Text Is Public Domain |
---|
| | Weary of earth and laden with my sin | Weary of earth and laden with my sin | | | | English | S. J. Stone | | 10.10.10.10 | Isaiah 61:10 | | | The Christian Life Faith, Penitence and Confession | | DALKEITH | | | | | 1 | 219 | 0 | 988056 | 1 |
| | Graced with Garments of Great Gladness | Graced with garments of great gladness | | | | English | Johann Franck; Catherine Winkworth | Graced with garments of great gladness, ... | 8.8.8.8 D | Isaiah 61:10 | | | Eternal Life; Holy Communion; Year B Proper 14 | | SCHMÜCKE DICH | | | | 1 | 1 | 119 | 0 | 1150256 | 1 |
| | For the fruits of all creation | For the fruits of all creation | | | | English | Fred Pratt Green, 1903-2000 | | 8.4.8.4.8.8.8.4 | Isaiah 61:1-2 | | | | | EAST ACKLAM | | | | 1 | 1 | 70 | 0 | 1353763 | 1 |
| | Where is the Savior now | Where is the Savior now | | | | | Anon. | Where is the Saviour now, Whose smiles ... | | Isaiah 61:1-8 | | | The Christian Life Declension and Renewal; In Time of Declension | | | | | | | | 52 | 0 | 919875 | 1 |
| | The Ransom | I come, the great Redeemer cries | | | | English | | "I come," the great redeemer cries, "A ... | 8.8.8.8 | Isaiah 61:2 | | | Characters and Representations of Christ Ransom; Christ Ransom | | | | | | | | 34 | 1 | 456389 | 1 |
| | I cannot tell why he, whom angels worship | I cannot tell why he, whom angels worship | | | | English | William Young Fullerton, 1857-1932 | | 11.10.11.10.11.10.11.12 | Isaiah 61:1 | | | The Promised Christ: Advent; Jesus Christ the Saviour: Lord of All | | LONDONDERRY AIR | | | | | 1 | 33 | 0 | 1356082 | 1 |
| | When the King Shall Come Again | When the King shall come again | | | | English | Christopher Idle, 1938- | When the King shall come again all his ... | 7.6.7.6 D | Isaiah 61:1-2 | | | | | TEMPUS ADEST FLORIDUM | | | | 1 | 1 | 20 | 0 | 982077 | 1 |
| | Praise the One Who Breaks the Darkness | Praise the one who breaks the darkness | | | | English | Rusty Edwards, 1955- | Praise the One who breaks the darkness ... | 8.7.8.7 D | Isaiah 61:1-2 | | | | | NETTLETON | | | | 1 | 1 | 18 | 0 | 978197 | 1 |
| | Awake! Awake, and Greet the New Morn | Awake! awake, and greet the new morn | | | | English | Marty Haugen, 1950- | Awake! awake, and greet the new morn, ... | Irregular | Isaiah 61:1-2 | | | | | REJOICE, REJOICE | | | | 1 | 1 | 18 | 0 | 978985 | 1 |
| | Praise the Spirit in creation | Praise the Spirit in creation | | | | English | Michael Hewlett, 1916-2000 | Praise the Spirit in creation, breath ... | 8.7.8.7.8.7 | Isaiah 61:1-3 | | | The Holy Spirit The Coming of the Spirit; Adoration of The Holy Spirit; Christian Year Pentecost; Compassion; God In Creation; Holy Spirit illunination of; Mission | | JULION | | | | | 1 | 16 | 0 | 1024339 | 1 |
| | Come, O thou King of kings! | Come, O thou King of kings! | | | | | P. P. Pratt, 1807-1857 | Come, O thou King of kings! We've ... | 6.6.6.6.8.8 | Isaiah 61:1-3 | | | Christ The King; Christ The Life; Christ Second Coming; Freedom; Gathering; Healing; Music; Zion; Christ the Son Second Coming and Zionic Reign | | LENOX | | | | | 1 | 15 | 0 | 1412769 | 1 |
| | Deines Gottes freue dich | Deines Gottes freue dich | | | | German | B. Münter, 1735-1793 | | | Isaiah 61:10 | | | Die Heilsordnung Göttliche Friede | | | | | | | | 14 | 0 | 1269014 | 1 |
| | The Spirit Sends Us Forth | The Spirit sends us forth to serve | | | | English | Delores Dufner, OSB, b. 1939 | The Spirit send us forth to serve; We ... | 8.6.8.6 | Isaiah 61:1-4 | | | Commissioning; Evangelization; Holy Spirit; Ministry/Mission; Rites of the Church Confirmation; Sending Forth | | AZMON | | | | | 1 | 12 | 0 | 1556897 | 1 |
| | Come, Your Hearts and Voices Raising | Come, your hearts and voices raising | | | | English | Paul Gerhardt, 1607-76 | Come, your hearts and voices raising, ... | 8.8.8.7 | Isaiah 61:1 | The Lutheran Hymnal, 1941, alt. (Tr.) | | | | QUEM PASTORES | | | | | 1 | 8 | 0 | 964282 | 1 |
| | Ashes | We rise again from ashes | | | | English | Tom Conry, b. 1951 | We rise again from ashes, from the ... | | Isaiah 61:3 | | | Conversion; Conversion; Conversion; Rites of the Church Penance (Reconciliation); The Liturgical Year Ash Wednesday; The Liturgical Year Lent (Sundays and Weekdays) | | [We rise again from ashes] | | | | | | 8 | 0 | 1524730 | 1 |
| | Tú Amarás a Cristo | Tú que vagas en la tinieblas | ¡Oh, cuánto tú amarás a Cristo | | | Spanish | H. C. Ball | | | Isaiah 61:10 | Basado en Marcos 12:28-35 | | | | HOW YOU WILL LOVE HIM | | | | | 1 | 7 | 0 | 1208486 | 1 |
| | What the Lord Has Done in Me | Let the weak say "I am strong" | Hosanna, hosanna to the Lamb that was slain | | | English | Reuben Morgan, 1975- | Let the weak say, "I am strong." Let the ... | | Isaiah 61:1-3 | | | | | [Let the weak say "I am strong"] | | | | | 1 | 5 | 0 | 980551 | 1 |
| | Praise with joy the world’s Creator | Praise with joy the world’s Creator | | | | English | John L. Bell, 1949-; Graham Maule, 1958- | Praise with joy the world's Creator, ... | 8.7.8.7.8.7 | Isaiah 61:1-4 | | | Consummation in Christ; Jesus Christ Friend and Companion; Joy; Justice; Liberation; Providence; Real Presence; Unity of Humanity; Witness to Community; Worship Processional Entrance | | PRAISE, MY SOUL | | | | | 1 | 5 | 0 | 1382684 | 1 |
| | Live Into Hope | Live into hope of captives freed | | | | English | Jane Parker Huber | Live into hope of captives freed, Of ... | 8.8.8.8 | Isaiah 61 | | | | | TRURO | | | | 1 | 1 | 4 | 0 | 9068 | 1 |
| | Hold Us in Your Mercy: Penitential Litany | Maker's love poured out from heaven | | | | English | Rory Cooney, b. 1952 | us in your mercy. Hold us in your mercy, ... | | Isaiah 61:1 | | | | | [Maker's love poured out from heaven] | | | | | | 4 | 0 | 31733 | 1 |