Text Is Public Domain |
---|
| | Jag arma menska, ho skall skilja | Jag arma menska, ho skall skilja | | | | Swedish | B. Münter, d. 1792; J. O. Wallin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1271157 | 1 |
| | Jag bar korset efter dig | Anglar blicka ned pa mig | Jag bar korset efter dig | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47008 | 1 |
| | Jag bär min synd till Jesus | Jag bär min synd till Jesus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1078361 | 2 |
| | "Jag behöfver dig" | Jag behöfver dig, o Jesus! ty har blott synd i mig | | | | Swedish | | Jag behöfver dig, o Jesus! ty har blott ... | | | | | | | [Jag behöfver dig, o Jesus! ty har blott synd i mig] | | | | | | 1 | 0 | 1479885 | 1 |
| | Jag behöfver Dig, o Jesu, ty i mig bor intet godt | Jag behöfver Dig, o Jesu, ty i mig bor intet godt | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1480406 | 1 |
| | Jag blyges ej vid Jesus | Jag blyges ej vid Jesus | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1134615 | 1 |
| | Jag dig leder | Dyra loefte Gud har gifvit | Jag dig leder | | | | Nathaniel Niles | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65024 | 1 |
| | 작 은 불 꽃 하 나 가 (It Only Takes a Spark (Pass It On)) | 작 은 불 꽃 하 나 가 큰 불 을 일 으 미 어 (It only takes a spark to get a fire going) | | It only takes a spark to get a fire going | English | English; Korean | Kurt Kaiser | | Irregular | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 선 교 와 봉 사; 잔 도 와 선 교; 증 거; Christian Experience; Testimony and Witness; 체험 | | PASS IT ON | | | | | 1 | 32 | 0 | 1302462 | 1 |
| | Jag evigt vill honom 'lska | Foer allt hvad Herren gjort foer mig Jag | Jag evigt vill honom 'lska | | | | Charles Hutchinson Gabriel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 69638 | 1 |
| | "Jag får det allt' | [Jag får det allt] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Jag får det allt] | | | | | | 1 | 0 | 1480794 | 1 |
| | Jag frågar ej, om du är en | Jag frågar ej, om du är en | | | | Swedish | Lina Sandell | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1134595 | 1 |
| | Jag gaf mitt lif i döden | Jag gaf mitt lif i döden | | | | Swedish | Frances R. Havergal | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1134610 | 2 |
| | Jag går mot döden, hvar jag går | Jag går mot döden, hvar jag går | | | | Swedish | H. A. Brorson, d. 1764; J. O. Wallin | | | | | | | | [Jag går mot döden, hvar jag går] | | | | | | 2 | 0 | 1272592 | 2 |
| | Jag gloemmer ej, O Jesus god | En timme i Getsemane | Jag gloemmer ej, O Jesus god | | | Swedish | Albert Johanson | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 337838 | 1 |
| | Jag hafver en gång varit ung | Jag hafver en gång varit ung | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1271255 | 1 |
| | Jag har den sällhet funnit | Jag har den sällhet funnit | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1134627 | 1 |
| | Jag har en Jesus, som i allt | Jag har en Jesus, som i allt | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1134623 | 1 |
| | Jag har en trofast Fader, Som evigt älskar mig | Jag har en trofast Fader, Som evigt älskar mig | | | | Swedish | Lina Sandell | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1134574 | 1 |
| | Jag har en vän | Jag har en vän, som älskar mig | | | | Swedish | N. F. | | | | | | | | [Jag har en vän, som älskar mig] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1003723 | 3 |
| | Jag har en vän | [Jag har en vän, så huld, så mild, så talig] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Jag har en vän, så huld, så mild, så talig] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1479846 | 3 |
| | Jag har en vän för andra vänner | Jag har en vän för andra vänner | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1078366 | 1 |
| | Jag har en vän, in vän för andra | Jag har en vän, in vän för andra | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1003722 | 1 |
| | Jag har ett blomster känna lärt | Jag har ett blomster känna lärt | | | | Swedish | | | | | Af tysk psalmförfattare före år 1579 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1276327 | 1 |
| | Jag har ett hem | Jag har ett hem | | | | Swedish | | Jag har ett hem, ett himmelskt hem, ... | | | | | | | [Jag har ett hem] | | | | | | 1 | 0 | 1480492 | 1 |
| | Jag har gifvit Jesus mitt hjerta | En liten flicka kom | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65876 | 2 |
| | Jag har hunnit välsignelsens ljufligadal | Jag har hunnit välsignelsens ljufligadal | | | | Swedish | Miss Annie Wittenmyer | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1134630 | 1 |
| | Jag har lämnat allt för Jesus | Jag har lämnat allt för Jesus | Snart vår lefnadsafton skymmer | | | Swedish | | Jag har lämnat allt för Jesus; ... | | | | | Det Himmelska Hemmet; The Heavenly Home | | [Jag har lämnat allt för Jesus] | | | | | | 2 | 0 | 1479258 | 2 |
| | Jag hörde Jesu röst så ljuf | Jag hörde Jesu röst så ljuf | | | | Swedish | H. Bonar | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1134601 | 1 |
| | Jag i h'rlighet skall | Skada skall jag, konung, din storhet | Jag i h'rlighet skall | | | | Adoniram J. Gordon | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158902 | 1 |
| | Jag i tysta skuggors timmar | Jag i tysta skuggors timmar | | | | Swedish | E. Lindschöld, d. 1690; J. O. Wallin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1272580 | 1 |
| | Jag kan icke räkna dem alla | Jag kan icke räkna dem alla | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1078334 | 2 |
| | Jag kan icke räkna dem alla | Neniam mi povos kalkuli la spertojn de Dia favor' | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1156882 | 1 |
| | Jag kastar det allt på Jesus | Jag kastar det allt på Jesus | | | | Swedish | Lina Sandell | Jag kastar det allt på Jesus, Hvad ... | | | | | Kors och Pröfning; Cross and Testing | | ETT BARN I DAG ÄR OSS GIFVET | | | | | | 1 | 0 | 1479160 | 1 |
| | Jag kommer, Gud! och söker dig | Jag kommer, Gud! och söker dig | | | | Swedish | C. F. Gellert, d. 1769; J. A. Lindblom | | | | | | | | [Jag kommer, Gud! och söker dig] | | | | | | 1 | 0 | 1271146 | 1 |
| | Jag längtar af allt hjerta | Jag längtar af allt hjerta | | | | Swedish | Chr. Knoll, d. 1621; J. Arrhenius; J. O. Wallin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1272608 | 1 |
| | Jag längtar till Gud | Jag längtar till Gud | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1078382 | 1 |
| | Jag längtar till himlen från sorger och strid | Jag längtar till himlen från sorger och strid | | | | Swedish | Lina Sandell | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1134675 | 1 |
| | Jag lefver och upphöjer | Jag lefver och upphöjer | | | | Swedish | F. M. Franzen, d. 1847 | | | | | | | | [Jag lefver och upphöjer] | | | | | | 1 | 0 | 1272575 | 1 |
| | Jag 'lskar dig, Jesus | Min Jesus, din k'rlek paa korset jag ser | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 0 | 123713 | 1 |
| | Jag lyfter mina händer | Jag lyfter mina händer | | | | | J. Arrhenius, d. 1725 | | | | | | | | [Jag lyfter mina händer] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1271126 | 3 |
| | Jag lyfter ögat mot himmelen | Okulojn levas ĉielen mi, la manojn kune mi plektas | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1156878 | 1 |
| | Jag nu den pärlan funnit har | Jag nu den pärlan funnit har | | | | Swedish | T. Hamberg | | | | | | | | [Jag nu den pärlan funnit har] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1134607 | 1 |
| | Jag nu l'mnar allt | Allt at Jesus vill jag l'mna | Jag nu l'mnar allt | | | | Judson W. Van De Venter | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 45690 | 1 |
| | Jag såg det dyra korset | Jag såg det dyra korset | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1134578 | 1 |
| | Jag ser dig klädd i blodig skrud | Jag ser dig klädd i blodig skrud | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1078347 | 1 |
| | Jag ser till dig | Saa moerkt det 'r och jag 'r laangt fraan | Jag ser till dig | | | | Jeremiah Eames Rankin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153289 | 1 |
| | Jag sjunga vill om Jesus | Jag sjunga vill om Jesus | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1134580 | 1 |
| | Jag skall igenk'nna honom | N'r mitt lifs afton skymmer | Jag skall igenk'nna honom | | | Swedish | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 609663 | 2 |
| | Jag skall sofva men ej evigt | Jag skall sofva men ej evigt | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1134667 | 1 |
| | Jag soker min Fader | Nar den morka natten flyr | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 127239 | 1 |