| Text Is Public Domain |
---|
66 666 and refrain |
| | | Sing aloud, loud, loud! | God is love: his the care | Sing aloud, loud, loud! | | English | Percy Dearmer. 1967-1936 | | | Genesis 2:7 | | | Mission and Evangelism | | THEODORIC | | | | | 1 | 16 | 0 | 1356408 | 1 |
All creatures of our God and King |
| | | All Creatures of Our God and King (Oh, criaturas del Señor) | All creatures of our God and King (Oh, criaturas del Señor) | | English | English; Spanish | Francis of Assisi, 1182-1226; William H. Draper, 1855-1933; J. Míguez Bonino, 1924-2012 | All creatures of our God and King, Lift ... | 8.8.8.8 with refrain | Genesis 2 | Laudateo si, mi Signor | | Alabanza; Praise; Confianza; Trust; Creation; Creación | | LASST UNS ERFREUEN | | | | 1 | 1 | 263 | 0 | 1562026 | 1 |
Cantemos al Señor |
| | | Oh, Sing to God Above | Oh, sing to God above (Cantemos al Señor) | Alleluia! (¡Alleluya!) | Spanish | English; Spanish | Carlos Rosas, b. 1939 | 1 O sing to God above a hymn of joyful ... | 6.7.6.8 D with refrain | Genesis 2 | With One Voice, 1995, tr. | | Creation, Preservation; Morning, Evening | | ROSAS | | | | | 1 | 32 | 0 | 5332 | 1 |
Crowning Jewel of Creation |
| | | Santo sábado, bendito | Santo sábado, bendito | | English | Spanish | Gem Fitch (1934- ); Jorge R. Riffel (1960- ) | | | Genesis 2:1-3 | | | La Iglesia Sábado; The Church Saturday | | JEWEL | | | | | | 1 | 0 | 1697038 | 1 |
Die parente temporum |
| | | On This Day, the First of Days | On this day, the first of days | | Latin | English | Henry W. Baker, 1821-1877 | On this day, the first of days, God our ... | | Genesis 2:2-3 | La Mans Breviary. 1748 | | Easter Season; Trinity Sunday; Commitment; Creation; Freedom; Gathering; God the Father (Creator); Grace; Light; Morning; New Year; Petition; Praise; Sacrifice; Sunday | | LÜBECK | | | | | 1 | 83 | 0 | 1323587 | 1 |
Each little flow'r that opens |
| | | All Things Bright and Beautiful (Todo a nuestro alrededor) | Each little flow'r that opens (Las flores dan perfume) | All things bright and beautiful (Todo a nuestro al rededor) | English | English; Spanish | Cecil Frances Alexander, 1818-1895; María Eugenia Cornou, b. 1969 | All things bright and beautiful, All ... | 7.6.7.6 with refrain | Genesis 1:1 - 2:1 | | | Creation; Creación; Dios Creador; God Creator | | ROYAL OAK | | | | 1 | 1 | 330 | 0 | 1561896 | 1 |
For the beauty of the earth |
| | | For the Beauty of the Earth | For the beauty of the earth (Por la excelsa majestad) | Lord of all, to thee we raise (te ofrecemos oh Señor) | English | English; Spanish | Folliott S. Pierpoint, 1836-1917; Federico J. Pagura, 1923-2016 | For the beauty of the earth, For the ... | 7.7.7.7 with refrain | Genesis 2 | | | Alabanza; Praise; Amor de Dios; Love Of God; Amor por Jesucristo; Love for Jesus Christ; Amor por los Demás; Love for Others; Creation; Creación; Familia; Family | | DIX | | | | 1 | 1 | 629 | 0 | 1562075 | 1 |
Holy Sabbath Day of Rest |
| | | Santo día | Santo día que el Señor | ¡Santo sábado de paz, bendecido del Señor! | | Spanish | Vernon E. Berry (1902-1984); Lawrence E. C. Joers (1900-1999) | | | Genesis 2:1-3 | | | La Iglesia Sábado; The Church Saturday | | [Santo día que el Señor] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1684599 | 1 |
Iucundare, plebs fidelis |
| | | Christians, Come, in Sweetest Measures | Christians, come, in sweetest measures | | Latin | English | Robert Campbell; Adam of St. Victor | Christians, come, in sweetest measures ... | 8.8.7.8.8.7 | Genesis 2:10 | | | The Word Law and Gospel | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | 54 | 0 | 953076 | 1 |
La Palabra del Señor |
| | | God's Word Is Upright (La palabra del Señor) (Psalm 33) | Sprung from a word of God's speaking | God's word is upright (La palabra del Señor) | Spanish | English; Spanish | Juan Luis García; Mary Louise Bringle | God’s word is upright and true and ... | 8.8.8.8 D with refrain | Genesis 1:1 - 2:3 | | | Creation; God's Covenant with Israel; Providence; Sovereignty of God; The Word | | NELSON | | 150215 | | | 1 | 1 | 0 | 1188199 | 1 |
Lord of all creation |
| | | God of Wonders (Dios de gloria) | Lord of all creation (Todo lo creaste) | God of wonders, beyond our galaxy (Dios de gloria, maravilloso ser) | English | English; Spanish | Marc Byrd; Steve Hindalong; Frances Casteñeda; Mario Ríos; Mark Young | Lord of all creation, of water, earth, ... | | Genesis 1:1 - 2:1 | | | Alabanza; Praise; Creation; Creación; Devoción, Devocional; Devotion, Devotional; Dios Creador; God Creator; Dios Gloria de; God Glory of | | [Lord of all creation] | | | | | 1 | 9 | 0 | 1561963 | 1 |
Schoener Morgen |
| | | Hetotaepavevoona'o | Hetota'epavevoona'ȯ | Alleluia, Alleluia | | Cheyenne | Benjamin Schmolke, 1672-1737; Rodolph Petter | | | Genesis 2:3 | | | Netavovehone Ma'heo'o; Let's Praise God | | HARWELL | | | | | 1 | 1 | 0 | 1301300 | 1 |
Zwei Segel erhellend die tiefblaue Bucht |
| | | Du veloj ekhelas sur golfa lazur' | Du veloj ekhelas sur golfa lazur' | | German | Esperanto | Conrad Ferdinand Meyer; Guido Holz | Du veloj ekhelas sur golfa lazur', du ... | | Genesis 2:24 | Ad 109 | | Marriage | | ZWEI SEGEL | | | | | 1 | 2 | 0 | 1286940 | 1 |
Zwei Segel erhellend die tiefblaue Bucht (Du veloj ekhelas) |
| | | Two sails flashing bright on the royal-blue bay | Two sails flashing bright on the royal-blue bay | | German | English | Conrad Ferdinand Meyer; Guido Holz; Leland Bryant Ross | Two sails flashing bright on the ... | | Genesis 2:24 | | | Marriage | | ZWEI SEGEL | | | | | 1 | 1 | 0 | 1287539 | 1 |