| Text Is Public Domain |
---|
Creator alme siderum |
| | | Creator of the Stars of Night (De las estrellas, Creador) | Creator of the stars of night (De las estrellas, Creador) | Come, O Lord, and bring your light (Ven al mundo, Salvador) | Latin | English; Spanish | Carol E. Browning, b. 1956; Ronald F. Krisman, b. 1946; María Eugenia Cornou, b. 1969 | Creator of the stars of night, Your ... | 8.8.8.8 | Romans 14:9 | Latin, 9th c.; English tr.: The Hymnal 1940, alt. | | Año Cristiano Adviento; Christian Year Advent; Creation; Creación; Trinidad; Trinity | | CONDITOR ALME SIDERUM | | | | | 1 | 16 | 0 | 1562823 | 1 |
De boca y corazón |
| | | De boca y corazón (Lift Heart and Voice to Heaven) | De boca y corazón (Lift heart and voice to heav'n) | | Spanish | English; Spanish | Martin Rinkart, 1586-1649; Federico Fliedner, 1845-1910; Martin E. Leckebusch, n. 1962 | De boca y corazón a Dios agradecemos, ... | 6.7.6.7.6.6.6.6 | Romans 14:7-8 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Alabanza; Praise; Providence; Providencia; Trinidad; Trinity | | NUN DANKET | | | | | 1 | 17 | 0 | 1574766 | 1 |
Lord, Speak to Me |
| | | Háblame, y hablaré | Oh, háblame, y hablaré | | English | Spanish | Frances R. Havergal (1836-1879); María I. Mateo de Gómez (1947- ) | | | Romans 14:7 | | | La Vida Christian Dirección divina; The Christian Life Divine direction | | CANONBURY | | | | | 1 | 1 | 0 | 1693378 | 1 |
O dass ich tausend Zungen hätte |
| | | O That a Thousand Tongues I'd Treasure | O that a thousand tongues I'd treasure | | German | English; German | Johann Mentzer (1658-1734); John J. Overholt | O that a thousand tongues I'd treasure ... | 9.8.9.8.8.8 | Romans 14:11 | | | Book Four: Occasional Selections, Gospel Songs and Hymns; Services, Occasions Praise, Supplication Hymns | | O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN HÄTTE | | | | | | 1 | 0 | 1232181 | 1 |
Pues si vivimos |
| | | When We Are Living | Pues si vivimos para èl vivimos (When we are living, it is in Christ Jesus) | | Spanish | English; Spanish | Anonymous; Elise S. Eslinger, b. 1942; Roberto Escamilla, b. 1931; George Lockwood, b. 1946 | 1 Pues si vivimos para él vivimos y ... | 10.10.10.10 | Romans 14 | | | Faith | | SOMOS DEL SENOR | | | | | 1 | 34 | 0 | 4475 | 14 |
Shukuru, Yesu |
| | | Shukuru, Yesu (Thanking You, Jesus) | Shukuru, Yesu (Thanking you, Jesus) (Asanti, asanti, Yesu) (Tinati, tinati, Yesu) (Webale, webale, Yesu) (نشكر نشكر يسوع) | | Juba | Arabic; Bari; English; Juba; Luganda; Swahili | Maged Dakdouk; Anne Zaki | Shukuru. Shukuru, Yesu. Shukuru. ... | | Romans 14:6 | Sudanese worship chorus | | Elements of Worship Praise and Adoration | | SHUKURU, YESU | | 157566 | | | 1 | 4 | 0 | 1180176 | 1 |
Veni, Creator Spiritus |
| | | Come Holy Ghost, our souls inspire | Come Holy Ghost, our souls inspire | | Latin | English | John Cosin (1594-1672) | Come, Holy Ghost, our souls inspire, ... | Irregular | Romans 14:17 | 9th century | | The Holy Spirit The Coming of the Spirit; The Church Celebrates Ordination; Christian Year Pentecost; Holy Spirit illunination of; Ordination | | VENI CREATOR | | | | 1 | 1 | 238 | 0 | 1024055 | 1 |
When the Roll is Called Up Yonder |
| | | Cuando Alla Se Pase Lista | Cuando la trompeta suene | Cuando allá se pase lista | English | Spanish | J. J. Mercado | | | Romans 14:10 | | | | | [Cuando la trompeta suene] | | | | | 1 | 17 | 0 | 1659744 | 3 |
Wir sind des heern, wir leben oder sterben |
| | | We Are the Lord's; His All-Sufficient Merit | We are the Lord's; His all-sufficient merit | | German | English | Charles T. Astley; Karl J. P. Spitta | We are the Lord’s; His all-sufficient ... | 11.10.11.10 | Romans 14:8 | | | Sanctification (The Christian Life) Christian Warfare | | EIRENE | | | | | 1 | 23 | 0 | 954142 | 1 |