115. Surely, Surely

Surely, surely, I am with you always.
Surely, surely until the end of the age,
I am with you always.

Voici, jesuis avec vous tous les jours.
Jesuis avec vous jus qu'à la fin du temps.
Avec vous tous les jours.

Tashikani Shu wa tomoni,
yono owarini itarumade,
anatato tomoni iru.

Text Information
First Line: Surely, surely, I am with you always (Voici jesuis avec vous tous les jours, Tashikani Shu wa tomoni)
Title: Surely, Surely
Translator (Japanese): Kana Ashida (2006)
Translator (French): Antonie Schluchter (2005)
Adapter: Emily R. Brink
Publication Date: 2008
Scripture: Matthew 28:20
Topic: Comfort and Encouragement; Post-Resurrection; Sending/Commission
Language: Japanese; French; English
Tune Information
Name: [Surely, surely, I am with you always]
Composer: Emily R. Brink
Key: C Major
Copyright: © 2005, Reformed Ecumenical Council, admin. Faith Alive Christian Resources.






Advertisements