| Text Is Public Domain |
---|
"Santo, Santo, Santo" |
| | | "Holy, Holy, Holy" | "Holy, Holy, Holy" angel hosts are singing ("Santo, santo, santo," cantan serafines) | | Spanish | English; Spanish | Bert Polman, 1945- | "Holy, holy, holy," angel hosts are ... | Irregular | Mark 11:9 | Spanish | | God Holiness; Service Music Sanctus | | MERENGUE | | | | 1 | 1 | 8 | 0 | 983469 | 1 |
Gloria, laus et honor |
| | | All Glory, Laud, and Honor | You are the King of Israel | All glory, laud and honor | Latin | English | Theodulph of Orleans, c. 760-821; John M. Neale, 1818-1866 | All glory, laud and honor To you, ... | 7.6.7.6 D | Mark 11:1-11 | | | | | ST. THEODULPH | | | | 1 | 1 | 598 | 0 | 31751 | 8 |
Gloria, laus et honor (All glory, laud and honour) |
| | | Al Vi, Sinjoro, estu honoro, laŭdo, glor' | Al Vi, Sinjoro, estu honoro, laŭdo, glor' | | Latin (via English?) | Esperanto | Teodulfo de Orleano; Clarence Bicknell; John Mason Neale | Al vi, Sinjoro, estu honoro, laŭdo, ... | | Mark 11:9 | | | Hosanna!; Palm Sunday | | VALET WILL ICH DIR GEBEN | | | | | 1 | 4 | 0 | 1286725 | 1 |
Hosanna |
| | | ¡Hosanna! | ¡Hosanna! ¡Hosanna! ¡Hosanna! | | English | Spanish | Anónimo; Anónimo | | | Mark 11:9-10 | | | Adoración y alabanza; Worship and Praise; El culto Adoración y alabanza; Worship Adoration and Praise | | [¡Hosanna! ¡Hosanna! ¡Hosanna!] | | | | | 1 | 10 | 1 | 1684693 | 1 |
Hosanna, Loud Hosanna |
| | | ¡Hosanna en lo alto! | "¡Hosanna en lo alto!" | | English | Spanish | Jeanette Threlfall; Andrés Zelinski | | | Mark 11:9 | | | | | ELLACOMBE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1396736 | 1 |
Mantos y palmas |
| | | Mantos y palmas (Filled with Excitement) | (Matos y palmas esparciendo, va (Filled with excitement, all the happy throng) | Mientras mil voces resuenan por doquier (From every corner a thousand voices sing) | Spanish | English; Spanish | Rubén Ruiz Avila; Gertrude C. Suppe, 1911- | 1 Mantos y palmas esparciendo, va el ... | 10.10.10.11 with refrain | Mark 11:11 | | | Lent | | HOSANNA | | | | | 1 | 25 | 0 | 4368 | 6 |
My Faith Looks Up to Thee |
| | | Mi Fe Espera En Ti | Mi fe espera en Ti | | | Spanish | B. S. | | | Mark 11:22 | | | | | [Mi fe espera en Ti] | | | | | 1 | 14 | 0 | 1659741 | 3 |
Sanctus |
| | | Holy, Holy, Holy Lord | Holy, holy, holy Lord | | Latin | English | | holy, holy Lord, God of power and might, ... | | Mark 11:9 | | | | | [Holy, Holy, Holy Lord] | | | | 1 | | 220 | 0 | 9558 | 5 |
Sanna, Sannanina |
| | | Sanna, Sannanina (Hosanna) | Sanna, Sannanina | | | Swahili | | sannanina, sanna, sanna, sanna. Sanna, ... | | Mark 11:9 | South African | | | | [Sanna, Sannanina] | | | | | 1 | 11 | 1 | 979583 | 1 |
Santo, santo, santo es el Señor |
| | | Hosanna en el cielo (Hosanna in the Heavens) | Santo, santo, santo es el Señor (Holy, holy, holy is the Lord) | | Spanish | English; Spanish | Dianne Zandstra, n. 1952 | santo, santo es el Señor; Dios del ... | | Mark 11:1-10 | | | Alabanza; Praise; Año Cristiano Domingo de Ramos; Christian Year Palm Sunday | | [Santo, santo, santo es el Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1570937 | 1 |
Si tuvieras fe |
| | | Si tuvieras fe (If You Only Had Faith) | Si tuvieras fe como un granito de mostaza (If you only had faith, just like a little seed of mustard) | | Spanish | English; Spanish | Pablo D. Sosa, n. 1933 | tuvieras fe como un granito de mostaza: ... | Irregular | Mark 11:22-23 | Corito pentecostal caribeño ; Caribbean Pentecostal corito | | Faith; Fe; Jesucristo Vida y Ministerio; Jesus Christ Life and Ministry | | SI TUVIERAS FE | | | | | 1 | 6 | 0 | 1570523 | 1 |