 0 | 1007761 | 1 |
| | Jag är ett armt och ringa barn | Jag är ett armt och ringa barn | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1082609 | 1 |
| | Jag är ett litet lamm | Jag är ett litet, litet lamm | | | | Swedish | | | | | | | | | [Jag är ett litet, litet lamm] | | | | | | 1 | 0 | 1007763 | 1 |
| | Jag är främling, jag är en pilgrim | Jag är främling, jag är en pilgrim | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1082611 | 1 |
| | Jag är så glad, att mig Gud håller kär | Jag är så glad, att mig Gud håller kär | | | | Swedish | P. P. B. | | | | | | | | [Jag är så glad, att mig Gud håller kär] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1007765 | 2 |
| | Jag är så glad, när jag får gå | Jag är så glad, när jag får gå | | I love to steal awhile away | English | Swedish | P. H. Brown | | 8.6.8.6 | | | | | | JAG ÄR SÅ GLAD, NÄR JAG FÅR GÅ | | | | | | 2 | 1 | 1138890 | 2 |
| | Jag är trött, jag sofva vill | Jag är trött, jag sofva vill | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1082606 | 1 |