| Text Is Public Domain |
---|
Blessed assurance, Jesus is mine |
| | | 예 수 를 내 가 주 로 믿 어 (Blessed Assurance, Jesus Is Mine) | 예 수 를 내 가 주 로 믿 어 (Blessed assurance, Jesus is mine!) | 이 것 이 나 의 간 븡 이 요 (This is my story, this is my song) | English | English; Korean | Fanny J. Crosby | | 9.10.9.9 with refrain | 2 Corinthians 4:6 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Grace and Calmness; Jesus Christ Blood; New Creation; Obedience; Salvation; Trust and Assurance; 은혜 와 평안; 예수 의 보혈; 새로운피조물; 순종; 구원; 신 뢰 와 확신 | | ASSURANCE | | | | 1 | 1 | 1053 | 0 | 1307816 | 1 |
Clarum decus jejunii |
| | | The Glory of These Forty Days | The glory of these forty days | | | English | St. Gregory the Great, ca. 540-604; Maurice F. Bell, 1862-1947 | The glory of these forty days We ... | 8.8.8.8 | 2 Corinthians 4:6 | Tr.: English Hymnal, 1906 | | The Liturgical Year Ash Wednesday; The Liturgical Year Lent (Sundays and Weekdays) | | ERHALT UNS, HERR | | | | 1 | 1 | 35 | 0 | 1524541 | 1 |
Dans nos obscurités |
| | | Dans nos obscurités (Within Our Darkest Night) | Dans nos obscurités (Within our darkest night) | | French | French | | nos obscurités allume le feu qui ne ... | Irregular | 2 Corinthians 4:6 | Taizé Community (France), 1991; trans. Taizé Community | | Advent Candle Lighting; Candle Lighting; Darkness and Light; God Presence of; Longest Night / Blue Christmas; Peace Lamp Lighting; Praying Short Prayer Responses | | DANS NOS OBSCURITÉS | | | | 1 | 1 | 9 | 0 | 1653765 | 1 |
Een Truerich Droeuich Leyt |
| | | A Sad and Doleful Care | A sad and doleful care (Een truerich droeuich leyt) | | Dutch | Dutch; English | Leonard Verduin; Menno Simons, 1496-1561 | A sad and doleful care, This news, dear ... | Irregular | 2 Corinthians 4:11 | THE COMPLETE WRITINGS OF MENNO SIMONS, edited by John Christian Wenger, Text of hymn from | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Church Hymns of Martyrs | | BENDA NEW | | | | | | 2 | 0 | 1296582 | 1 |
Ein' feste Burg ist unser Gott |
| | | A Mighty Fortress Is Our God (Castillo fuerte es nuestro Dios) | A mighty fortress is our God (Castillo fuerte es nuestro Dios) | | German | English; Spanish | Martin Luther, 1483-1546; Frederick H. Hedge, 1805-1980; Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | A mighty fortress is our God, A ... | 8.7.8.7.6.6.6.6.7 | 2 Corinthians 4 | | | Dios Poder de; God Power of; Dios Reinado de; God Reign of; Faith; Fe; Kingdom of God; Reino de Dios | | EIN' FESTE BURG | | | | 1 | 1 | 674 | 1 | 1576731 | 1 |
Je te salue, mon certan Redempteur |
| | | I greet thee, who my sure Redeemer art | I greet thee, who my sure Redeemer art | | French | English | Elizabeth Lee Smith (1817-1898); John Calvin (1509-1564) | I greet thee, who my sure Redeemer art, ... | 10.10.10.10 | 2 Corinthians 4:6 | | | Christ Risen Reign and Priesthood; Assurance; Nurture | | TAKE UP THE SONG | | | | 1 | | 41 | 0 | 1021869 | 1 |
Jesu dulcis memoria |
| | | Jesus, the very thought of thee | Jesus, the very thought of thee | | Latin | English | Edward Caswall (1814-1878) | Jesus, the very thought of thee with ... | 8.6.8.6 | 2 Corinthians 4:6 | Probably 12th century; Lyra Catholica, 1849 | | Our Response to Christ In Devotion; Adoration Of Jesus; Jesus love of all; Longing | | ST. AGNES (DYKES) | | 221511 | 1 | 1 | 1 | 1021 | 1 | 1023839 | 4 |
Marvelous grace of our loving Lord |
| | | Sea la paz | ¡Maestro, se encrespan las aguas y ruge la tempestad! | Los vientos, las ondas oirán tu voz | | Spanish | Mary A. Baker; Vicente Mendoza | ¡Maestro, se encrespan las aguas y ... | | 2 Corinthians 4:5-16 | | | Afflicción; Affliction; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Consuelo; Comfort; Cristo Su Vida y Minesterio; Christ His Life and Ministry; Esperanza; Hope; Paz; Peace | | PEACE BE STILL | | | | | 1 | 9 | 1 | 1584948 | 1 |
Nada te turbe |
| | | Nothing distress you | Nothing distress you | | Latin | English | St Teresa of Avila, 1515-1582; Colin P. Thompson, b. 1945 | Nothing distress you, nothing affright ... | 5.5.5.4 D irregular | 2 Corinthians 4:16-18 | | | Proper 7 Year C; Proper 18 Year B; Funerals, Commemoration, Remembrance and All Souls | | MANY MANSIONS | | | | | | 1 | 0 | 1349223 | 1 |
Shine on Me |
| | | Shine on me, shine on me | See my heart, for I repent | Shine on me, shine on me | | | Richard K. Carlson, 1956- | | | 2 Corinthians 4:6 | | | Epiphany Life; Forgiveness in Confession; Guidance in Pilgrimage; Mercy; Repentance | | [See my heart, for I repent] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1186788 | 1 |
Stille Nacht! Heilige Nacht! |
| | | Silent night! Holy night! | Silent night! Holy night! | | German | English | John Freeman Young (1820--1885); Joseph Mohr (1792-1848) | Silent night! Holy night! All is calm, ... | Irregular | 2 Corinthians 4:6 | | | Angels; Children and All-Age Worship; Christmas; Christmas Midnight; Church Year Christmas; Mary | | STILLE NACHT | | | | 1 | 1 | 620 | 0 | 1369302 | 1 |
Supreme quales arbiter |
| | | Disposer supreme, and Judge of the earth | Disposer supreme, and Judge of the earth | | Latin | English | Isaac Williams (1802-1865); Jean de Santeul (1630--1697) | Disposer supreme, and Judge of the ... | 10.10.11.11 | 2 Corinthians 4:7 | | | God in judgement and justice; Light; Sin; Saints | | OLD 104TH | | | | | 1 | 35 | 0 | 1369956 | 1 |
Tout est fait pour la gloire de Dieu |
| | | All Is Done for the Glory of God | All is done for the glory of God (Tout est fait pour la gloire de Dieu) | | French | English; French | Abel Nkuinji; S T Kimbrough Jr.; CSPS | | | 2 Corinthians 4:15 | | | | | TOUT EST FAIT | | | | | | 2 | 0 | 1483259 | 1 |
Veni, Creator Spiritus |
| | | Come Holy Ghost, our souls inspire | Come Holy Ghost, our souls inspire | | Latin | English | John Cosin (1594-1672) | Come, Holy Ghost, our souls inspire, ... | Irregular | 2 Corinthians 4:4 | 9th century | | The Holy Spirit The Coming of the Spirit; The Church Celebrates Ordination; Christian Year Pentecost; Holy Spirit illunination of; Ordination | | VENI CREATOR | | | | 1 | 1 | 238 | 0 | 1024044 | 1 |
Veni, Sancte Spiritus |
| | | Come, thou Holy Spirit, come | Come, thou Holy Spirit, come | | Latin | English | Edward Caswall (1814-1878); Stephen Langton (d. 1228) | Come, thou Holy Spirit, come, and from ... | 7.7.7.7.7.7 | 2 Corinthians 4:6 | | | Church Year Pentecost; Holy Spirit as Comforter; Holy Spirit gifts of; Holy Spirit Invocation of; Light; Pentecost and the Work of the Holy Spirit; Renewal | | VENI SANCTE SPIRITUS | | | | | 1 | 63 | 0 | 1369800 | 1 |
Wie schön leuchtet der Morgenstern |
| | | How brightly shines the morning star! | How brightly shines the morning star! | | German | English | Philipp Nicolai, 1556-1608; Johann Adolf Schlegel, 1721-1793; William Mercer, 1811-1873 | How brightly shines the morning star! ... | 8.8.7.8.8.7.4.8.4.8 | 2 Corinthians 4:6 | | | Epiphany; Epiphany | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | 1 | 1 | 30 | 0 | 1338489 | 1 |