| Text Is Public Domain |
---|
Te acercaste a mi puerta, pronuciaste mi nombre |
| | | ¡Qué Detalle, Señor! | Qué detalle, Señor, has tenido conmigo | | | Spanish | José A. Cubiella, siglo XX | Que detalle, Señor, has tenido conmigo ... | | | | | Alegría; Discipulado; Oracion; Palabra de Dios; Ritos de la Iniciación Cristiana de Adultos Uso General; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Rito de la Profesión Religiosa | | [Te acercaste a mi puerta, pronuciaste mi nombre] | | | | | | 2 | 0 | 1735264 | 2 |
¿Te acordaste al levantarte |
| | | ¿Te Acordaste Al Levantarte? | Gran consuelo y paz recibes | | | Spanish | Mrs. M. A. Kidder; L. J. de Walker; G. P. Simmonds | | | | | | | | [¿Te acordaste al levantarte] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1764241 | 3 |
Te adoramos, te alabamos |
| | | Gloria in Excelsis | Gloria in excelsis Deio | | | Spanish | Arsenio Córdova, n. 1944 | Gloria in excelsis Deo. Gloria, gloria ... | | | | | Otros Cantos del Ordinario Gloria; Other Chants of the Ordinary | | [Te adoramos, te alabamos] | | | | | | 2 | 0 | 1727636 | 2 |
Te agradecemos, Redentor |
| | | Te agradecemos, Redentor | | | | Spanish | Christopher Vischer; Matthias Loy; Juan Burghi | Te agradecemos, Redentor, por tu ... | | Acts 1:9-11 | | | Ascención; Acción de Gracias | | ERSCHIENEN IST | | | | | 1 | 3 | 0 | 1724314 | 3 |
Te, Aki áldás bő forrása vagy |
| | | Áldás Bő Forrása | | Lord, source of all blessing, bless us indeed | English | Hungarian | Richard W. Adams; Anna Piroska Williams | Te, Aki áldás bő forrása vagy, ... | | | | | | | LOUVAN | | | | | 1 | 1 | 1 | 1718182 | 1 |
Te alabamos, ¡oh gran Dios! |
| | | Te alabamos, ¡oh gran Dios! | | | | Spanish | Federico Fliedner, 1845-1901; Ignaz Franz, 1719-1790 | Te alabamos, ¡oh gran Dios! Tu poder ... | 7.8.7.8.7.7 | | Inspirado por el "Te Deum Laudamus". | | La Vida Cristiana Alabanzas; The Christian Life Praise | | JESUS, MEINE ZUVERSICHT | | | | | 1 | 6 | 0 | 776367 | 5 |
Te alabamos ¡oh Señor! |
| | | Te Alabamos (Te deum del siglo 4) | | | | Spanish | Nicetas de Remesiana | alabamos ¡oh Señor! Tu poder y reino ... | | | | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Bienvenida; Welcome; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Música Litúrgica; Liturgical Music | | | | | | | | 1 | 0 | 1591996 | 1 |
Te alabamos, Señor |
| | | Liturgia de la Palabra | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 640 | 0 | 1677362 | 1 |
Te alabamos, Señor, te bendecimos |
| | | Gloria | Gloria, gloria | | | Spanish | | | | | | | Niños y Jovenes | | [Te alabamos, Señor, te bendecimos] | | | | | | 1 | 0 | 1967775 | 1 |
Te alabamos, Señor (We praise you, O Lord) |
| | | Letanía de Alabanza/Kyrie Litany of Praise | Kyrie, Kyrie | | | English; Spanish | Jaime Cortez, n. 1963; Ana Victoria Demezas, n. 1958; Bob Hurd, n. 1950 | | | | | | | | [Te alabamos, Señor] | | | | 1 | | 270 | 0 | 1678080 | 1 |
Te alabamos, Señor y te bendecimos (We praise you, O Lord, and we bless you) |
| | | Te Alabamos/We Praise You | | | | English; Spanish | | alabamos, Señor, y te bendecimos. ... | | | Español: Rito de la Iniciación Cristiana de Adultos; Inglés: Rite of Christian Initiation of Adults | | Ritos de la Iniciación Cristiana de Adultos Aceptación en el Catecumenado/Bienvenido a los Candidatos | | [Te alabamos, Señor y te bendecimos] | | | | | | 4 | 0 | 1735236 | 4 |
Te alabamos, te bendicimos |
| | | Gloria a Dios | Gloria a Dios en el cielo | | | Spanish | | Gloria a Dios en el cielo, y en la ... | | | | | Otros Cantos del Ordinario Gloria; Other Chants of the Ordinary; Alabanza | | [Te alabamos, te bendicimos] | | | | | | 3 | 0 | 1727638 | 3 |
Te alabamos, tierno Cristo |
| | | Te Alabamos, Tierno Cristo | | | | | | | | | | | | | [te alabamos tierno cristo] | | | | | | 1 | 0 | 1163933 | 1 |
Te alabarán, oh Jehová todos los reyes (There's not a king on this earth that will not praise you) |
| | | Te alabarán, oh Jehová (There's Not a King on This Earth) | | Te alabarán, oh Jehová todos los reyes | | English; Spanish | John Thornburg, n. 1954 | alabarán, oh Jehová todos los reyes, ... | | Psalm 96 | | | Alabanza; Praise | | [Te alabarán, oh Jehová todos los reyes] | | | | | | 7 | 0 | 1574302 | 7 |
¡Te alabaré, Oh Jehová en mi vida! |
| | | ¡Te Alabaré, Oh Jehová En Mi Vida! | Bendito seas, Jesús | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Te alabaré, Oh Jehová en mi vida!] | | | | | | 1 | 0 | 1830543 | 1 |
Te alabaré, oh Señor (I will give thanks to you, Lord) |
| | | Grandes son tus maravillas (Oh, How Great Are All Your Wonders) | | Te alabaré, oh Señor | Spanish | English; Spanish | Jaime Murrell, n. 1949; Greg Scheer, n. 1966 | alabaré, oh Señor, invocaré tu santo ... | | Psalm 13:4-6 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Alabanza; Praise | | [Te alabaré, oh Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1574546 | 1 |
Te alabaré, Señor (I give you thanks, O God) |
| | | Te alabaré Señor (I give you thanks, O God) | | | | English; Spanish | U. Mantovani; T. MacArthur | - Te alabaré, Señor, con todo mi ... | | Psalm 9:1-2 | | | Praise and Thanksgiving | | [Te alabaré, Señor] | | | | | | 7 | 0 | 1667806 | 7 |
Te alabaré, Señor, te bendecimos |
| | | Gloria Al Señor | Gloria, gloria, gloria al Señor | | | Spanish | | | | | | | Gloria | | [Te alabaré, Señor, te bendecimos] | | | | | | 1 | 0 | 1736510 | 1 |
Te alabo, Cristo mío |
| | | Instrumentos Solamente | Instrumentos solamente | | | Spanish | Mary E. Maxwell; Guillermo Townsend | | | | | | | | [Te alabo, Cristo mío] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1836284 | 1 |
Te Amo (I love Thee) |
| | | Te Amo (I love Thee) | | | | Spanish | | | 11.11.11.11 | | | | | | I LOVE THEE | | 186605 | | 1 | 1 | 120 | 0 | 1322804 | 1 |
Te amo, Rey, y levanto mi voz |
| | | Te amo, Rey | | | | Spanish | Laurie Klein | amo, Rey, y levanto mi voz Para ... | | John 20:26-31 | Es trad. | | Adoración; Worship; Amor Cristiano; Christian Love; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cristo Su Reinado; Christ His Reign | | I LOVE YOU LORD | | | | | 1 | 1 | 0 | 1582281 | 1 |
Te amo, te amo, te amo, Señor |
| | | Te Amo | | | | Spanish | Anonymous; Adolfo Robleto | | | | Jeremiah Ingalls' Christian Harmony, 1805. | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1170111 | 2 |
Te amo y te sigo con todo mi ser |
| | | Lo que quieras, Señor | Lo que quieras, Señor | May Thy Will Be Done | English | Spanish | Shelly Garlock Hamilton; Rodney Mast; Ruth Ann Flower | | | | | | | | [Te amo y te sigo con todo mi ser] | | | | | | 1 | 0 | 1397148 | 1 |
Te arrodillaste a los pies |
| | | Jesús, Jesús | Jesús, Jesús; enséñanos cómo amar y servir | | | Spanish | Tom Colvin; Felicia Fina | Jesús, Jesús; enséñanos cómo amar ... | | John 13:14 | | | Jueves Santo; Jueves Santo | | CHEREPONI | | | | | 1 | 5 | 0 | 1724204 | 5 |
Te Atua mou o Betela |
| | | Te Atua mou o Betela | Toou peau aroa mou oora ua mai | | | Maori | | Te Atua mou o Betela tei kore e tuke, ... | | | | | Faith; Nature of God | | [Te Atua mou o Betela] | | | | | | 1 | 1 | 1679057 | 1 |
Te bendecimos, Señor |
| | | Te Bendecimos, Señor | Espinas del Camino | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1877402 | 1 |
Te bendecimos, te adoramos |
| | | ¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! | ¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! | | | Spanish | T. G. Valle | ¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! Tu Gloria ... | | | | | | | [Te bendecimos, te adoramos] | | | | | | 6 | 0 | 1392003 | 5 |
Te Benned bizni, o, aldott Istenseg |
| | | Te Benned bizni, o, aldott Istenseg | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 164181 | 1 |
Te benned bizom Istenem, Oltalmaddal légy velem |
| | | Te benned bizom Istenem, Oltalmaddal légy velem | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 164182 | 1 |
Te benned biztunk eleitől fogva |
| | | Te benned biztunk eleitől fogva | | | | Hungarian | | | | Psalm 90 | | | | | [Te benned biztunk eleitől fogva] | | | | | | 2 | 0 | 776371 | 2 |
Te Boha vsickni chvalime |
| | | Te Boha vsickni chvalime | | | | | Paul Eber | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 164184 | 1 |
Te Boha vsickni chvalime, Tbe pana vyznavame |
| | | Te Boha vsickni chvalime, Tbe pana vyznavame | | | | | Jiří Tranovský | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 164185 | 1 |
Te Boze, chvalime |
| | | Te Boze, chvalime | | | | | Johann Franck | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 164186 | 1 |
Te Boze, chvalime, te, pane, slavime |
| | | Te Boze, chvalime, te, pane, slavime | | | | | D. Krman | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 164187 | 1 |
Te cantamos, oh Hijo amado del Padre |
| | | Pueblo de Reyes | Pueblor de reyes | | | Spanish | Lucien Deiss; María Pilar de la Figuera | | | 1 Peter 2:9 | | | Iglesia/Church | | [Te cantamos, oh Hijo amado del Padre] | | | | | | 3 | 0 | 1630971 | 3 |
Te cantamos, oh Hijo de Dios |
| | | Cantando Llegamos | Cantando llegamos ante el Señor | | | Spanish | Emilio Vicente Matéu | | | | | | Cantos de Entrada | | [Te cantamos, oh Hijo de Dios] | | | | | | 1 | 0 | 1735549 | 1 |
Te cantemos, Jesús, Hijo amado del Padre |
| | | Pueblo De Reyes | Pueblo de reyes, asamblea santa | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1847728 | 1 |
Te damos graças, Pai onipotente, pelo pão |
| | | Te Damos Graças, Pai Onipotente | Que o partilhar desta refeição | Te Damos Graças, Pai Onipotente | Portuguese | Portuguese | Simei Monteiro | | 11.11.11.11 with refrain | | | | | | CONSAGRAÇÃO | | | | | | 1 | 0 | 970749 | 1 |
Te damos gracias |
| | | Todos los santos | | | | Spanish | William Walsham How, 1823-1897 | | | 2 Timothy 4:7-8 | | | | | [Te damos gracias] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1933168 | 1 |
Te damos gracias, Dios |
| | | Te damos gracias, Dios | | | | Spanish | Fidentina Zagoya de Díaz, n. 1910 | Te damos gracias, Dios, Por nuestra ... | 6.7.6.7.6.6.6.6 | | | | Ocasiones Especiales Patria; Special Occasion Homeland | | NUN DANKET ALLE GOTT | | | | | 1 | 2 | 0 | 776379 | 2 |
Te damos gracias, oh Señor, Por estas pruebas de tu amor |
| | | Te Damos Gracias, oh Señor | | | | Spanish | anónimo | | | | | | | | GRACIAS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1598232 | 1 |
Te damos gracias, oh Señor, Porque hoy un año más |
| | | Por un Nuevo Año de Vida | | | | Spanish | I. F. L.; F. J. Pagura | | | | | | | | TE DAMOS GRACIAS | | | | | | 1 | 0 | 1598884 | 1 |
Te damos gracias, Padre nuestro |
| | | Reúne, Señor, a Tu Iglesia | El trigo disperso por los campos | | | Spanish | Alberto Taulé, 1932-2007 | | | | Basada en la Didaché, siglo II | | Cantos de Entrada | | [Te damos gracias, Padre nuestro] | | | | | | 1 | 0 | 1685923 | 1 |
Te damos gracias, padre omnipotente |
| | | Te damos gracias | Que el compartir la mesa en unión | | | Spanish | Simei Monteiro; Pablo Sosa | Te damos gracias, padre omnipotente, ... | | | | | Comunion | | [Te damos gracias, padre omnipotente] | | | | | | 1 | 0 | 1739066 | 1 |
Te damos gracias por el banquete |
| | | Porque Tu Nos Amas | Te damos gracias por el banquete | | | Spanish | | | | | | | | | [Te damos gracias por el banquete] | | | | | | 1 | 0 | 1949835 | 1 |
Te damos gracias, Señor, Dios Todopoderoso |
| | | Te damos gracias, Señor | | | | Spanish | | damos gracias, Senor Dios Todopoderoso, ... | | Revelation 11:15-17 | | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Majestad Divina; Divine Majesty; Poder Divino; Divine Power | | APOCALIPSIS | | | | | | 1 | 1 | 1571614 | 1 |
Te damos gracias, Tú nos has dado |
| | | En la Paz de Cristo | En la paz de Cristo | | | Spanish | Lucien Deiss; María de la Figuera | | | | | | Paz/Peace | | [Te damos gracias, Tú nos has dado] | | | | | | 3 | 0 | 1632321 | 3 |
Te damos hoy nuestra oración |
| | | Resurrección | | | | Spanish | Edward Ashland; Cristobál Morales | | | | | | | | [Te damos hoy nuestra oración] | | | | | | 2 | 0 | 1396837 | 2 |
Te damos, Señor, nuestras gracias |
| | | Te damos, Señor, nuestras gracias | | | | Spanish | William Fowler, 1830-1865 | | | | | | | | [Te damos, Señor, nuestras gracias] | | | | | | 1 | 0 | 1927819 | 1 |
Te dedicamos, oh Señor |
| | | Te dedicamos, oh Señor | | All Things Are Thine | English | Spanish | John Greenleaf Whittier (1807-1892); Adriana Itin de Femopase (1961- ) | | | Isaiah 56:7 | | | La Iglesia Dedicación de un templo; The Church Dedication of a templ | | GARDINER | | | | | 1 | 1 | 0 | 1718893 | 1 |