| Text Is Public Domain |
---|
426 |
| | | Pass Me Not, O Gentle Savior | Pass me not, O gentle Savior | Savior, Savior | | | English | Fanny J. Crosby | Pass me not, O gentle Savior, hear my ... | 8.5.8.5 with refrain | Mark 9:24 | | | Atonement; Doubt; Salvation | | PASS ME NOT | | | | 1 | 1 | 904 | 0 | 1298428 |
135 |
| | | Palms of Glory, raiment bright | Palms of glory, raiment bright | | | | English | | Palms of glory, raiment bright, Crowns ... | | | | | | | [Palms of glory, raiment bright] | | | | | | 139 | 0 | 704224 |
53 |
| | | Parting | Part in peace! is day before us? | | | | English | Sarah Flower Adams | | | | | | | | [Part in peace! is day before us?] | | | | | | 56 | 0 | 1668107 |
47 |
| | | Pass it on | Have you had a kindness shown | | | | English | Henry Burton | | | | | | | | | | | | | | 58 | 0 | 413132 |
46 |
| | | Pange lingua gloriosi | Pange lingua gloriosi | | | | | | | | | | | | | [Pange lingua gloriosi] | | | | | 1 | 50 | 0 | 704378 |
| | | Pass a few swift [swiftly] fleeting years | Pass a few swift [swiftly] fleeting years | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | 56 | 0 | 704636 |
| | | Patience, O 'tis a grace divine | Patience, O 'tis a grace divine | | | | English | | Patience, O 'tis a grace divine Sent ... | | | | | Faith, Holiness and moral Virtues Patience | | | | | | | | 50 | 0 | 705218 |
44 |
| | | Partners of a glorious hope! | Partners of a glorious hope! | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | [Partners of a glorious hope!] | | | | | | 47 | 0 | 1408161 |
43 |
| | | Parting Hymn | Saviour, again to Thy dear Name we raise | | | | English | Rev. John Ellerton | | | | | | | | PARTING HYMN | | | | 1 | 1 | 850 | 0 | 1207056 |
37 |
| | | Padre Nuestro | Padre nuestro que estás en el cielo | | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 2 | | [Padre nuestro que estás en el cielo] | | | | | | 46 | 0 | 1634648 |
31 |
| | | Parting soul, the floods await thee | Parting soul, the floods await thee | | | | | James Edmeston | | | | | | | | | | | | | | 33 | 1 | 149026 |
28 |
| | | Paschal Lamb, by God appointed | Paschal Lamb, by God appointed | | | | English | John Bakewell | | | | | | | | | | | | | | 29 | 1 | 149033 |
24 |
| | | Parent of good, Thy works of might | Parent of good, Thy works of might | | | | | John Fawcett | | | | | | | | | | | | | | 26 | 1 | 149006 |
22 |
| | | Pass It On | It only takes a spark | | | | English | Kurt Kaiser | It only takes a spark to get a fire ... | Irregular | | | | The Nature of the Church Called to God's Mission; Christian Experience; Mission and Outreach; Testimony and Witness | | PASS IT ON | | 199351 | | | 1 | 32 | 0 | 12377 |
| | | Pardoned through redeeming grace | Pardoned through redeeming grace | | | | English | Edward Osler | | | | | | | | | | | | | | 22 | 1 | 149001 |
21 |
| | | Panis Angelicus | Panis Angelicus | | | | | Thomas Aquinas | | | | | | | | [Panis angelicus] | | 182501 | | | 1 | 21 | 0 | 1316264 |
19 |
| | | Pastor, thou art from us taken | Pastor, thou art from us taken | | | | English | L. H. Sigourney | | | | | | | | | | | | | | 23 | 1 | 149100 |
18 |
| | | Part in Peace | Part in peace: Christ's life was peace | | | | | Sarah F. Adams | in peace: Christ's life was peace, Let ... | 7.7.8.7 | | | | Service Music Closing Exhortation | | PAX VOBISCUM | | | | | | 18 | 0 | 1111206 |
16 |
| | | Pan de Vida | We are the dwelling of God | Pan de Vida, cuerpo del Señor | | | English; Spanish | Bob Hurd, b. 1950; Pia Moriarty | Pan de Vida, cuerpo del Señor, cup of ... | | John 13:1-5 | | | | | [We are the dwelling of God] | | | | | | 16 | 0 | 33149 |
| | | Parted many a toil spent year, Pledged in youth | Parted many a toil spent year, Pledged in youth | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 17 | 1 | 149025 |
| | | Pardoning grace | Out of the deeps of long distress | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | 70 | 0 | 703098 |
| | | Pass under the rod | When bowed with affliction [afflictions] and woe [woes] | Pass under the rod | | | English | William Thomas Dale | | | | | | | | | | | | | | 16 | 0 | 899386 |
15 |
| | | Pardon for All | I once was a stranger to grace and to God (M'Cheyne) | Pardon for all, pardon for all | | | English | Robert Murray M'Cheyne | | | | | | | | | | | | | | 105 | 1 | 93865 |
13 |
| | | Pain and toil are over now | Pain and toil are over now | | | | English | Cecil Frances Alexander | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 148920 |
| | | Pardoning Grace | Sweeter than all is the love of the Savior | Pardoning grace the Master has spoken | | | English | A. H. Ackley | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 163586 |
| | | Pardon, Peace and Power | Would we be joyful in the Lord | There is pardon, peace, and power | | | English | D. W. Whittle | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 207968 |
| | | Paradise | O Paradise, O Paradise | | | | English | Rev. Frederick William Faber (1814-1863) | | | Luke 23:43 | | | Aspirations For Heaven; Heaven Prospect of | | PARADISE | | | | | 1 | 457 | 0 | 1240514 |
| | | Padre, tu Palabra es mi delicia | Padre, tu Palabra es mi delicia y mi solaz | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Padre, tu Palabra es mi delicia y mi solaz] | | | | | 1 | 22 | 0 | 1398307 |
12 |
| | | Parent of all, omnipotent | Parent of all, omnipotent | | | | | Walker | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 149003 |
11 |
| | | Paz, paz, cuán dulce paz | En el seno de mi alma una dulce quietud | Paz, paz, cuán dulce paz | Far away in the depths of my spirit tonight | English | Spanish | W. D. Cornell; Vicente Mendoza | | | | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 65841 |
| | | Passing This Way | Jesus of Nazareth to Bethlehem came | Passing this way | | | English | D. W. Crist | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 109339 |
10 |
| | | Pass Not By | Jesus, Savior, pass not by | | | | English | Elizabeth C. Kinney | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 109725 |
| | | Parent of good, Thy bounteous hand | Parent of good, Thy bounteous hand | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 149005 |
| | | Pass On the Torch | Pass on the torch, pass on the flame | | | | English | Allen Eastman Cross | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 149058 |
| | | Pause for a Moment of Prayer | Weary and worn in the battle of life | Pause at His feet for a moment of prayer | | | English | Ina Duley Ogdon | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 193843 |
| | | Papa, come this way | A little childish voice is stilled | Papa, come this way | | | English | Mate E. Bliss Willson | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 214093 |
| | | ¡Paz, dulce paz! que brota de la cruz | ¡Paz, dulce paz! que brota de la cruz | | | | Spanish | Pedro Grado | | | | | | | | PAX TECUM | | | | | 1 | 10 | 0 | 705290 |
9 |
| | | Pardoning Grace | From deep distress and troubled thoughts | | | | English | Isaac Watts | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 105 | 1 | 25554 |
| | | Paradise valley | As I travel through life with its trouble and strife | Up in the beautiful paradise valley | | | | Noah White | | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 48595 |
8 |
| | | Parent of nature, God supreme Thy works | Parent of nature, God supreme Thy works | | | | | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 149008 |
| | | Pater Noster (Our Father) | Pater Noster (Our Father) | | | | Latin | | noster qui es in coelis Pater noster ... | | Matthew 6:9-14 | | | Hymns and Spiritual Songs Spiritual Songs | | [Pater noster] | | | | | | 12 | 0 | 1061592 |
| | | Para todo viajero | Para todo viajero | | | | Spanish | P. Castro | | | | | | | | [Para todo viajero] | | | | | | 9 | 0 | 1512758 |
| | | Pastores Cerca De Belén | Pastores cerca de Belén Miraban con temor | | | | Spanish | G. P. Simmonds; Nahum Tate | | | | | | | | [Pastores cerca de Belén Miraban con temor] | | | | | 1 | 8 | 0 | 1666188 |
| | | Paul and Silas | Night had fallen on the city | | | | English | P. P. Bliss | | | | | | | | [Night had fallen on the city] | | | | | 1 | 9 | 0 | 1793608 |
7 |
| | | Passing Away | We are passing, swiftly passing | | | | English | J. W. P. Fackler | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 190009 |
| | | Pass it On | Pass along the invitation | Pass along the invitation | | | English | M. Frazer | Pass along the invitation, Whosoever ... | | | | | | | [Pass along the invitation] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1424907 |
| | | Paa Gud alene | Paa Gud alene | | | | Norwegian | Ukj. | Paa Gud alene Jeg haver sat min Lid, ... | | | Dansk | | Tredie Søndag efter Paaske Til Høimesse; Third Sunday after Easter High Mass; Tillid; Tillid; Trust; Trust; Frimodighed og Glæde; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Mercy and Joy; Søndag efter Nyaar Til Hoimesse; Sunday after New Years High Mass; Tredie Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Third Sunday after Easter High Mass | | [Paa Gud alene] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1479282 |
| | | Pa Le, Pa Fodd | Pa le, pa fodd dechreuaf | | O Lamb of God, still keep me | English | Welsh | James G. Deck; Roger Edwards | Pa le, pa fodd dechreuaf Foliannu’r ... | 7.6.7.6 D | | | | | | PEN YR YRFA | | | | | 1 | 7 | 1 | 1668554 |
| | | Paz Con Dios | 'Paz con Dios', busqué ganarla | ¡Oh, qué pas Jesús me da! | | | Spanish | S. E. McNair | | | | | | | | ['Paz con Dios', busqué ganarla] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1755019 |
| | | Passing Onward | Passing onward, quickly passing | | | | English | | | | | | | | | [Passing onward, quickly passing] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1845978 |