Text Is Public Domain |
---|
| | Sinner! rouse thee from thy sleep | Sinner! rouse thee from thy sleep | | | | | | | | Ephesians 5:14 | | | The Way of Salvation Invitations of the Gospel; Atonement Sufficient | | | | | | | | 121 | 0 | 1213123 | 3 |
| | Siyahamba / We Are Marching | Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos' (We are marching in the light of God) | | | | English; Zulu | | We are marching* in the light of God, ... | | Ephesians 5:8 | South African folk song | | African Hymns; Dance; Interfaith; Journey, Pilgrimage; Light; Mission; Music; Petition, Prayer; Going Forth, Sending Forth; Song | | [Siyahamb’ ekukhanyen’ kwenkhos’ (We are marching in the light of God)] | | | | 1 | 1 | 37 | 0 | 1203007 | 1 |
| | Sichrer mensch! noch ist es zeit | Sichrer mensch! noch ist es zeit | | | | German | C. C. Sturm, 1740-1786 | | | Ephesians 5:14 | | | Vorbereitung auf den Tod | | | | | | | | 31 | 0 | 1268703 | 1 |
| | Sing a New Song unto the Lord | Yahweh's people dance for joy | Sing a new song unto the Lord | | | English | Daniel L. Schutte (1947-) | Sing a new song unto the Lord; let ... | 7.6.9.6 with refrain | Ephesians 5:15-20 | | | Arts and Music; Gathering of the Community; Praise of God | | SING A NEW SONG | | | | | 1 | 21 | 0 | 1047747 | 1 |
| | Sizohamba naye (We Will Walk with God) (Caminemos con Dios) | Sizohamba naye, wo wo wo (We will walk with God, my brothers) | | Sizohamba naye, wo wo wo | Swati | English; Spanish; Swati | John L. Bell, b. 1949; Ronald F. Krisman, b. 1946 | - Sizohamba naye, wo wo wo, Sizohamba ... | Irregular | Ephesians 5:15-20 | Swaziland traditional; Transcribed by Swedish Youth Exchange Project | | Año Cristiano Semana Santa; Christian Year Easter; Communion of the Saints; Comunión de los Santos; Envio; Sending Forth; Kingdom of God; Reino de Dios | | SIZOHAMBA | | | | 1 | 1 | 10 | 0 | 1576431 | 1 |
| | Sing praise to the Lord! praise him in the height | Sing praise to the Lord! praise him in the height | | | | English | Henry Williams Baker, 1821-77 | Sing praise to the Lord! praise him in ... | 5.5.5.5.6.5.6.5 | Ephesians 5:18-20 | | | Adoration and Praise; Celebration of Faith; Heaven; Joy; Music; Revelation; Saints Days and Holy Days St Michael and All Angels; Salvation; Thanksgiving | | LAUDATE DOMINUM | | | | | 1 | 78 | 0 | 1386799 | 1 |
| | Sing On | Sing on, ye joyful pilgrims | | | | English | Fanny J. Crosby | | | Ephesians 5:18-20 | | | Christians Joy; Christians Strangers & Pilgrims; Heaven Eternal Home; Singing | | [Sing on, ye joyful pilgrims] | | | | | 1 | 51 | 0 | 1908607 | 1 |
| | Si fui motivo de dolor | Si fui motivo de dolor, oh Cristo | Escucha, oh Dios | | | Spanish | C. Maud Battersby; Sara Menéndez de Hall | Si fui motivo de dolor, oh Cristo, si ... | 11.10.11.10 D | Ephesians 4:29 - 5:1 | | | Arrepentimiento; Repentance; Avivamiento y Confesión; Revival and Confession; Confesión y Perdón; Confession and Forgiveness; Influencia Cristiana; Christian Influence; Perdón; Forgiveness | | SI FUI MOTIVO | | | | | | 22 | 0 | 1586830 | 1 |
| | Sing a New Church | Summoned by the God who made us | Let us bring the gifts and differ | | | English | Delores Duffner,OSB, 20th c. | Summoned by the God who made us rich in ... | 8.7.8.7 D | Ephesians 5:19 | | | | | NETTLETON | | | | | 1 | 15 | 0 | 981695 | 1 |
| | Sing praise and thanksgiving, let all creatures living | Sing praise and thanksgiving, let all creatures living | | | | English | Paul Gerhardt, 1607-76; Margaret Barclay; Colin Gibson, 1933- | Sing praise and thanksgiving, let all ... | 12.11.12.12 | Ephesians 5:14-17 | | | Commitment; Creation; Glory of God; Morning; Providence; Worship Gathering | | KREMSER | | | | | 1 | 4 | 0 | 1381329 | 1 |
| | Sing choirs of heaven! Let saints and angels sing! | Sing choirs of heaven! Let saints and angels sing! | | | | English | | Sing choirs of heaven! Let saints and ... | 10.10.10.10 | Ephesians 5:19-20 | Based on Exsultet jam angelica, (The Easter Song of Praise) | | Church Year Easter; Easter Vigil ; Heaven; Light; Music and Song; Praise; Victory | | SCAMPSTON | | | | | | 3 | 0 | 1369121 | 1 |
| | Sing, Congregation, Sing | With boldness in your speech, conviction in your singing, | | | | English | Terry W. York | With boldness in your speech, ... | Irregular | Ephesians 5:19 | | | | | MICHELLE | | | | | | 1 | 0 | 19354 | 1 |
| | Sin mancha ni culpa | Sin mancha ni culpa, tan limpia | Sin mancha ni culpa | The Blameless Church | English | Spanish | Barney Warren; Gospel Publishers | | | Ephesians 5:27 | | | | | [Sin mancha ni culpa, tan limpia] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1397157 | 1 |
| | Singing the Lord's Song | Singing the Lord's song | | | | English | Daniel B. Merrick, 1926-2004 | | 5.5.5.4 D | Ephesians 5:19-20 | | | Christian Witness; Unity; Worship | | UBERLÂNDIA | | | | | | 1 | 0 | 1500527 | 1 |
| | Si Dios está, ¡feliz hogar! | Si Dios está, ¡feliz hogar! | | Happy the Home | English | Spanish | Henry Ware, jr. (1794-1843); Pablo D. Ostuni (1972- ) | | | Ephesians 5:25 | | | El hogar christiano; The Christian Home | | ST. AGNES | | | | | 1 | 1 | 0 | 1717904 | 1 |