427. Søde Synd, du Vellyst-Engel

1 Søde Synd, du Vellyst-Engel,
Ak, hvad dog dit Spire-Frø
Skyder først en yndig Stengel,
Lover Blomster til at strø;
Men din Frugt er Skam og Nød,
Pine, Kummer, evig Død,
Helved-Ild og bitter Hede
Fra Guds strenge Dom og Vrede.

2 Judas han et Speil skal være
For hver syndig Øiesten,
Hvori Synderen skal lære
At undfly hans Reb og Gren.
Synd og Satan i ham gik
Og sit Herredømme fik,
Ak sin Frelsere han solgte,
Mens han gik i Satans Bolte.

3 Siden, da det Sølv han skuer,
Hvorfor han sin Gud har folgt,
Da hver Blode-Draabe gruer,
Hjertet klapper, og er koldt.
Mynt og Penge intet kan
Hannem hjælpe for et Gran,
Dødens Stempel paa hans Hjerte
Trykker sig med Helved-Smerte.

4 Jesus endnu for hans Øie
Stod med Verdens Syndebaand,
Fuld af men, af Spot og Møie,–
Havde Judas kyst hans Haand
Og med Pønitentses Vand
Vædet Jesu Fod paa Stand,
Raabt om Frelse i sin Vaade,
Judas havde sanget Naade.

5 Men han, mere end en Forræder,
Jesu Naade agter ei,
Paa hans Blod og Vunder træder,
Løber hen ad Dødens Vei,
Glemmer slet hans Pines Kraft
Og hans Blods den dyre Saft,
Søger hen til Reb og Strikke,
I sit Blod sin Dom at drikke.

6 O, Gud lad mig aldrig lære
Ondt af denne onde Mand!
Om end mine Feil de ere
Fler i Tal end Havets Sand,
Om jeg med min slemme Synd
Ligger dybt i Dødens Dynd,
Og er skudt af Satans Pile,
Gud, lad mig dog ei fortvivle!

7 Om din Himmel og din Throne
Jeg med Synd har stormet paa,
Om guds store Æres Krone
Ei for mig mon urørt staa,
Om jeg al den Synd, som kan
Sætte Folk i Baand og Ban,
Havde end i Verden drevet,
Dog er Gud min Frelse blevet.

8 Thi om nogen Synd var stOrre,
End at Jesu dyre Blod
Mægtig var den ud at tørre,
Hvortil tjente da den Flod,
Som udaf hans Hjerte brOd,
der han tag Guds Vredes Stød?
Da var den forgjæves rundet,
Og da havde Satan vundet.

9 Nei, o nei, min Jesu Naade
Alle Synder overgaar,
Alle Synders Ve og Vaade
Læges ved hans Purpursaar;
Og hans Værdskylds dybe Hav
Er min Ondskabs Tvætte-Grav;
Naar jeg mig deri vil sænke,
Drukner Synd go Satans Lænke.

Text Information
First Line: Søde Synd, du Vellyst-Engel
Language: Norwegian
Publication Date: 1890
Topic: Passionspsalmer; Passion Hymns
Notes: Author/Translator from index: Kingo
Tune Information
(No tune information)



Suggestions or corrections? Contact us