| Text Is Public Domain |
---|
30 |
| | | Dulce Comunión | Dulce comunión la que gozo ya | Libre, salvo, de cuidados y temor | | | Spanish | Pedro Grado | | | Matthew 11:28 | | | | | | | | | | | 0 | 1601611 | 1 |
29 |
| | | A Jesucristo ven sin tardar | A Jesucristo ven sin tardar | ¡Oh cuán grata nuestra reunión | | | Spanish | George F. Root; Juan B. Cabrera | A Jesucristo ven sin tardar, que entre ... | | Matthew 11:25-30 | | | Avivamiento y Confesión; Revival and Confession; Invitación; Invitation; Presencia Divina; Divine Presence | | COME TO THE SAVIOR | | | | | 1 | 1 | 1584465 | 1 |
28 |
| | | Fishers of Men | I will make you fishers of men | | | | English | Harry D. Clarke | I will make you fishers of men, Fishers ... | | Matthew 11:28 | | | Scripture Songs; Soul Winning; Scripture Songs; Soul Winning | | [I will make you fishers of men] | | | | | 1 | 1 | 971983 | 1 |
| | | Jesus' hands were kind hands, doing good to all | Jesus' hands were kind hands, doing good to all | | | | English | Margaret Beatrice Cropper (1886-1980) | Jesus' hands were kind hands, doing good ... | 11.11.11.11 | Matthew 11:29 | | | Christ Incarnate Public Ministry; The Church Celebrates Wholenss and Healing; Children; Healing | | AU CLAIR DE LA LUNE | | | | | 1 | 0 | 1017751 | 1 |
| | | Healer of Our Every Ill | You who know our fears and sadness | Healer of our every ill | | | English | Marty Haugen | Healer of our every ill, light of each ... | | Matthew 11:28-30 | | | Family and Relationships; Holy Spirit; Occasional Services Healing Service; Reconciliation to Each Other | | HEALER | | 221955 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1177948 | 1 |
| | | We Cannot Measure How You Heal | We cannot measure how you heal | | | | English | John L. Bell; Graham Maule | We cannot measure how you heal or ... | 8.8.8.8 | Matthew 11:28 | | | Healing; Lament | | YE BANKS AND BRAES | | 149268 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1191954 | 1 |
| | | Come Unto Me, Ye weary | Come unto me, It is the Saviour's voice | Come unto me, come unto me | | | English | Nathanael Norton | | | Matthew 11:28 | | | Invitation; Promises; Rest | | [Come unto me, It is the Saviour's voice] | | | | | 1 | 0 | 1223252 | 4 |
25 |
| | | Come sinners attend and make no delay | Come sinners attend and make no delay | | | | | | | 5.6 | Matthew 11:28-30 | | | Inviting | | | | | | | | 0 | 1315826 | 1 |
24 |
| | | At the door of mercy sighing | At the door of mercy sighing | | | | English | Thos. MacKellar | | | Matthew 11:28 | | | | | CRYSTAL FOUNTAIN | | | | | | 0 | 254008 | 1 |
23 |
| | | Come unto Me, all ye who groan | Come unto Me, all ye who groan | | | | English | Hugh Blair | | 8.6.8.6 | Matthew 11:28-30 | | | God: His Attributes, Works and Word The Gospel - Offered | | ST. BERNARD | | | | | 1 | 0 | 985072 | 1 |
| | | Father in heaven | Father in heaven | | | | English | Daniel Thambyrajah Niles, 1908-1970 | | 5.5.5.5.5.5.5.4 | Matthew 11:25-30 | | | The Nature and Mystery of God The Holy Trinity | | HALAD | | | | | 1 | 0 | 1350723 | 1 |
22 |
| | | Come, for the Feast Is Spread | Come, for the feast is spread | | | | English | Henry Burton | Come, for the feast is spread, hark to ... | 6.4.6.4.6.6.6.4 | Matthew 11:28-30 | | | Bread of Life; The Way of Salvation The Free Offer of the Gospel; Holy Spirit Efficacious Grace of | | SOMETHING FOR JESUS | | | | | 1 | 1 | 10496 | 1 |
| | | Why should Cross and Trial Grieve me | Why should cross and trial grieve me? | | | | English | Paul Gerhardt, 1607-76; Stephen P. Starke, b. 1955 | Why should cross and trial grieve me? ... | 8.3.3.6 D | Matthew 11:29-30 | Christian Worship, 1933, (Tr. sts. 1-3) | | Death and Burial | | WARUM SOLLT ICH MICH DENN GRÄMEN | | | | | 1 | 0 | 968813 | 1 |
| | | Be Not Afraid | You shall cross the barren desert | Be not afraid. I go before you always | | | English | Bob, Dufford, SJ, 1943- | You shall cross the barren desert but ... | | Matthew 11:28 | | | Promise & Hope | | [You shall cross the barren desert] | | | | | | 0 | 978455 | 1 |
| | | Here, O Lord, Your Servants Gather | Here, O Lord, your servants gather | | | | English | Tokuo Yamaguchi, 1900-1995; Everett M. Stowe, 1897- | | 7.5.7.5 D | Matthew 11:16-19 | | | Church; Gathering of the Community; Healing; Jesus, the Way, the Truth, the Life; Kingdom; Trust | | TOKYO | | | | | 1 | 0 | 1164418 | 1 |
| | | O, let the Son of God enfold you | O, let the Son of God enfold you | | | | English | John Wimber, 1934-97 | O, let the Son of God enfold you with ... | | Matthew 11:28-30 | | | Comfort; Commitment; Devotion; Fulfilment; Grief; Healing; Holy Spirit; Joy; Mercy of God; Mystery of God's Love; Name/s of Jesus | | SPIRIT SONG | | | | | 1 | 0 | 1384880 | 1 |
| | | Jesus Tenderly Calling | Jesus is calling, tenderly calling | Jesus is calling, tenderly calling | | | English | J. G. Foote | | | Matthew 11:28 | | | | | [Jesus is calling, tenderly calling] | | | | | 1 | 0 | 1626709 | 1 |
21 |
| | | Come then, all you nations | Sing of the Lord's goodness, Father of all wisdom | Come then, all you nations | | | English | Ernest Sands (b. 1949) | Sing of the Lord's goodness, Father of ... | 12.7.12.7 with refrain | Matthew 11:28 | | | The Activity of God God in human experience; Adoration Of God; God Faithfulness of; Music and Song | | SING OF THE LORD'S GOODNESS | | | | | | 0 | 1014348 | 2 |
| | | O Lehrer, dem kein lehrer gleich | O Lehrer, dem kein lehrer gleich | | | | German | J. J. Rambach, 1693-1735 | | | Matthew 11:29 | | | Lehramt und Wandel Jesu | | | | | | | | 0 | 1266469 | 1 |
| | | "Come!" | O word, of words the sweetest | Come! oh, come to Me! | | | English | Mrs. J. G. Johnson | | | Matthew 11:28 | | | Consecration and Fellowship | | [O word, of words the sweetest] | | | | | 1 | 0 | 1308267 | 1 |
20 |
| | | Laboring and heavy-laden | Laboring and heavy-laden | | | | | | | | Matthew 11:28-30 | | | The Way of Salvation Repentance and Reception of Christ; Consecration Of self to God | | | | | | | | 0 | 1211215 | 1 |
| | | Laß irdische geschäfte stehen | Laß irdische geschäfte stehen | | | | German | E. Neumeister, 1671-1756 | | | Matthew 11:28 | | | Die heiligen Sacramente Das heilige Abendmahl | | | | | | | | 0 | 1266801 | 1 |
| | | Have faith in God, my heart | Have faith in God, my heart | | | | English | Bryn Rees, 1911-1983 | | 6.6.8.6 | Matthew 11:29 | | | Our Journey With God | | REDEMPTOR | | | | | | 0 | 1355378 | 1 |
| | | O Heart Bowed Down | O heart bowed down with sorrow! | | | | English | Franklin E. Belden | | | Matthew 11:28-30 | | | Decision; Exhortation; Invitation | | BELDEN | | | | | 1 | 0 | 1780676 | 1 |
19 |
| | | O Lord Most High | Holy, holy, holy, Lord God of hosts | | | | English | Mary A. Lathbury | holy, holy, Lord God of hosts! Heaven ... | Irregular | Matthew 11:25 | | | Calls to Worship; Lord’s Supper; Musical Responses to Prayer | | CHAUTAUQUA | | | | | 1 | 0 | 17873 | 1 |
| | | He is faithful that hath promised | Jesus, the sinner's rest thou art | | | | English | | | 8.6.8.6 | Matthew 11:28 | | | The Christian Life Sanctification | | GEER | | | | | 1 | 1 | 527402 | 1 |
| | | The Saviour's Inviation | Ye scarlet colored sinners, come | | | | English | | Ye scarlet colour'd sinners come; Jesus ... | Irregular | Matthew 11:28-30 | | | Hymns, on the Life of Immanuel, the Head of every Man | | | | | | | | 1 | 941309 | 1 |
| | | How Clear Is Our Vocation, Lord | How clear is our vocation, Lord | | | | English | Fred Pratt Green, 1903-2000 | How clear is our vocation, Lord, When ... | 8.6.8.8.6.6 | Matthew 11:28-30 | | | | | REPTON | | | | 1 | 1 | 0 | 969237 | 6 |
| | | Rest in Christ | Jesus, full of truth and love | | | | English | Rev. Charles Wesley (1708-1788); Rev. John Wesley (1703-1791) | | | Matthew 11:28-30 | | | Aspirations For Peace and Rest; Heart Surrender of; Penitential; Sin Indwelling; Sinners Coming to Christ; Sinners Yielding | | | | | | | | 0 | 1237996 | 1 |
| | | It fell upon a summer day | It fell upon a summer day | | | | English | Stopford Augustus Brooke, 1832-1916 | It fell upon a summer day, when Jesus ... | 8.8.8.6 | Matthew 11:28-30 | | | Christmas; Faith, Trust and Commitment; Year A Proper 9; Year B Proper 22 | | CHILDHOOD | | | | | 1 | 0 | 1415138 | 1 |
18 |
| | | Life of life | Laboring and heavy laden | | | | English | John S. B. Monsell | | 8.7 | Matthew 11:28 | | | Christ Bread of Heaven; Christ Life; Christ Life in; Christ Light | | | | | | | | 0 | 1214093 | 1 |
| | | O höchster und gerechter Gott | O höchster und gerechter Gott | | | | German | | | | Matthew 11:28-30 | | | Die heiligen Sacramente Confirmation | | | | | | | | 0 | 1266767 | 1 |
| | | All You Who Seek a Comfort Sure | All you who seek a comfort sure | | Quincumque certum quaeritis | Latin | | Edward Caswall, 1814-1878 | All you who seek a comfort sure In ... | 8.6.8.6 D | Matthew 11:25-30 | Latin, 18th C. | | Sacred Heart; Ordinary Time 14, Year A; Sacred Heart; Pastoral Care of the Sick; Comfort; Jesus Christ; Labor; Praise; Trust | | KINGSFOLD | | | | | 1 | 0 | 1313769 | 1 |
| | | How Blessed Is This Place | How blessed is this place, O Lord | | | | English | Ernest E. Ryden, 1886-1981 | How blessed is this place, O Lord, ... | 8.8.8.8 | Matthew 11:25-30 | | | Dedication of a Church; Angels; Church; Comfort; Eternal Life; Gathering; Heaven; Petition; Rest | | O WALY WAOLY | | | | | 1 | 0 | 1321958 | 1 |
| | | The Gospel Invitation | Have you heard the invitation? | Come to Me, O come to Me | | | English | Laura E. Newell | | | Matthew 11:28 | | | Invitation | | [Have you heard the invitation?] | | | | | 1 | 0 | 1708326 | 1 |
17 |
| | | Come Home, Poor Sinner | Come home, poor sinner | Jesus is pleading | | | | H. R. J. | Come home, poor sinner; Why longer ... | 5.4.5.4.5.5.5.4.5.4 | Matthew 11:28 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Come_Home_Poor_Sinner); The Gospel Trumpet Company, Hymnal of the Church of God, 1953 (132); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (416); The Gospel Trumpet Co | | Invitation | | [Come home, poor sinner] | | | | | 1 | 0 | 34614 | 4 |
| | | Come Unto Me, Ye Weary | Come unto me, ye weary, sorrowing ones | Come, come, come unto me | | | English | F. J. Crosby | | | Matthew 11:28 | | | Children; Invitation | | [Come unto me, ye weary, sorrowing ones] | | | | | 1 | 0 | 1223208 | 4 |
| | | Ring bells, ring, ring, ring! | Long ago, prophets knew | Ring bells, ring, ring, ring! | | | English | F. Pratt Green, 1903-2000 | Long ago, prophets knew Christ would ... | 6.6.6.6.6 with refrain | Matthew 11:28 | | | Christmas; Advent IV Year C; Christmas II | | PERSONENT HODIE | | | | 1 | 1 | 0 | 1336131 | 1 |
| | | God has spoken to his people | Open your ears, O Christian people | God has spoken to his people | | | English | Willard Francis Jabusch, 1930- | God has spoken to his people, ... | 9.8.9.9.5 with refrain | Matthew 11:15-19 | | | Guidance; Israel; Jesus Christ Incarnation; People of God; Pilgrimage; Saints Days and Holy Days Doctors and Confessors; Wisdom; Witness to Community; Worship Gathering; Worship The Word | | SONG OF GOOD NEWS | | | | | 1 | 0 | 1384764 | 1 |
16 |
| | | All Your Anxiety | Is there a heart o’erbound by sorrow? | All your anxiety, all your care | | | English | Edward H. Joy | Is there a heart o’erbound by sorrow? ... | | Matthew 11:18 | | | | | [Is there a heart o’erbound by sorrow?] | | | | | 1 | 0 | 1268073 | 1 |
| | | I Am Coming | Lone and weary, sad and dreary | I am coming, I am coming | | | English | Allie Starbright | | | Matthew 11:28 | | | | | [Lone and weary, sad and dreary] | | | | | 1 | 0 | 1307016 | 1 |
| | | Dilo a Cristo | Cuando estés cansado y abatido | Dilo a Cristo | | | Spanish | Desconocido | | | Matthew 11:28 | | | | | | | | | | | 0 | 1602145 | 1 |
15 |
| | | Now It Is Evening | Now it is evening | | | | English | Fred Pratt Green, 1903-2000 | Now it is evening: lights of the city ... | 5.5.5.4 D | Matthew 11:19 | | | | | EVENING HYMN | | 223137 | | 1 | 1 | 0 | 980142 | 1 |
| | | We Come as Guests Invited | We come as guests invited | | | | English | Timothy Dudley-Smith, 1926- | We come as guests invited when Jesus ... | 7.6.7.6 D | Matthew 11:28 | | | Fellowship | | WIE LIEBLICH IST DER MAIEN | | | | 1 | 1 | 0 | 980749 | 1 |
| | | Sanft, o christ, ist Jesu joch | Sanft, o christ, ist Jesu joch | | | | German | J. A. Cramer, 1723-1788 | | | Matthew 11:30 | | | Christliche Sinn und Wandel Nachfolge Christi | | | | | | | | 0 | 1267080 | 1 |
| | | Sweet Sacrament divine | Sweet Sacrament divine | | | | English | Francis Stanfield (1835-1914) | Sweet Sacrament divine, hid in thine ... | | Matthew 11:28 | | | Adoration; God peace of; God Presence of; Holy Communion; Longing; Rest; The Third Sunday before Lent Year C | | DIVINE MYSTERIES | | | | | 1 | 0 | 1368606 | 1 |
| | | Listen, God Is Calling | Listen, God is calling | | | | English | Howard S. Olson | God is calling, through the Word ... | | Matthew 11:18-30 | Traditional song, Tanzania | | Christian Year Christmas; Christian Year Lent; Discernment; Forgiveness; Healing; Joy; Redemption; Service Music Gathering; Service Music Assurance; Service Music Prayer For Illumination / Scripture Response; Service Music Response / Affirmation | | [Listen, God is calling] | | | | | 1 | 0 | 1372814 | 1 |
| | | Love is his word | Love is his word, love is his way | Richer than gold is the Love of my Lord | | | English | Luke Connaughton, 1917-1979 | Love is his word, love is his way, ... | 8.8.9.7 with refrain | Matthew 11:19 | | | Christian unity; Gradual Hymn; Holy Communion; The Body of Christ; The Serving Community; Year A Palm Sunday: Liturgy of the Passion; Year A Proper 25; Year A Proper 9; Year B Palm Sunday: Liturgy of the Passion; Year C Easter 5; Year C Palm Sunday: Liturgy of the Passion; Years A, B, and C Day of Thanksgiving for Holy Communion; Years A, B, and C Maundy Thursday | | CRESSWELL | | | | | | 0 | 1416105 | 1 |
| | | ¡Bienvenido! | Con gran gozo y placer | ¡Bienvenido! ¡Bienvenido! | | | Spanish | Enrique S. Turrall | Con gran gozo y placer nos volvemos hoy ... | | Matthew 11:25-30 | Spain | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Bienvenida; Welcome; Compañerismo Cristiano; Fellowship; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Música Litúrgica; Liturgical Music | | OVER JORDAN | | | | | 1 | 0 | 1589249 | 1 |
| | | Muy cerca de mi Redentor | Hay un lugar do quiero estar | Muy cerca de mi Redentor | | | Spanish | Vicente Mendoza (1875-1955) | | | Matthew 11:28-30 | | | La Vida Christian Confianza y seguridad; The Christian Life Trust and safety | | [Hay un lugar do quiero estar] | | | | | 1 | 1 | 1681206 | 1 |