Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

339. When Morning Gilds the Skies (Quand le soleil se lève)

1 When morning gilds the skies,
my heart awakening cries:
may Jesus Christ be praised!
When evening shadows fall,
this rings my curfew call:
may Jesus Christ be praised!

2 To God, the Word on high,
the hosts of angels cry:
may Jesus Christ be praised!
Let mortals, too, upraise
their voice in hymns of praise:
may Jesus Christ be praised!

3 Let all of humankind,
in this their concord find:
may Jesus Christ be praised!
Let all the earth around
ring joyous with the sound:
may Jesus Christ be praised!

4 Be this, while life is mine,
my canticle divine:
may Jesus Christ be praised!
Be this th'eternal song,
through all the ages long:
may Jesus Christ be praised!

Text Information
First Line: When morning gilds the skies (Quand le soleil se lève)
Title: When Morning Gilds the Skies (Quand le soleil se lève)
Alterer: R. Gerald Hobbs (1987)
Translator (into French): Jacques Beaudon (1956)
Translator, v. 2 and 4: Edward Caswall (1854, alt.)
Translator, v. 1 and 3: Robert Seymour Bridges (1899)
Publication Date: 1996
Meter: 6 6 6 6 6 6
Topic: Jesus Christ: Praise and Thanksgiving; Adoration and Praise; Comfort/Consolation (17 more...)
Source: German hymn, 1828
Language: English
Copyright: French translation © 1956 Jacques Beaudon. Used by permission of Rev. Londa Ann Beaudon,
Tune Information
Name: LAUDES DOMINI
Composer: Joseph Barnby (1868)
Composer (descant): Reginald S. Thatcher (1936)
Meter: 6 6 6 6 6 6
Key: B♭ Major
Copyright: Descant by permission of Oxford University Press.



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.




Advertisements