| Tune Is Public Domain |
---|
200 |
| | | [Alle Himmelsheere singen] | | | 123543223212171123 | | | | Alle Himmelsheere singen | | | | | 1 | | 0 | 1954346 | 2 |
198 |
| | | [Alleluia! Alleluia! Hearts to heav'n and voices raise] | H. Smart | | 365312176513543 | | | | Alleluia! Alleluia! Hearts to heav'n and voices raise | | | | 1 | 1 | | 0 | 1621967 | 1 |
196 |
| | | AL ORDEN SACRO | J. Barnby | E♭ Major | 135555517762345 | | | | Al orden sacro del ministerio | | | | | 1 | | 0 | 222677 | 1 |
195 |
| | | [All as God wills, who wisely heeds] | Joseph Barnby | E♭ Major | 176546654333217 | | | | All as God wills, who wisely heeds | | | | | 1 | | 0 | 224618 | 1 |
| | | ALL FOR CHRIST | | | 111754435553521 | | | | Take my life, and let it be, consecrated | | | | 1 | 1 | | 0 | 1235632 | 1 |
193 |
| | | [Al pensar en el fin de esta vida fugaz] | Juan R. Sweney | B♭ Major | 345451U321D7U1D2234 | | | | Al pensar en el fin de esta vida fugaz | | | | | 1 | | 0 | 1826333 | 1 |
190 |
| | | [All things are thine: no gift have we] | J. S. Bach | | 13532345653211712332 | | From "Pensum Sacrum" | | All things are thine: no gift have we | | | | | 1 | | 0 | 1461328 | 1 |
189 |
| | | ALLEMANIA | U. C. Burnap | | 554354324316217 | | Old German Melody | | When all Thy mercies, O my God | | | | | 1 | | 0 | 1725679 | 1 |
184 |
| | | [Al contemplar la excelsa cruz, Do Cristo el Rey por mi murió] | I. B. Woodbury | D Major | 33355654533234234532 | | | | Al contemplar la excelsa cruz, Do Cristo el Rey por mi murió | | | | | 1 | | 0 | 1822551 | 1 |
182 |
| | | ALLE MENSCHEN MÜSSEN STERBEN | J. S. Bach, 1685-1750 | D Major | 515654355432215 | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Praxis Pietatis Melica, Berlin, 1678 | | All men living are but mortal | | | | | 1 | | 0 | 30673 | 10 |
| | | [Alabanzas dad a Cristo] | Mrs. J. G. Wilson | C Major | 555134565344432 | | | | Alabanzas dad a Cristo | | | | | 1 | | 0 | 1763011 | 1 |
172 |
| | | [Alguna vez ya no estaré] | George C. Stebbins | F Major or modal | 334325211714326 | | | | Alguna vez ya no estaré | | | | | 1 | | 0 | 1762692 | 2 |
168 |
| | | [All that we were] | | | 15117654332365545534 | | | | 我們從前所有;不過就是死亡、罪惡 | | | | | 1 | | 0 | 1328374 | 1 |
166 |
| | | [All for Jesus! all for Jesus!] | | F Major or modal | 33332353225542333332 | | | | All for Jesus! all for Jesus! | | | | | 1 | | 1 | 224934 | 88 |
| | | [Alleluia. Il buon Gesu’—Dimora nel mio cuor] | Howard E. Smith | B♭ Major | 565356556712767 | | | | Alleluia. Il buon Gesu’—Dimora nel mio cuor | | | | | 1 | | 1 | 1706236 | 1 |
164 |
| | | [ആഴി മീതെ മാറ്റൊലിയായ് കേൾപ്പൂ നാം] | Charles Hutchinson Gabriel | G Major or modal | 551115123334323 | | | | ആഴി മീതെ മാറ്റൊലിയായ് കേൾപ്പൂ നാം | | | | | 1 | | 1 | 1735015 | 1 |
163 |
| | | [All the way my Saviour leads me] | | | 11117122222123333321 | | German Evening Hymn | | All the way my Saviour leads me | | | | 1 | 1 | | 0 | 1495279 | 1 |
162 |
| | | [Al Calvario, solo, Jesús ascendió] | C. H. Gabriel | A♭ Major | 56U11121334321D7U1 | | | | Al Calvario, solo, Jesús ascendió | | | | | 1 | | 0 | 1399685 | 8 |
160 |
| | | [Al que en busca de la luz] | James McGranahan | D Major | 34563655U1D765433456 | | The Gospel Male Choir (Cincinnati: The John Church Company, 1883) | | Al que en busca de la luz | | | | | 1 | | 1 | 1675203 | 5 |
| | | [Alas, dear Lord, what law then hast thou broken] | J. Crüger | | 111751233422345 | | Neues volkömliches Gesangbuch, 1640 | | Alas, dear Lord, what law then hast thou broken | | | | | 1 | | 0 | 1744638 | 1 |
| | | ALFORD | John B. Dykes | | 343335443212433 | | | | Ten thousand times ten thousand | | | | | 1 | | 0 | 1863710 | 1 |
159 |
| | | [Alleluia! Allleluia!] | Sir Arthur S. Sullivan, Mus. Doc. | D Major | 551554436653212 | 8.7 D | | | Alleluia! Alleluia! | | | | 1 | 1 | | 0 | 960337 | 4 |
157 |
| | | [Almighty Father, bless the word] | Pleyel | G Major | 332171235543217 | 8.8.8.8 | | | Almighty Father, bless the word | | | | | 1 | | 0 | 960340 | 1 |
155 |
| | | ALBANY | J. Albert Jeffrey | | 555565173655667 | | | | Antaŭtempul', tronanta en majesto | | | | | 1 | Daniel 7:22 | 0 | 1285097 | 7 |
153 |
| | | [Ala! Oho e!] | Wm. F. Sherwin | A♭ Major | 553456U4321232D7566 | | | | Ala! Oho e! | | | | | 1 | | 0 | 1271972 | 1 |
151 |
| | | [Almighty Father, bless the word] | Louis Bourgeois | G Major | 11232432134321712543 | 8.8.8.8 | | | Almighty Father, bless the word | | | | | 1 | | 0 | 233001 | 1 |
149 |
| | | [Also hat Gott die Welt geliebt] | | | 345653165123433 | | | | Also hat Gott die Welt geliebt | | | | | 1 | | 0 | 1950769 | 1 |
| | | [All beautiful the march of days] | Arthur S. Sullivan | | 12321234325534 | | English Folk Song | | All beautiful the march of days | | | | | 1 | | 0 | 1990761 | 1 |
148 |
| | | [All round the world] | | | 1345556U1D7651345 | | | | All round the world | | | | | 1 | | 0 | 1745442 | 1 |
146 |
| | | ALLEMANHA | | | 5U12345436543321D5U1 | 8.7.4.7.7 | | | Excelso é Deos no proceder | | | | | 1 | | 0 | 1183140 | 1 |
144 |
| | | [Alas! and did my Savior bleed?] | J. C. Lowry | | 511123166653556 | | | | Alas! and did my Savior bleed? | | | | 1 | 1 | | 0 | 1617533 | 1 |
143 |
| | | [All people that dwell on the earth] | Wm. G. Fischer | | 5(1)31D56U1D6555U123 | | | | All people that dwell on the earth | | | | | 1 | Psalm 100 | 0 | 1235961 | 4 |
| | | [Alleluia! Alleluia!] | W. S. Bambridge | | 333455511656532 | | | | Alleluia! Alleluia! | | | | 1 | 1 | | 0 | 1672913 | 1 |
140 |
| | | ALL PRAISE TO GOD ENTHRONED ON HIGH | M. Vulpius | D Major | 176556711125176 | 8.8.8.4 | | | O Lord of heaven and earth and sea | | | | | 1 | | 0 | 656099 | 1 |
| | | [Alas! and did my Saviour bleed] | Asa Hull | F Major | 332244335531323 | | | | Alas, and did my Savior bleed? | | | | 1 | 1 | | 0 | 966294 | 51 |
139 |
| | | ALPHEGE | H. J. Gauntlett (1806-1876) | | 134517117143213 | | | | Oh, happy band of pilgrims | | | | | 1 | | 0 | 1915095 | 1 |
138 |
| | | [الليل منته دنا النهار] | ج. وين رايت | | 1123453456567U12321 | | | | الليل منته دنا النهار | | | | | 1 | | 0 | 1484238 | 1 |
137 |
| | | ALBERT | Heinrich Albert | G Major | 125176567123211 | 8.7.8.7.7.7 | | | Alleluia, fairest morning | | | | | 1 | | 1 | 2108834 | 13 |
136 |
| | | ALBANY | | f♯ minor | 51232165512345542321 | | | | There is a land of pure delight | | | | | 1 | | 0 | 1302259 | 1 |
135 |
| | | [Al rayar el alba tal vez venga Cristo] | James McGranahan | D Major | 1321565321322335U121 | | | | Al rayar el alba tal vez venga Cristo | | | | | 1 | Hebrews 10:37 | 0 | 1687558 | 1 |
134 |
| | | [Always with us, always with us] | E. S. Carter | A Major | 555176662771233 | | | | Always with us, always with us | | | | | 1 | | 0 | 1968919 | 1 |
131 |
| | | [All my heart this night rejoices] | J. G. Ebeling | F Major | 123235655644533 | 8.3.3.6.8.3.3.6 | | | All my heart this night rejoices | | | | | 1 | | 0 | 229287 | 10 |
| | | ALL IS WELL | James Mountain | | 112235442231122 | 6.5.6.5 | | | | | | | | 1 | | 0 | 2687171 | 1 |
130 |
| | | ALL SAINTS | | C Major | 156654315671766 | 8.7.8.7.7.7 | Geistreiches Gesangbuch, Darmstadt, 1698 | | He is risen, he is risen | | | | 1 | 1 | | 0 | 956917 | 84 |
| | | [Al fin conocí más de cerca a Jesús] | C. H. Gabriel | A♭ Major | 533343221655777 | | | | Al fin conocí más de cerca a Jesús | | | | | 1 | | 0 | 1394123 | 1 |
| | | [ألله قوة لنا] | | | 511557654432155 | | | | ألله قوة لنا | | | | | 1 | | 0 | 1527163 | 1 |
127 |
| | | [All praise to Him who built the hills] | J. W. Elliott | | 515321653456713 | | | | All praise to Him who built the hills | | | | | 1 | | 0 | 1729528 | 1 |
126 |
| | | ALSTONE | Christopher E. Willing | C Major | 556513212345653 | 8.8.8.8 | | | O Lord, the Holy Innocents | | | | | 1 | | 0 | 11040 | 105 |
124 |
| | | [Al Cristo vivo sirvo pues en el mundo está] | Alfred H. Ackley | A Major | 556611635566351 | | | | Al Cristo vivo sirvo pues en el mundo está | | | | | 1 | | 0 | 1736783 | 5 |
117 |
| | | ALL GLORY BE TO GOD MOST HIGH | Johann Herman Schein; Gottfried Vopelius; August Haupt | | 17655671217676517122 | | | | All glory be to God, most high, the ever-blessed Father | | | | | 1 | | 0 | 1707811 | 3 |