| Text Is Public Domain |
---|
Cantemos al Señor |
| | | Let's Sing unto the Lord | Let's sing unto the Lord (Cantemos al Señor) | | Spanish | English | George Lockwood, 1946-; Elise S. Eslinger, 1942-; Robert Escamilla, 1931-; Carlos Rosas, 20th c. | 1 Let's sing unto the Lord a hymn of ... | 6.7.6.8 D with refrain | Psalm 8:3 | | | | | ROSAS | | | | | 1 | 32 | 0 | 980070 | 2 |
Cuando miro las estrellas |
| | | Creo en ti (I Trust in You) | Cuando miro las estrellas (When I gaze into the heavens) | Y creo en ti, en ti como el Creador (I trust in you, in you, the Creator of all) | Spanish | English; Spanish | Aracely C. de Alvarez, n. 1949; Jonathan Aragón | Cuando miro las estrellas en el cielo ... | | Psalm 8 | | | Alabanza; Praise; Confianza; Trust; Creation; Creación; Dios Creador; God Creator | | EL CREADOR | | | | | | 2 | 0 | 1565953 | 1 |
Domine, Dominus noster |
| | | Psalm 8 | O LORD, our Lord, how majestic | How great is your name, O Lord our God | | English | | I: How great is your name, O Lord our ... | | Psalm 8 | Verses: The Revised Grail Psalms; Antiphon: The Grail | | Psalms | | [How great is your name, O Lord our God] | | | | | | 4 | 0 | 1403601 | 1 |
El Cielo Canta Alegría |
| | | Heaven Is Singing for Joy (El Cielo Canta Alegría) | Heaven is singing for joy (El cielo canta alegría) | Alleluia, alleluia! (¡Aleluya, aleluya!) | Spanish | English; Spanish | Pablo Sosa, b. 1933 | | | Psalm 8:4-5 | | | Easter Season; Celebration; Community; Heaven; Joy; Praise; Song; Witness | | [Heaven is singing for joy] | | | | 1 | 1 | 26 | 0 | 1237732 | 1 |
For the beauty of the earth |
| | | For the Beauty of the Earth | For the beauty of the earth (Por la excelsa majestad) | Lord of all, to thee we raise (te ofrecemos oh Señor) | English | English; Spanish | Folliott S. Pierpoint, 1836-1917; Federico J. Pagura, 1923-2016 | For the beauty of the earth, For the ... | 7.7.7.7 with refrain | Psalm 8:3 | | | Alabanza; Praise; Amor de Dios; Love Of God; Amor por Jesucristo; Love for Jesus Christ; Amor por los Demás; Love for Others; Creation; Creación; Familia; Family | | DIX | | | | 1 | 1 | 627 | 0 | 1565967 | 1 |
How Great Thou Art |
| | | Señor, mi Dios | Señor, mi Dios, al contemplar los cielos | Te amo y proclamo por tu gran poder | English | Spanish | Walton J. Brown (1913-2001); Stuart K. Hine (1899-1989) | | | Psalm 8:1 | | | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | [Señor, mi Dios, al contemplar los cielos] | | | | | 1 | 22 | 0 | 1688592 | 1 |
LM |
| | | Jesus shall reign where'er the sun | Jesus shall reign where'er the sun | | | English | Isaac Watts, 1674-1748 | | | Psalm 8:2 | | | Jesus Christ: Prophet, Priest and King | | TRURO | | | | 1 | 1 | 1794 | 0 | 1359313 | 1 |
Many and great, O God, are your works |
| | | Many and Great (Muchas y grandes) | Many and great, O God, are your works (Muchas y grandes tus obras, Dios) | | English | English; Spanish | Joseph R. Renville, 1779-1846; Philip Frazier, 1892-1964; Alberto Merubia, 1919-2013 | Many and great, O God, are your works, ... | 9.6.9.9.9.6 | Psalm 8 | Wakatanka tuku nitawa, Dakota hymn | | Dios Creador; God Creator; Dios Reinado de; God Reign of; Eternal Life; Vida Eterna | | LACQUIPARLE | | | | 1 | 1 | 46 | 0 | 1565817 | 1 |
Nun ruhen alle Wälder |
| | | The duteous day now closeth | The duteous day now closeth | | German | English | Robert Bridges, 1844-1930; Paul Gerhardt, 1607-1676 | The duteous day now closeth, each ... | 7.7.6.7.7.8 | Psalm 8:3-4 | | | Evening | | INNSBRUCK | | | | | 1 | 44 | 0 | 1341285 | 1 |
O Store Gud |
| | | O Lord, my God (How great thou art) | O Lord my God, when I in awesome wonder | Then sings my soul, my Saviour God to thee | Swedish | English | Karl Boberg, 1859-1940; Stuart K. Hine, 1899-1989 | O Lord my God, when I in awesome wonder ... | 11.10.11.10 with refrain | Psalm 8:1-9 | | | Joy, Praise and Thanksgiving; Year A Proper 8; Year A Trinity Sunday; Year B Proper 22; Year C Trinity Sunday | | HOW GREAT THOU ART | | | | 1 | 1 | 136 | 0 | 1422617 | 1 |
Psalm 8 - Chant |
| | | Psalm 8 | O Lord, our Sovereign | | | English | | Lord, our Sovereign, how majestic is ... | | Psalm 8 | | | God--Creator; God--Majesty and greatness of; God--Sovereignty; Service music--Psalms | | [O Lord, our Sovereign] | | | | | | 2 | 0 | 1202808 | 1 |
Queremos Cantar un Hino a Ti, Senhor |
| | | Queremos Cantar un Himno a Ti, Señor (O Come, Let Us Sing a Hymn to You) | Queremos cantar (O come, let us sing) | | Portuguese | English; Spanish | Raquel Achón; Luiza Cruz | | | Psalm 8 | Brasil | | | | [Queremos cantar] | | | | | | 2 | 0 | 1826179 | 1 |