Text Is Public Domain |
---|
| | Hvad är vårt lif | Hvad är vårt lif | | | | Swedish | | | | | | | | | [Hvad är vårt lif] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1484506 | 1 |
| | Hvad badar stormens starka ljud | Hvad badar stormens starka ljud | | | | | L. Holmes | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 87985 | 1 |
| | "Hvad det blir godt" | Hvad det blir godt att landa | | | | Swedish | | Hvad det blir godt att landa Vid ... | | | | | | | [Hvad det blir godt att landa] | | | | | | 1 | 0 | 1483755 | 1 |
| | Hvad end der i Verden | Hvad end der i verden bedrøver min sjæl | Ak, salige ro! | | | Norwegian | O. A. | | | | | | | | [Hvad end der i verden bedrøver min sjæl] | | | | | | 1 | 0 | 1370739 | 1 |
| | Hvad er den kraft, hvad er den magt | Hvad er den kraft, hvad er den magt | | Hvad är den kraft, hvad är den makt | Swedish | Norwegian | Carolina Sandell | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1372453 | 1 |
| | Hvad er det blandt saa mange | Hvad er det blandt saa mange | | | | Norwegian | M. B. Landstad | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 87986 | 6 |
| | Hvad er det for en Snekka | Hvad er det for en Snekka | | | | Norwegain | Thomas Kingo | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 87987 | 6 |
| | Hvad er det godt at lande | Hvad er det godt at lande | | | | Norwegian | Brorson | Hvad er det godt at lande I Himlens ... | | | | | Første Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; First Sunday after Trinity Sunday; Sjette Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Sixth Sunday after Epiphany; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lextie; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lextie; All Saints Day; All Saints Day; Tjuesjete Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Twenty sixth Sunday after Trinity Sunday; Liv, det evige; Eternal Life; Pilgrimsvandring, de Kristnes; The Christian Pilgrimage | | | | | | | | 1 | 0 | 1467445 | 1 |
| | Hvad er det godt, i Jesu Arme | Hvad er det godt, i Jesu Arme | | | | Norwegian | U. B. v. Bonin; Brorson | Hvad er det godt, i Jesu Arme Som ... | | | | | Femtende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Fifteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Opholdelsen | | [Hvad er det godt i Jesu Arme] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1477289 | 7 |
| | Hvad er dog Paaske sød og blid | Hvad er dog Paaske sød og blid | | | | Norwegian | Hans Adolf Brorson | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 87990 | 6 |
| | Hvad er, som jager Jesus bort | Hvad er, som jager Jesus bort | | | | Norwegian | M. B. Landstad | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 87991 | 4 |
| | Hvad er vort Liv paa Jorden | Hvad er vort Liv paa Jorden | | | | | Thomas Nelson; J. A. Hultman | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 87992 | 1 |
| | Hvad ere de Kristne dog indvortes smukke | Hvad ere de Kristne dog indvortes smukke | | | | Norwegian | Christian Friedrich Richter; Hans Adolf Brorson | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 87994 | 2 |
| | Hvad fattas dig? | Är det ödsligt och mörkt och kallt | | | | Swedish | | Är det ödsligt och mörkt och kallt ... | | | | | | | [Är det ödsligt och mörkt och kallt] | | | | | | 1 | 0 | 1484384 | 1 |
| | Hvad fattas mig ännu? | Hvad fattas mig ännu? Min herde han är | | | | Swedish | | | 11.9.11.9.11.11.9 | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 87996 | 1 |
| | Hvad för nytt? | [Hvarhelst vi mötas, frågar du] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Hvarhelst vi mötas, frågar du] | | | | | | 1 | 0 | 1483795 | 1 |
| | Hvad gaar mig Verden an | Hvad gaar mig Verden an | | | | Norwegian | | Hvad gaar mig Verden an, med hvad den ... | | | | | Tredje Søndag i Advent Aftensang; Third Sunday in Advent Evening; Kjærlighed til Gud og Frelseren; Love to God and Savior | | | | | | | | 1 | 0 | 1470136 | 1 |
| | Hvad gagnar dig att 'ga helo v'rlden | Hvad gagnar dig att 'ga helo v'rlden | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 87997 | 1 |
| | Hvad godt kan jag dock göra | Hvad godt kan jag dock göra | | | | Swedish | B. Ollon, d. 1763; J. O. Wallin | | | | | | | | [Hvad godt kan jag dock göra] | | | | | | 1 | 0 | 449523 | 1 |
| | Hvad Gudi täckes är mig täckt | Hvad Gudi täckes är mig täckt | | | | Swedish | J. O. Wallin; Ambrosius Blarer; P. Brask | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88116 | 1 |
| | Hvad har du i Himmelen? | Du, som din skat paa jorden søger | | | | Norwegian | Joel Blomqvist | | | | | | | | [Du, som din skat paa jorden søger] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1370359 | 1 |
| | Hvad Herren äskar, hvad är rätt | Hvad Herren äskar, hvad är rätt | | | | Swedish | J. Åström | | | | | | | | [Hvad Herren äskar, hvad är rätt] | | | | | 1 | 1 | 0 | 449528 | 1 |
| | Hvad hj'lper dig att ordet hoera | Hvad hj'lper dig att ordet hoera | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88000 | 1 |
| | Hvad jag i dag har syndat | Hvad jag i dag har syndat | | | | | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 88001 | 2 |
| | Hvad kan dock min själ förnöja | Hvad kan dock min själ förnöja | | | | Swedish | Gustaf Ollon | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88120 | 1 |
| | Hvad kan os komme til for Nød | Hvad kan os komme til for Nød | | | | Norwegian | A. Knøpken; Ukj. | Hvad kan os komme til for Nød Mens ... | | | | | Midfaste Søndag Til Høimesse; Midfast Sunday High Mass; Opholdelsen; Tillid; Trust; Søndag efter Nyaar Til Hoimesse; Sunday after New Years High Mass; Midfaste Søndag Til Aftensang; Midfast Sunday For Evening; 7 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday High Mass | | [Hvad kan os komme til for Nød] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1476912 | 6 |
| | Hvad kan veie op den Glæde | Hvad kan veie op den Glæde | | | | Norwegian | Wilhelm Andreas Wexels | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 88004 | 2 |
| | Hvad kraft, hvad forejd det hj'rtat ger | Hvad kraft, hvad forejd det hj'rtat ger | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88005 | 1 |
| | Hvad ljus öfver griften! | Hvad ljus öfver griften! | | | | Swedish | F. M. Franzen, d. 1847 | | | | | | | | [Hvad ljus öfver griften] | | | | | 1 | 1 | 0 | 449530 | 1 |
| | Hvad min gud vill, det alltid sker | Hvad min gud vill, det alltid sker | | | | Swedish | Margrave Albrecht Alcibiades; Anonymous | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88122 | 1 |
| | Hvad, om Tiden nu var omme? | Hvad, om tiden nu var omme | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Hvad, om tiden nu var omme] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1372290 | 1 |
| | Hvad 'r att tro, Ho kan det v'l foerklara | Hvad 'r att tro, Ho kan det v'l foerklara | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 87983 | 1 |
| | Hvad 'r den kraft, hvad 'r den makt | Hvad 'r den kraft, hvad 'r den makt | | | | Swedish | Carolina V. S. Berg | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 449316 | 1 |
| | Hvad 'r en osanning v'rd | En l'rarinna i soendagsskolan | Hvad 'r en osanning v'rd | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65871 | 2 |
| | Hvad 'r vaart lif paa jorden | Hvad 'r vaart lif paa jorden | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 87984 | 1 |
| | Hvad roest 'r det, hvad ljuflig | Hvad roest 'r det, hvad ljuflig | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88007 | 1 |
| | Hvad röst, hvad ljuflig röst jag hör! | Hvad röst, hvad ljuflig röst jag hör! | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | [Hvad röst, hvad ljuflig röst jag hör] | | | | | 1 | 2 | 0 | 449532 | 2 |
| | Hvad säga de flyende timmarne? | [Hvad säga de flyende timmarne mig] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Hvad säga de flyende timmarne] | | | | | | 1 | 0 | 1484504 | 1 |
| | Hvad skal hosten blive | Sa'nde S'den ved Morgenroed | Sa't her i skyggerne eller i pragt | | | | Emily S. Oakey | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153288 | 1 |
| | Hvad skall jag se | N'r jag kommer hem | Kom, gaa med | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 127144 | 1 |
| | Hvad skall jag se | N'r jah kommer hem tll Guds | Kom, gaa med | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 127153 | 1 |
| | Hvad sörjer du så svåra | Hvad sörjer du så svåra | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin; Johann Heermann; J. Arrhenius | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88125 | 1 |
| | Hvad synes dig om Kristus? | Hvad synes dig om Kristus? Hvem tror du väl han var? | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88010 | 1 |
| | Hvad synes dig om Kristus? | [Hvad synes dig om Kristus? Hvad är väl Han för dig] | | | | Swedish | | | | Matthew 22:42 | | | | | [Hvad synes dig om Kristus? Hvad är väl Han för dig] | | | | | | 1 | 0 | 1484436 | 1 |
| | Hvad vil du gjoere | Sig, hvad du t'nker gjoere nu, Broder | Har dit Hjerte i Jesus Havile | | | Danish | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 157022 | 1 |
| | Hvad vill jog da mer | Fran synden foerlossad och renad | Hvad vill jog da mer | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 70781 | 1 |
| | Hvala Tebi moj nebeski (Thanks and praise to you, O God) | Hvala Tebi moj nebeski Oče! (Thanks and praise to you, O God of heaven) | | | | Croatian; English | Petar Žunić; S T Kimbrough, Jr. | - 1 Hvala Tebi moj nebeski Oče! Hvala ... | | | | | Praise and Thanksgiving | | [Hvala Tebi moj nebeski Oče] | | | | | | 1 | 0 | 1665114 | 1 |
| | Hvar är den vän, som öfver allt jag söker! | Hvar är den vän, som öfver allt jag söker! | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | [Hvar är den vän, som öfver allt jag söker!] | | | | | 1 | 1 | 0 | 449536 | 1 |
| | Hvar är du? | Hvar är du? Hvar är du? Hvart skynder du hän | | | | Swedish | | "Hvar är du? Hvar ar du? Hvart skyndar ... | | | | | | | [Hvar är du? Hvar är du? Hvart skynder du hän] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1484383 | 2 |
| | Hvar finner jag hvilan så skön? | Hvar finner jag hvilan så skön? | I himlens sal | | | Swedish | | Hvar finner jag hvilan så skön? Hvar ... | | | | | Det Himmelska Hemmet; The Heavenly Home | | [Hvar finner jag hvilan så skön] | | | | | | 2 | 0 | 449360 | 1 |