Text Is Public Domain |
---|
| | Sowing time | See, the morn is brightening in the eastern skies | 'Tis the time for sowing | | | | Adaline H. Beery | | | | | | | | | | | | | | 19 | 0 | 732310 | 18 |
| | Sowing Time | I will sow the good-looking seed | I will sow, I will sow | La siembra | Spanish | English | Abraham Fernández; Benjamín Alicea-Lugo | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1553539 | 1 |
| | Sowing to death or life | Sowing to death or life | | | | | F. E. Belden | Sowing to death or life, Sowing to ... | | Ephesians 6:7 | | | Bible Songs Invitation | | SOWING TO REAP | | | | | | 3 | 0 | 756650 | 3 |
| | Sowing to the Spirit | While sowing by the wayside | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 203676 | 1 |
| | Sowing to the Spirit | Sowing to the Spirit | Sowing, till in beauty | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [Sowing to the Spirit] | | | | | | 2 | 0 | 1803605 | 2 |
| | Sowing, we're patiently sowing | Sowing, we're patiently sowing | | | | | B. B. Edmiaston | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 161551 | 1 |
| | Sowing with Song and Prayer | Sowing by word and deed | Sowing in faith and prayer | | | English | A. F. Myers | Sowing by word and deed, Scattering ... | | | The Seed Sower, a Collection of Songs for Sunday Schools and Gospel Meetings (Toledo, Ohio: The W. W. Whitney Co., 1897) | | | | [Sowing by word and deed] | | | | | 1 | 2 | 1 | 1152139 | 2 |
| | Sowing, yes, sowing each day | What are we sowing in life's early morn | Sowing, yes, sowing each day | | | | W. H. Whitworth | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 195374 | 2 |
| | Sowing-Reaping | Sow the seed, the precious seed | Sowing, reaping, sowing the seeds of the kingdom | | | | Mrs. C. H. M. | Sow the seed, the precious seed, Over ... | | | | | | | [Sow the seed, the precious seed] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1294977 | 2 |
| | Sown a natural body, raised a spiritual body | And must this body die | | | | English | | | 6.6.8.6 | 1 Corinthians 15:42 | | | Death and Resurrection | | CARRIE | | | | | | 376 | 1 | 240676 | 1 |
| | Sown in Tears | Chill the air and hard the ground | | | | English | Fanny Downing | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210469 | 2 |
| | Sown in the darkness or sown in the light | Sowing the [their] seed by the daylight [dawnlight] fair | Sown in the darkness or sown in the light | | | | Emily S. Oakey | | | | | | | | | | | | | | 135 | 0 | 756605 | 53 |
| | Sown in weakness | The morning flowers display their sweets | | | | | Samuel Wesley | | | | | | | | | | | | | | 171 | 0 | 793134 | 5 |
| | Soy ante vos, Rey del cielo | Soy ante vos, Rey del cielo | | | | Spanish | | | | | N. Y. | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1593634 | 1 |
| | Soy bautizado | Soy bautizado como manda el Salvador | Seguiré a mi Jesús | | | Spanish | | | | | De Himnos de Gloria. | | | | [Soy bautizado como manda el Salvador] | | | | | | 2 | 0 | 1391055 | 1 |
| | Soy cordero de Jesús | Soy cordero de Jesús | | | | Spanish | Henrietta von Hayn | | | | | | | | WEIL ICH JESU SCHÄFLEIN BIN | | | | | 1 | 5 | 0 | 1391016 | 5 |
| | Soy del buen pastor | Por las aguas tan frescas, por caminos de paz | Plena paz (en el valle) tengo yo (dondequierra) | His Sheep Am I | English | Spanish | | | | Psalm 23 | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1745839 | 2 |
| | Soy el camino | Jesús, ¿quién eres? | Soy el camino, la viad y la verdad | | | Spanish | Charles Monroe | | | | | | El Redentor | | [Jesús, ¿quién eres?] | | | | | | 1 | 0 | 1886539 | 1 |
| | Soy el Hijo de un Rey | Mi padre es un Rey muy rico sin par | Soy el hijo de un Rey | The Child of a King | English | Spanish | Juan N. de los Santos | | | | Mús. y letra 1967 Hojasuelta | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1818174 | 1 |
| | Soy en Tu Nombre Bautizado | Soy en tu nombre bautizado | | | | Spanish | Johann J. Rambach; Catherine Winkworth; J. Burghi | | | Romans 6:4 | | | | | O DASS ICH TAUSEND | | | | | 1 | 4 | 0 | 1200886 | 4 |
| | Soy Feliz | Vagaba por el mundo sin fe | Soy feliz, yo soy feliz | | | Spanish | Desconocido | | | | | | | | [Vagaba por el mundo sin fe] | | | | | | 2 | 0 | 1671502 | 1 |
| | Soy Feliz | Mas yo, Señor, sé comprender | Te damos gracias | | | Spanish | Emilio Vicente Matéu | | | | | | Discipulado | | [Mas yo, Señor, sé comprender] | | | | | | 4 | 0 | 1678089 | 3 |
| | Soy feliz | Soy feliz desde que a Cristo me entregué | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1745809 | 3 |
| | Soy Feliz | Feliz momento en que escogí | ¡Soy feliz! | | | Spanish | T. M. Westrup | | | | | | | | [Feliz momento en que escogí] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1849465 | 1 |
| | Soy Feliz | Si en paz inefable yo puedo vivir | ¡Soy feliz! | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [Si en paz inefable yo puedo vivir] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1854472 | 1 |
| | Soy feliz con la vida | Soy feliz con la vida de Cristo | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1750246 | 3 |
| | Soy Feliz En El Servicio Del Señor | Soy feliz en el servicio del Señor | En servir al Salvador | | | Spanish | Enrique Sánchez | | | | | | | | [Soy feliz en el servicio del Señor] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1662481 | 3 |
| | Soy Feliz, Por Esto Canto | Soy feliz, por esto canto | | This Is Why I Am So Happy, This Is Why I Am So Free | English | Spanish | J. P. Cragin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1819123 | 1 |
| | ¡Soy feliz! ¡Soy feliz! | Día feliz cuando escogí | ¡Soy feliz! ¡Soy feliz! | | | Spanish | T. M. Westrup | | | | | | | | HAPPY DAY | | | | | 1 | 6 | 0 | 1509581 | 1 |
| | Soy Hijo de Dios | Gloria a Dios su amor mi alma ilumina | Yo soy hijo de Dios | | | Spanish | | | | Matthew 5:45 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1595757 | 1 |
| | Soy hijo de María | Yo no sé cantos profanos | | | | Spanish | | | | | | | | | [Yo no sé cantos profanos] | | | | | | 1 | 0 | 1918840 | 1 |
| | Soy la Resurrección | El que cree en mí, aunque haya muerto | Yo soy la resurrección y la vida | | | Spanish | | | | | Ritual de Exequias | | Exequias | | [El que cree en mí, aunque haya muerto] | | | | | | 1 | 0 | 1677545 | 1 |
| | Soy La Triste Oveja | Soy la triste oveja | | | | Spanish | J. R. | | | | | | | | [Soy la triste oveja] | | | | | | 4 | 0 | 1671632 | 4 |
| | Soy Mayordomo de Todos los Bienes | Soy mayordomo de todos los bienes | | | | Spanish | Carmelia de la Paz | | | | | | Mayordomía | | [Soy mayordomo de todos los bienes] | | | | | | 1 | 0 | 1740134 | 1 |
| | Soy Peregrino | Soy peregrino aquí en este mundo triste | He de luchar para tener | | | Spanish | | | | | | | | | [Soy peregrino aquí en este mundo triste] | | | | | | 1 | 0 | 1825386 | 1 |
| | Soy Peregrino | Soy errante, soy estrangero | Soy errante peregrino | | | Spanish | | Soy errante, soy estrangero, Demorarme ... | | | The Young People's Hymnal, No. 2. Tono 12 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1830473 | 1 |
| | Soy Peregrino | En la vida soy peregrino | En la vida soy peregrino | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [En la vida soy peregrino] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1849415 | 1 |
| | Soy peregrino aquí | Soy peregrino aquí; no hallo do morar | Mensaje traigo que anunciar | | | Spanish | E. T. Cassel | | | | | | | | [Soy peregrino aquí; no hallo do morar] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1394779 | 1 |
| | Soy peregrino aquí | Soy peregrino aquí. Al cielo voy. | | | | Spanish | | | | | | | | | [Soy peregrino aquí. Al cielo voy.] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1394939 | 1 |
| | Soy Peregrino Aquí | Soy peregrino aquí | Este mensaje fiel oíd | | | Spanish | E. T. Cassel; Vicente Mendoza, 1875-1955 | | | | | | | | SOY PEREGRINO | | | | | 1 | 13 | 0 | 1670365 | 2 |
| | Soy Peregrino Aqui | En la tierra soy un peregrino | Lo veré, no tras obscuro velo | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [En la tierra soy un peregrino] | | | | | | 1 | 0 | 1852967 | 1 |
| | Soy Peregrino En La Tierro | Soy peregrino en la tierra | | | | Spanish | S. D. Athans | | | | | | | | [Soy peregrino en la tierra] | | | | | | 5 | 0 | 1749681 | 2 |
| | Soy Redimido | En negro fango yo estaba hundido | Soy redimido, esto es muy cierto | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1845751 | 1 |
| | Soy Salvo | Cristo del cielo a buscarme | Soy salvo, este es mi canto | Saved | English | Spanish | H. C. Ball | | | Luke 19:10 | | | | | [Cristo del cielo a buscarme] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1654045 | 4 |
| | Soy todo tuyo | ¡Dios Padre! tus decretos | | | | Spanish | Medina | | | | | | | | MENDEBRAS | | | | | 1 | 3 | 0 | 1464855 | 1 |
| | Soy un gusano del suelo | Soy un gusano del suelo | | | | Spanish | | | | | N. Y. | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1593577 | 1 |
| | Soy un hijo de Dios | Soy un hijo de Dios | Guíenme; enséñenme la senda a seguir | | | Spanish | Naomi W. Randall, n. 1908 | | | Psalm 82:6 | | | | | [Soy un hijo de Dios] | | | | | | 1 | 0 | 1927748 | 1 |
| | Soy un Hombre Feliz | Soy un hombre feliz, porque soy de Jesús | Tan perdido me halló cuando oí yo Su voz | | | Spanish | A. A. P. | | | | | | | | I BELONG TO THE KING | | | | | 1 | 1 | 0 | 1594153 | 1 |
| | Soy un nuevo hombre | Soy un nuevo hombre | | I'm a New Creation | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1745845 | 3 |
| | Soy un pobre pastorcito | Soy un pobre pastorcito | Caminando camina ligero | | | Spanish | Anónimo | Soy un pobre pastorcito que camina ... | | | | | Navidad | | [Soy un pobre pastorcito] | | | | | | 1 | 1 | 1730003 | 1 |