Text Is Public Domain |
---|
| | As We Gather at Your Table | As we gather at your table | | | | English | Carl P. Daw, Jr., b. 1944 | As we gather at your table, as we ... | 8.7.8.7 D | Colossians 3 | | | Lord's Supper | | PLEADING SAVIOR | | | | 1 | 1 | 26 | 0 | 4566 | 1 |
| | Forth in the Peace of Christ We Go | Forth in the peace of Christ we go | | | | English | James Quinn, b. 1919 | Forth in the peace of Christ we go; ... | 8.8.8.8 | Colossians 3:16-17 | | | Close of Service | | ANGELUS | | | | | 1 | 26 | 0 | 976999 | 1 |
| | I Love to Think of My Home Above | I love to think of my home above | Home, sweet home! | | | English | Lousia E. | | 9.7.9.7 with refrain | Colossians 3:2 | | | Future Life and Heaven | | MY HOME ABOVE | | | | | 1 | 25 | 0 | 469718 | 1 |
| | Praise and Thanksgiving | Praise and thanksgiving let everyone bring | | | | English | Edith Lowell Thomas; Marie Post | Praise and thanksgiving let everyone ... | 10.10.8 | Colossians 3:15-17 | St. 1 Alsatian | | Responses To Benediction; Elements of Worship Offering | | LOBET UND PRESIET | | 152891 | 1 | 1 | 1 | 21 | 0 | 1183866 | 1 |
| | Erheb', o seele: deinen Sinn | Erheb', o seele: deinen Sinn | | | | German | E. Liebich, 1713-1780 | | | Colossians 3:1-2 | | | Christliche Sinn und Wandel Himmlicher Sinn | | | | | | | | 21 | 0 | 1274814 | 1 |
| | When Jesus came to Jordan | When Jesus came to Jordan | | | | English | Fred Pratt Green, 1903-2000 | | 7.6.7.6 D with refrain | Colossians 3:1 | | | The Revealed Christ: Epiphany, Presentation and Baptism | | DAY OF REST | | | | 1 | 1 | 20 | 0 | 1360312 | 1 |
| | Put Peace into Each Other's Hands | Put peace into each other's hands | | | | English | Fred Kaan, 1929- | Put peace into each other's hands and ... | 8.7.8.7 | Colossians 3:12 | | | | | ST. COLUMBA | | | | 1 | 1 | 19 | 0 | 985438 | 1 |
| | How Clear Is Our Vocation, Lord | How clear is our vocation, Lord | | | | English | Fred Pratt Green | How clear is our vocation, Lord, when ... | 8.6.8.8.6.6 | Colossians 3:1-4 | | | Communion of the Saints; Discipleship; Labor; Occasional Services Dedication of Holy Living | | REPTON | | 153201 | 1 | 1 | 1 | 19 | 0 | 1183923 | 1 |
| | Renew Me, O Eternal Light | Renew me, O eternal Light | | | | English | Johann Friedrich Ruopp, 1672-1708; August Crull, 1845-1923 | Renew me, O eternal Light, And let my ... | 8.8.8.8 | Colossians 3:1-10 | | | Psalm paraphrase | | HERR JESU CHRIST, MEINS | | | | | 1 | 18 | 0 | 974015 | 1 |
| | Von dir, o treuer Gott | Von dir, o treuer Gott | | | | German | | | | Colossians 3:12-15 | | | Christliche Sinn und Wandel Brüderlicche und allgemeine Liebe | | | | | | | | 18 | 0 | 1274835 | 1 |
| | Christ, My All | I would ever follow Thee | | | | | Grace J. Frances | | | Colossians 3:11 | | | Consecration | | [I would ever follow Thee] | | | | | 1 | 18 | 0 | 1340878 | 1 |
| | A Cristo doy my canto | A Cristo doy my canto | Ensalce nuestro canto tu sacrosanta historia | | | Spanish | P. Phillips; Anónimo | | | Colossians 3:16 | | | Jesucristo Su Naturaleza y Alabanza; Jesucristo; Jesus Christ | | I WILL SING FOR JESUS | | | | | | 18 | 0 | 1656018 | 1 |
| | Noch sing' ich hier aus dunkler ferne | Noch sing' ich hier aus dunkler ferne | | | | German | H. E. Heeren, 1728-1811 | | | Colossians 3:16 | | | Der Tag des Herrn und der öffentliche Gottesdiest | | | | | | | | 16 | 0 | 1274567 | 1 |
| | Come into His Presence | Come into his presence singing alleluia | | | | English | Anonymous | Come into his presence singing ... | | Colossians 3:16 | | | | | [Come into His presence] | | | | 1 | 1 | 15 | 1 | 983165 | 1 |
| | When Christ Was Lifted from the Earth | When Christ was lifted from the earth | | | | | Brian Wren, 1936- | | 8.6.8.6 | Colossians 3:11 | | | Church and Life Together; Unity | | McKEE | | | | | 1 | 15 | 0 | 1200514 | 1 |
| | Now All the Vault of Heaven Resounds | Now all the vault of heav'n resounds | | | | English | Paul Z. Strodach, 1876-1947 | Now all the vault of heav’n resounds ... | 8.8.8.8.8.8 with alleluias | Colossians 3:1-12 | | | | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | 14 | 0 | 969626 | 1 |
| | Now It Is Evening | Now it is evening | | | | English | Fred Pratt Green, 1903-2000 | Now it is evening: lights of the city ... | 5.5.5.4 D | Colossians 3:15 | | | | | EVENING HYMN | | 223137 | | 1 | 1 | 14 | 0 | 987510 | 1 |
| | Herr! du fährst mit glanz und freuden | Herr! du fährst mit glanz und freuden | | | | German | K. Neumann, 1648-1715 | | | Colossians 3:1-2 | | | Himmelfahrt und himmlische herrlichkeit Christi | | | | | | | | 14 | 0 | 1274307 | 1 |
| | What shall we offer our good Lord | What shall we offer our good Lord | | | | English | August Gottlieb Spangenberg, 1704-1792; John Wesley, 1703-1791 | | 8.8.8.8 | Colossians 3:16 | | | Calling and Commissioning | | OFFERING | | | | | | 14 | 0 | 1364709 | 1 |
| | When the Morning Stars Together | When the morning stars together | | | | English | Albert F. Bayly, 1901-1984 | When the morning stars together their ... | 8.7.8.7 D | Colossians 3:17 | | | Dedication Instruments | | WEISSE FLAGGEN | | | | | 1 | 12 | 0 | 987671 | 1 |