We don't often ask for money. Just twice a year. This is one of those times. 

So, please, before you hit the "close" button on this box, would you consider a donation to keep Hymnary.org going? 

In April 2020, according to Google Analytics, our Hymnary website had roughly 1.5 million sessions from approximately 1 million users. Both numbers were up 40% from April 2019. Amazing. And what a blessing! But it is expensive to serve all of these people -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people like you who love hymns.

And we have limited sources of revenue. This fund drive is one critical source. 

So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do. 

You can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546, or you can click the Donate button below. 

On behalf of the entire Hymnary.org team,
Harry Plantinga

201. I prægtige Himle og Jorden tillige

1 I prægtige Himle og Jorden tillige
Skal samstemme med mig og vidne og sige,
At alt det, et Hjerte kan glæde og gavne,
Er Jesum at eie og elske og favne.

2 Lad Verden kun true og Vaande mig vise,
Jeg vil min livsaligste Jesum dog prise,
Lad buldre og lyne og tordne tillige,
Jeg tænker fra Jesu dog aldrig at vige.

3 Lad Luften omspændes af giftigste Buer,
Og Jorden og Havet staa begge i Luer,
Saa skal dog min Jesus mig altid behage,
Ham intet skal kunne mit Hjerte fratage.

4 Thi Jesus har Øie til ængstede Hjerter,
Forsøder med Glæde de bitreste Smerter,
Det veed jeg; thi vil jeg ham aldrig forsage,
Men stedse hans Liflighed søge og smage.

5 Al Gjerning og Tanke paa hannem kun sigter,
Til ham jeg mig ganske og evig forpligter
Ham har jeg udvalt mig for alle at have,
Den sødeste Rose og yndigste Gave.

6 Naar Læber og Kinder i Døden skal blegne
Da vil jeg til Slutning med Sukke betegne,
At Jesus, kun Jesus, min Jesus skal være,
Ham ene og evigt at elske og ære.

Text Information
First Line: I prægtige Himle og Jorden tillige
Author: Ukj.
Translator: Brorson
Language: Norwegian
Publication Date: 1897
Topic: Første Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag: Til Høimesse; First Sunday after Holy Three Kings Day: High Mass; Jesus-Salmer (11 more...)
Source: Tysk
Tune Information
Name: [I prægtige Himle og Jorden tillige]
Composer: Ludv. M. Lindeman
Key: D Major



Media
More media are available on the tune authority page.

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.