Text Is Public Domain |
---|
| | The Lone, Wild Bird | The lone, wild bird in lofty flight | | | | English | Henry Richard McFayden; Marty Haugen | The lone, wild bird in lofty flight is ... | 8.8.8.8 | Psalm 139:2-4 | | | The Glory of the Triune God Providence | | PROSPECT | | 221722 | | | 1 | 19 | 0 | 40330 | 1 |
| | Indulgent God, how kind | Indulgent God, how kind | | | | English | Kent | Indulgent God, how kind ... | | Psalm 139:17 | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 1779168 | 1 |
| | The Sun Declines | The sun declines: o'er land and sea | | | | English | Robert Walmsley | | | Psalm 139:12 | | | Evening hymns; Lord's Day | | WENTWORTH | | | | | 1 | 17 | 0 | 1783138 | 1 |
| | Now that the day hath Reached Its Close | Now that the day hath reached its close | | Nun sich der Tag geendet hat | German | English | Johann F. Hertzog; Unknown | Now that the day hath reached its close, ... | 8.6.8.6 | Psalm 139:12 | Tr. composite | | Times and Seasons Evening | | NUN SICH DER TAG GEENDET HAT | | | | | | 15 | 0 | 953823 | 1 |
| | My heart, and all my ways, O God | My heart, and all my ways, O God | | | | English | Arbuckle | | | Psalm 139 | | | Perfections of God | | | | | | | | 15 | 0 | 1332736 | 1 |
| | Omnipresent | On mountains and in valleys | | | | English | | On mountains and in valleys Where'er we ... | | Psalm 139:1 | Tr. fr. the Dutch | | Dependence On Providence; God: The Father | | MIRIAM | | | | | 1 | 14 | 0 | 1069283 | 1 |
| | Christ Be My Leader | Christ be my leader by night as by day | | | | English | Timothy Dudley-Smith, 1926- | Christ be my leader by night as by day; ... | 10.10.10.10 | Psalm 139:12 | | | | | SLANE | | | | | 1 | 13 | 0 | 981173 | 1 |
| | Keep Thou My Way | Keep thou my way, O Lord | | | | | F. J. Crosby | | | Psalm 139:24 | | | Fellowship | | [Keep thou my way, O Lord] | | | | | 1 | 13 | 0 | 1236059 | 1 |
| | God of our lives, whose bounteous care | God of our lives, whose bounteous care | | | | English | | | | Psalm 139:14-16 | Dodsley's Poems | | The Works of God Celebrated | | | | | | | | 13 | 0 | 1332692 | 1 |
| | Come to Me, O Weary Traveler | Come to Me, O weary trav'ler | | | | English | Sylvia G. Dunstan, 1955-1993 | Come to me, O weary trav'ler; Come to ... | 8.7.8.7 | Psalm 139:7-13 | | | Assurance; Comfort; Compassion; Courage; Grace; Grief; Humility; Liberation; Peace; Providence; Rest; Strength; Struggle; Suffering; Encouragement | | DUNSTAN | | | | | | 13 | 0 | 1366133 | 1 |
| | Cuanto Soy y Cuanto Encierro | Cuanto soy y cuanto encierro | | | | Spanish | | | 8.7.8.7 | Psalm 139 | | | Culto Consagracion | | | | | | | | 13 | 0 | 1901239 | 1 |
| | Laudate omnes gentes | Laudate omnes gentes | | | | Latin | | | | Psalm 139:12 | Taizé Community, France | | Psalmody; Psalmodie; Salmodia; Response; Antwortgesang; Réponse; Responsorio | | [Laudate omnes gentes] | | | | 1 | | 12 | 0 | 1665091 | 1 |
| | Der du auf lichtem Throne sitzest | Der du auf lichtem Throne sitzest | | | | German | Nach Eduard Eyth | | | Psalm 139 | | | Gottes Wesen und Eigenschaften Allgegenward und Allwissenheit | | | | | | | | 11 | 0 | 1218104 | 1 |
| | Let sorrow, Lord, my bosom fill | Let sorrow, Lord, my bosom fill | | | | English | Watts | | | Psalm 139:19-24 | | | Devout Affections and Good Resolutions | | | | | | | | 11 | 0 | 1332949 | 1 |
| | God of almighty power, How glorious are thy ways! | God of almighty power, How glorious are thy ways! | | | | | Anon. | God of almighty power, How glorious are ... | 6.6.8.6 | Psalm 139 | | | Attributes of God Omnipresence; The Creature's Tribute | | | | | | | | 10 | 0 | 383223 | 1 |
| | You are beautiful (I stand in awe) | You are beautiful beyond description | And I stand, I stand in awe of you | | | English | Mark Altrogge | are beautiful beyond description, too ... | | Psalm 139:6 | | | Joy, Praise and Thanksgiving; Year A Proper 11; Year A Proper 12; Year B Epiphany 2; Year B Proper 4 | | [You are beautiful beyond description] | | | | | | 9 | 0 | 1420818 | 1 |
| | Dios está aquí | Dios está aquí | | | | Spanish | Raúl Galeano | está aquí, tan cierto como el aire ... | | Psalm 139:1-12 | | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Comunión con Dios; Communion with God; Confianza; Confidence; Presencia Divina; Divine Presence | | DIOS ESTA AQUI | | | | | 1 | 9 | 0 | 1582031 | 1 |
| | No Longer Slaves to Fear | You unravel me with a melody | I'm no longer a slave to fear | | | | Brian Johnson; Joel Case; Jonathan David Helser | You unravel me with a melody. You ... | Irregular | Psalm 139:13-16 | based on Romans 8:15 and Exodus 14:21 | | Assurance of Grace; Conversion and New Life; Exodus; Liberation; Sin | | CHILD OF GOD | | | | | | 9 | 0 | 1651421 | 1 |
| | Dans nos obscurités (Within Our Darkest Night) | Dans nos obscurités (Within our darkest night) | | Dans nos obscurités | French | French | | nos obscurités allume le feu qui ne ... | Irregular | Psalm 139:11-12 | Taizé Community (France), 1991; trans. Taizé Community | | Advent Candle Lighting; Candle Lighting; Darkness and Light; God Presence of; Longest Night / Blue Christmas; Peace Lamp Lighting; Praying Short Prayer Responses | | DANS NOS OBSCURITÉS | | | | 1 | 1 | 9 | 0 | 1653768 | 1 |
| | Oh, That I Had a Thousand Voices | Oh, that I had a thousand voices | | | | English | Johann Mentzer, 1658-1734 | Oh, that I had a thousand voices to ... | 9.8.9.8.8.8 | Psalm 139:13-16 | | | Holy Trinity | | O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN HÄTTE (König) | | | | | 1 | 9 | 0 | 1700538 | 1 |