| Text Is Public Domain |
---|
¡A Dios load! ¡Dad gracias y hoy cantad! |
| | | ¡Dad Gracias y Hoy Cantad! | Cristianos, la canción | | | Spanish | Edward H. Plumptre; G. Paúl S. | | | Philippians 4:4 | Basado en el Salmo 20:4, Filipenses 4:4 | | | | MARION | | | | | 1 | 6 | 0 | 1206807 | 1 |
All good gifts around us |
| | | We Plow the Fields and Scatter | We plow the fields and scatter | | | English | Matthais Clauduis; Jane Montgomery Campbell | We plow the fields and scatter the ... | 7.6.7.6 D with refrain | Philippians 4:9 | | | Creation and Providence; Creation; Harvest; Offering; Providence; Thanksgiving & Gratitude | | WIR PFLÜGEN | | | | 1 | 1 | 453 | 0 | 3512 | 1 |
All that thrills my soul is Jesus |
| | | All That Thrills My Soul Is Jesus | Who can cheer the heart like Jesus | | | | Thoro Harris, 1874-1955 | | 8.7.8.7 with refrain | Philippians 4:4 | | | Joy in Christ; Praise to Christ Jesus | | HARRIS | | | | | 1 | 56 | 1 | 1186431 | 1 |
Alleluia! We will go out with joy |
| | | We Will Go Out with Joy | We will go out with joy in the Spirit | | | English | Andrew Donaldson; Hilary Seraph Donaldson | We will go out with joy in the Spirit; ... | 10.6.10.6 with refrain | Philippians 4:4 | | | Gift of the Holy Spirit; Joy; Sending | | WE WILL GO OUT WITH JOY | | 150419 | | | 1 | 1 | 0 | 1191493 | 1 |
Alzad la voz y alabad |
| | | A Cristo Rey Jesús | A Cristo Rey Jesús con gozo adorad | | | Spanish | Charles Wesley, 1707-1788 | | | Philippians 4:4 | | | | | [A Cristo Rey Jesús con gozo adorad] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1926280 | 1 |
And to him be praise for his glorious reign |
| | | May the Peace of God | May the peace of God our heav'nly Father | | | English | Keith Getty, b. 1974; Stuart Townend, b. 1963 | May the peace of God our heav’nly ... | 10.9.10.9 with refrain | Philippians 4:7 | | | Close of Service | | MAY THE PEACE OF GOD | | | | | | 3 | 0 | 1703527 | 1 |
Anímate y esfuérzate |
| | | Anímate y esfuérzate | David dijo a su hijo | | | Spanish | | Anímate y esfuérzate, y manos a la ... | | Philippians 4:6-13 | | | Confianza; Confidence; Paz; Peace | | ANIMATE | | | | | | 1 | 0 | 1586213 | 1 |
At Eastertide, at Eastertide |
| | | At Eastertide, at Eastertide | When Easter to the dark world came | | | English | W. H. Hamilton, 1886-1958 | | 8.8 with refrain | Philippians 4:4 | | | Jesus Christ: Risen and Ascended | | AT EASTERTIDE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1354143 | 1 |
Because he lives I can face tomorrow |
| | | Because He Lives | God sent his Son, they called him Jesus | | | English | William J. Gaither, 1936-; Gloria Gaither, 1942- | God sent his son, they called him Jesus; ... | Irregular | Philippians 4:7 | | | | | RESURRECTION | | | | | 1 | 58 | 0 | 980021 | 1 |
Bless the Lord, O my soul |
| | | Bless the Lord, O My Soul | On the throne everlasting my Father is King | | | English | E. E. H. | On the throne everlasting my Father is ... | | Philippians 4:4 | | | Praise | | [On the throne everlasting my Father is King] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1459236 | 1 |
Blessed hour of prayer |
| | | 'Tis the Blessed Hour of Prayer | 'Tis the blessed hour of prayer, when our hearts lowly bend | | | English | Fanny J. Crosby, 1820-1915 | | 13.12.13.13 with refrain | Philippians 4:6 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; Christian Life Prayer | | BLESSED HOUR OF PRAYER | | | | | 1 | 216 | 0 | 1231437 | 1 |
Cantando la alegría de vivir (Together let us journey to God's house) |
| | | Cantando la Alegría de Vivir (Together Let Us Journey to God's House) | Venid, entremos todos dando gracias (O come and let us enter with thanksgiving) | | | English; Spanish | Manuel de Terry, siglo XX; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Philippians 4:7 | | | Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Buscar; Seeking; Dar Gracias; Thanksgiving; Gathering; Reunión, Entrada; Grace; Gracia; Journey; Viaje; Mercy; Misericordia; Pastor; Shepherd; Paz; Peace; Pecado; Sin; People of God; Pueblo de Dios; Presence of God; Presencia de Dios; Reconciliación; Reconciliation | | [Venid, entremos todos dando gracias] | | | | | | 1 | 0 | 1287937 | 1 |
Canto porque tengo amor |
| | | Canto de alegría | Canto de alegría porque tengo amor | | | Spanish | Anónimo; Luis Olivieri | | | Philippians 4:4 | | | Discipulado/Servicio; Amor de Dios; God's Love; Discipulado; Discipleship; Evangelismo; Evangelism; Gozo; Joy | | ARGENTINA | | | | | 1 | 3 | 0 | 1655243 | 1 |
Christ, our Lord, to you we raise |
| | | For the Beauty of the Earth | For the beauty of the earth | | | English | Folliott S. Pierpont, 1835-1917 | For the beauty of the earth, for the ... | 7.7.7.7.7.7 | Philippians 4:9 | | | Family; Praise & Adoration; Songs for Children Hymns; Creation and Providence; Creation; Family; Harvest; Praise & Adoration; Thanksgiving & Gratitude | | DIX | | 222232 | 1 | 1 | 1 | 630 | 1 | 3419 | 1 |
Ciertamente el bien y la compasión de Dios |
| | | Ciertamente el bien de Dios | Yo fui peregrino errabundo | | | Spanish | John W. Peterson; Alfred Smith; Magdalena S. Cantú | Yo fui peregrine errabundo; en las ... | | Philippians 4:4-9 | | | Comunión con Dios; Communion with God; Cuidado Divino; Divine Care; Funerales; Funeral; Seguridad; Security | | SURELY GOODNESS AND MERCY | | | | | | 3 | 0 | 1586591 | 1 |
Come to the feast of heaven and earth |
| | | Table of Plenty | O come and sit at my table | | | English | Daniel L Schutte, b.1947 | Come to the feast of heaven and earth! ... | | Philippians 4 | | | Lord's Supper | | [O come and sit at my table] | | | | | 1 | 7 | 0 | 4570 | 1 |
Dona nobis pacem, Domine |
| | | Dona nobis pacem, Domine | I will hear what the Lord has to say | | | English; Latin | The Grail | Refrain: Dona nobis pacem, Domine. ... | | Philippians 4:4-7 | | | Assurance; Comfort; Inner Peace; Intercession of the Church; Meditation; Peace of the World; Reconciliation; Responses; Unity of the Church | | DONA NOBIS PACEM | | | | | | 3 | 0 | 1385974 | 1 |
En son amour |
| | | Chrétien, Réjouis-Toi! | Chrétien, réjouis-toi! | Rejoice the Lord is King | | French | Charles Wesley (1707-1788); Claire-Lise de Benoit | | | Philippians 4:4 | | | | | DARWALL'S 148th | | | | | 1 | 1 | 0 | 1166130 | 1 |
Glory to my Savior’s name! |
| | | Everlasting Joy | Can the spirit of a mortal | | | | Daniel S. Warner | Can the spirit of a mortal Live beyond ... | 8.8.8.7.7.7.7.7.8 | Philippians 4:4 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Everlasting_Joy); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (66); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (550) | | | | [Can the spirit of a mortal] | | | | | 1 | 5 | 0 | 35611 | 2 |
God, we give you gratefully |
| | | God, We Give to You Our Offerings | God, we give to you our offerings | | | English | Ken Medema | God, we give to you our offerings, ... | | Philippians 4:4-7 | | | Discipleship; Responses To Confession; Stewardship of Life; Stewardship of Possessions | | GRANDVILLE | | 222082 | | | | 1 | 0 | 1177775 | 1 |
God will take car of you |
| | | God Will Take Care of You | Be not dismayed whate'er betide | | | English | Civilla D. Martin | Be not dismayed whate'er betide, God ... | 8.6.8.6 with refrain | Philippians 4 | | | Assurance; God Deliverer; Trials | | GOD CARES | | | 1 | 1 | 1 | 389 | 1 | 17123 | 4 |
Gozo, da la salvación |
| | | Gozo Te Dará Jesús | Puedes obtener la dulce paz de Dios | | | Spanish | J. E. Ruark; H. C. Ball | | | Philippians 4:4 | | | | | [Puedes obtener la dulce paz de Dios] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1688002 | 1 |
Hallelujah! what a Savior |
| | | Our Great Savior | Jesus! what a Friend for sinners | | | English | J. Wilbur Chapman | Jesus! what a Friend for sinners! ... | 8.7.8.7 D | Philippians 4 | | | Jesus Christ Guide; Commitment; Forgiveness; Jesus Christ Creator; Jesus Christ Friend; Jesus Christ Guide; Jesus Christ Refuge; Praise of Jesus Christ | | HYFRYDOL | | | | 1 | 1 | 77 | 1 | 14936 | 1 |
Happy day, happy day |
| | | O Happy Day | O happy day that fixed my choice | | | English | Philip Doddridge, 1702-1751 | O happy day that fixed my choice On ... | 8.8.8.8 with refrain | Philippians 4:4 | | | Serenity; Worship and Adoration | | HAPPY DAY | | 220985 | 1 | 1 | 1 | 1694 | 1 | 992456 | 1 |
He lives, he lives |
| | | He Lives | I serve a risen Savior, he's in the world today | | | English | Alfred H. Ackley, 1887-1960 | I serve a risen Savior, he's in the ... | 13.13.13.11 with refrain | Philippians 4:4 | | | | | ACKLEY | | | | | 1 | 157 | 0 | 978729 | 1 |
Hurry and tell him, brother and sister |
| | | Hurry and Tell Him | "Ask, and it shall be given you," brother | | | | B. E. Warren | | | Philippians 4:6 | | | | | ["Ask, and it shall be given you," brother] | | | | | 1 | 8 | 0 | 252345 | 1 |
I must tell Jesus! I must tell Jesus! |
| | | I Must Tell Jesus | I must tell Jesus all of my trials | | | English | Elisha A. Hoffman, 1839-1929 | I must tell Jesus all of my trials, I ... | 10.9.10.9 with refrain | Philippians 4:6 | | | God His Faithfulness; God Love and Mercy; Jesus Christ His Love and Mercy | | ORWIGSBURG | | 220987 | 1 | 1 | 1 | 347 | 1 | 992473 | 2 |
in gratitude, in worship |
| | | O Beauty Ever Ancient | O beauty ever ancient | | | English | Shirley Erena Murray | O beauty ever ancient, O beauty ever ... | 7.6.7.6 with refrain | Philippians 4:8 | | | Creation; Praise; Thanksgiving | | ANCIENT BEAUTY | | 150475 | | | 1 | 2 | 0 | 1192187 | 1 |
It is well with my soul |
| | | When Peace like a River | When peace like a river attendeth my way | | | English | Horatio Gates Spafford | When peace like a river attendeth my ... | 11.8.11.9 with refrain | Philippians 4:7 | | | Biblical Names & Places Satan; Return of Christ; Temptation & Trial; Redemption; Assurance; Biblical Names & Places Satan; Confession of Sin; Forgiveness; Grace; Judgment; Peace; Pilgrimage & Conflct; Redemption; Return of Christ; Temptation & Trial | | VILLE DU HAVRE | | 222249 | 1 | 1 | 1 | 476 | 1 | 3655 | 6 |
Let your gentleness be known |
| | | The Peace of God | Whatever is true, whatever is just | | | English | David Haas, b. 1957 | | | Philippians 4:5-9 | | | | | [Whatever is true, whatever is just] | | | | | | 2 | 0 | 38502 | 1 |
Lift up the heart, lift up the voice |
| | | Lift up the heart, lift up the voice | Rejoice, and hail the King | | | English | R. I. | Rejoice, and hail the King, Your ... | | Philippians 4:4 | | | | | REJOICE, AND HAIL THE KING | | | | | 1 | 5 | 0 | 716345 | 1 |
Lift up your heart |
| | | Rejoice, the Lord Is King | Rejoice, the Lord is King | | | English | Charles Wesley | Rejoice, the Lord is King: your Lord ... | 6.6.6.6.8.8 | Philippians 4:4 | | | Jesus Christ His Kingly Office; Christ Exaltation of | | ARTHUR'S SEAT | | 222432 | 1 | 1 | 1 | 738 | 1 | 10210 | 14 |
Like a child rests in its mother's arms |
| | | Like a Child Rests | My God, I am not proud | | | English | Christopher Walker, b. 1947 | Like a child rests in its mother’s ... | | Philippians 4:4-7 | | | God Trust in; Rest; Walk with God | | LIKE A CHILD RESTS | | 155116 | | | 1 | 7 | 0 | 1179732 | 1 |
Lord fill my days, with endless praise |
| | | Lord Jesus, Fill My Days | Lord Jesus, fill my days | | | | Richard K. Carlson, 1956-; Robert D. Stromberg, 1952- | | Irregular | Philippians 4:8 | | | Commitment; Consecration; Inner Life; Set Apart for Holiness; Stewardship and Giving | | CHIC 91 | | | | | | 2 | 0 | 1185752 | 1 |
May you be rooted and grounded in love |
| | | May You Be Rooted and Grounded | Paul said we’re all one body | | | | Lisa Hubbell | May you be rooted and grounded in love, ... | Irregular | Philippians 4:6 | | | Body of Christ; Children Appropriate for; God Love of; Holy Spirit gifts of; Love for Others; Week of Prayer for Christian Unity | | ROOTED AND GROUNDED | | | | | | 1 | 0 | 1650825 | 1 |
No storm can shake my inmost calm |
| | | No storm can shake my inmost calm | My life flows on in endless song | | | English | Doris Plenn; Robert Lowry (1822-1899) | My life flows on in endless song above ... | 8.7.8.7 with refrain | Philippians 3:17 - 4:1 | | | Thanksgiving; Pilgrimage | | HOW CAN I KEEP FROM SINGING | | | | 1 | 1 | 144 | 0 | 1048767 | 2 |
Now I’m resting, sweetly resting (Unter deinem sanften Fittich) |
| | | In the Rifted Rock I’m Resting (Wehrlos und verlassen sehnt sich) | In the rifted Rock I’m resting (Wehrlos und verlassen sehnt sich) | | | German | Mary Dagworthy James; Carl Röhl | In the rifted Rock I’m resting, ... | 8.7.8.7 with refrain | Philippians 4:6-7 | Christian Songs for the Sunday School, 1872; rev. Crystal Notes: A Choice Collection, 1878; German stanzas Carl Röhl (Germany), Evangelisches Gesangbuch, 1895 | | Abuse; Comfort; Evil; Faith; Jesus Christ Images and Names of; Protection; Rest; Union with Christ | | RIFTED ROCK | | | | | 1 | 99 | 1 | 1652123 | 1 |
O Jesus, blest Redeemer |
| | | There Is a Place of Quiet Rest (Near to the Heart of God) | There is a place of quiet rest | | | English | Cleland Boyd McAfee | There is a place of quiet rest, near to ... | 8.6.8.6 D | Philippians 4:7 | | | Comfort; Death; Joy; Living and Dying in Christ; Personal Peace; Prayer; Rest | | MC AFEE | | 149286 | 1 | 1 | 1 | 138 | 1 | 1193631 | 1 |
O rejoice forevermore |
| | | Rejoicing Evermore | From my soul, and all within | | | English | D. S. Warner | | | Philippians 4:4 | | | | | [From my soul, and all within] | | | | | | 4 | 0 | 1253625 | 1 |
O this wonderful, wonderful peace |
| | | What a Wonderful Peace | There’s a peace, a sweet peace | | | English | J. T. B. | There’s a peace, a sweet peace, Which ... | | Philippians 4:7 | | | | | [There’s a peace, a sweet peace] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1371506 | 1 |
¡Oh Cristo! (Be thankful!) |
| | | Vengo a ti, Jesús amado (Soul, Adorn Yourself with Gladness) | Vengo a ti, Jesús amado (Soul, adorn yourself with gladness) | | | English; Spanish | Johann Franck, 1618-1677; Esther E. Bertieaux; Albert Lehenbauer, 1891-1955 | | | Philippians 4:7 | | | Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Amor Para Dios; Love for God; Comfort; Consuelo; Dar Gracias; Thanksgiving; Faith; Fe; Feast; Fiesta; Grace; Gracia; Humildad; Humility; Imágenes de Dios; Images of God; Jesucristo; Jesus Christ; Light; Luz; Paz; Peace; Presencia de Dios; Presence of God; Salvación; Salvation | | CANTO AL BORINQUEN | | | | | | 13 | 0 | 1291535 | 1 |
Oh, how praying rests the weary |
| | | Did You Think to Pray? | Ere you left your room this morning | | | English | Mrs. M. A. Kidder | | | Philippians 4:6 | | | | | [Ere you left your room this morning] | | | | | 1 | 133 | 0 | 1611125 | 1 |
Oh, Jesus wing our souls above |
| | | Why Should a Mortal Complain? | Why should a mortal man complain | | | English | D. S. Warner | | | Philippians 4:6-7 | | | | | [Why should a mortal man complain] | | | | | 1 | 4 | 0 | 928747 | 1 |
¡Paz, paz, cuán dulce paz |
| | | Paz, Paz, Cuán Dulce Paz | En el seno de mi alma una dulce quietud | | | Spanish | V. Mendoza | | | Philippians 4:7 | | | | | | | | | | | 18 | 0 | 1602425 | 4 |
¡Paz, paz, gloriosa paz! |
| | | ¡Gloriosa Paz! | Vine a Cristo Jesús y encontré | Wonderful Peace | | Spanish | S. D. Athans | | | Philippians 4:7 | | | | | [Vine a Cristo Jesús y encontré] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1688526 | 1 |
Peace, peace, glorious peace |
| | | Glorious Peace | I came defiled and guilty | | | | D. O. T. | I came defiled and guilty To Jesus the ... | 7.7.7.7.6.6.7.7 | Philippians 4:7 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Glorious_Peace); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (149); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (283) | | | | [I came defiled and guilty] | | | | | 1 | 4 | 0 | 35669 | 1 |
Peace, peace, sweet peace |
| | | Peace | Sweet peace in my soul is abiding | | | | C. U. | | | Philippians 4:7 | | | | | [Sweet peace in my soul is abiding] | | | | | | 1 | 0 | 1221261 | 1 |
Peace! Peace! Wonderful peace |
| | | Wonderful Peace | Far away in the depths of my spirit tonight | | | English | W. D. Cornell | Far away in the depths of my spirit ... | | Philippians 4:7 | | | | | [Far away in the depths of my spirit tonight] | | 221851 | 1 | 1 | 1 | 204 | 1 | 972867 | 1 |
Rejoice, believer |
| | | Rejoice, Rejoice, Believer | Rejoice, rejoice believer | | | English | Grace J. Frances | | | Philippians 4:4 | | | | | [Rejoice, rejoice believer] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1253723 | 1 |
Rejoice in hope, rejoice with me |
| | | Rejoicing in hope | Ye ransomed sinners, hear | | | English | Charles Wesley | | | Philippians 4:4 | | | Christians Joy of; Cross and Crown; God Faithful; Hope Prisoners of; Hope Rejoicing in; Praise Calls to; Saints Happiness of; Saints Rejoicing | | | | | | | | 68 | 0 | 1215076 | 1 |