# | Text | Tune | | | | | | |
134 | Estu nun laŭdata Dio | DOKSOLOGIO | | | | | | |
135 | "Eterne ĉe l' Sinjor'! | NEARER HOME | | | | | | |
135a | "Eterne ĉe l' Sinjor'! | LLANLLYFNI | | | | | | |
135b | "Eterne ĉe l' Sinjor'! | LLANFYLLIN | | | | | | |
135c | "Eterne ĉe l' Sinjor'! | TERRA BEATA | | | | | | |
136 | Eternulo, granda Dio, en majesto regas vi — | RHUDDLAN | | | | | | |
137 | Fama rakonto en Evangelio | WESOŁĄ NOWINĘ | | | | | | |
138 | Faru laboron nune jam en la vivmaten’; | WORK SONG | | | | | | |
139 | Feliĉe kuŝis la naŭdek naŭ | THE NINETY AND NINE | | | | | | |
139a | Feliĉe kuŝis la naŭdek naŭ | PASTOR | | | | | | |
140 | Feliĉega vi, ĉarmoplena vi | O SANCTISSIMA | | | | | | |
141 | Filo plej hela de horo matena | EPIPHANY HYMN | | | | | | |
141a | Filo plej hela de horo matena | MORNING STAR | | | | | | |
141b | Filo plej hela de horo matena | STAR IN THE EAST (Walker) | | | | | | |
141c | Filo plej hela de horo matena | WALKER | | | | | | |
141d | Filo plej hela de horo matena | STAR IN THE EAST (White) | | | | | | |
141e | Filo plej hela de horo matena | WALLOG | | | | | | |
141f | Filo plej hela de horo matena | ST. NINIAN | | | | | | |
141g | Filo plej hela de horo matena | LIEBSTER IMMANUEL | | | | | | |
141h | Filo plej hela de horo matena | EPIPHANY WESLEY | | | | | | |
142 | Firme kredas mi kaj vere | STAFFORD | | | | | | |
142a | Firme kredas mi kaj vere | SHIPSTON | | | | | | |
142b | Firme kredas mi kaj vere | HALTON HOLGATE | | | | | | |
143 | Flugu, kor', per ĝoj-flugiloj | FRÖHLICH SOLL | | | | | | |
143a | Flugu, kor', per ĝoj-flugiloj | WARUM SOLLT’ ICH | | | | | | |
143b | Flugu, kor', per ĝoj-flugiloj | EBELING | | | | | | |
143c | Flugu, kor', per ĝoj-flugiloj | NATIVITY NEW | | | | | | |
143d | Flugu, kor', per ĝoj-flugiloj | STELLA (PARKER) | | | | | | |
144 | For, longe for, en Judea land' | CHATTERLEY | | | | | | |
145 | Fratoj, kantu ĝojo-kanton | HYMN TO JOY | | | | | | |
146 | Fuĝi for | STEAL AWAY | | | | | | |
147 | Glora mateno, brilo de l' kreo | BUNESSAN | | | | | | |
148 | Glorkantas anĝeloj en alta ĉiel' | BENDEMEER'S STREAM | | | | | | |
149 | Glorkantas anĝeloj en alta ĉiel' | ST. DENIO | | | | | | |
150 | Gloro al Di' en la alto | EHRE SEI GOTT | | | | | | |
151 | Gloron al la Dia Patro | REGENT SQUARE | | | | | | |
152 | Granda Di', ni laŭdas Vin | HURSLEY | | | | | | |
153 | Grandaĵojn li faris! Al Di' estu glor'! | TO GOD BE THE GLORY | | | | | | |
154 | Gvidu de l' mort' al viv' | WORLD PEACE PRAYER (Refrain) | | | | | | |
155 | Ĝardenen mi venas en sol' | GARDEN | | | | | | |
156 | Ĝojan certecon donas Jesu' | ASSURANCE | | | | | | |
157 | Ĝoje, ĝoje ni vin gloras | HYMN TO JOY | | | | | | |
158 | Ĝojkriu Tero! Via ton' eksonu | OLD 100TH | | | | | | |
159 | Ĝojo ravas mian koron | EBELING | | | | | | |
159a | Ĝojo ravas mian koron | WARUM SOLLT' ICH | | | | | | |
159b | Ĝojo ravas mian koron | FRÖHLICH SOLL | | | | | | |
159c | Ĝojo ravas mian koron | NATIVITY NEW | | | | | | |
159d | Ĝojo ravas mian koron | STELLA (PARKER) | | | | | | |
160 | Ĝoju, ho Filino de Cion' | MACCABAEUS | | | | | | |
161 | Ĝoju la mondo: venis jam al tero la Sinjor'! | ANTIOCH | | | | | | |
162 | Ĝoju vi, Ciona gent' | MACCABAEUS | | | | | | |
163 | Halelu', halelu', halelu', haleluja. Gloron al Di'! | HALLELU HALLELU | | | | | | |
164 | Hale-/luja./ Amen. | ALLELUIA (WESTMINSTER ABBEY) | | | | | | |
165 | Haleluja, haleluja. Amen, amen | HALELUJA AMEN | | | | | | |
166 | Haleluja! Haleluja! Dion laŭdu ĉiu kor' | LUX EOI | | | | | | |
167 | Haleluja! Haleluja! En sanktega ĉanta ŝvel' | HOLY ANTHEM | | | | | | |
168 | Hastu, Cion'! Plenumu la mision | TIDINGS | | | | | | |
169 | Ho Am', tenanta min konstante | ST. MARGARET | | | | | | |
170 | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel° | FABEN | | | | | | |
170a | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel° | AUSTRIA | | | | | | |
170b | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel° | ST. OSWALD | | | | | | |
170c | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel° | HYFRYDOL | | | | | | |
170d | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel° | ARUNDEL | | | | | | |
170e | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel° | REX GLORIAE | | | | | | |
170f | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel° | SURSUM VOCES | | | | | | |
170g | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel° | DANIEL'S TUNE | | | | | | |
171 | Ho bela paska tag'! Nun paŝu, hom', al belo! | VRUECHTEN | | | | | | |
172 | Ho Dio, mankas vortoj por | ST. ANNE | | | | | | |
173 | Ho Dio, tra jarmiloj Vi fidele helpis nin | ST. ANNE | | | | | | |
174 | Ho eta urbo Betlehem' | ST. LOUIS | | | | | | |
174a | Ho eta urbo Betlehem' | FOREST GREEN | | | | | | |
174b | Ho eta urbo Betlehem' | CHRISTMAS CAROL | | | | | | |
174c | Ho eta urbo Betlehem' | BETHLEHEM | | | | | | |
174d | Ho eta urbo Betlehem' | EPHRATAH | | | | | | |
175 | Ho Eternulo, Dio de mistero | FINLANDIA | | | | | | |
176 | Ho granda Dio, kiam mi rigardas | O STORE GUD | | | | | | |
177 | Ho ĝoja son'! aŭskultu vi, | BRISTOL | | | | | | |
177a | Ho ĝoja son'! aŭskultu vi, | ST. SAVIOUR | | | | | | |
177b | Ho ĝoja son'! aŭskultu vi, | RICHMOND (HAWEIS) | | | | | | |
178 | Ho Jesu', amiko mia | ERIE | | | | | | |
179 | Ho Jesuo | JESUS, JESUS | | | | | | |
180 | Ho Jesuo, staru meze inter ni | BEMERTON | | | | | | |
181 | Ho, kantu nun pri Betleĥem' | KINGSFOLD | | | | | | |
182 | Ho, mi vidis mem la gloron | | | | | | | |
183 | Ho paŝtistoj Betlehemaj | GLORIA (IRIS) | | | | | | |
184 | Ho paŝtistoj ĉi, kion vidis vi? | PASTERZE MILI | | | | | | |
185 | Ho Patro, dum mallernas ni | ST. ANNE | | | | | | |
186 | Ho plej sankta, ho plej pia | O SANCTISSIMA | | | | | | |
187 | Ho preĝa hor', ho preĝa hor', | SWEET HOUR | | | | | | |
188 | Ho restu vi en Dio | GOD REST YOU (LONDON) | | | | | | |
189 | Ho Revivanto, al Vi estu glor'! | MACCABÆUS | | | | | | |
190 | Ho Sankta Kap', kronita per pika dorno-kron', | PASSION CHORALE | | | | | | |
191 | Ho sankta nokto! La steloj brilas hele: | CANTIQUE DE NOËL | | | | | | |
192 | Ho! triumfa Pask-tagiĝo | EASTER HYMN | | | | | | |
192a | Ho! triumfa Pask-tagiĝo | LLANFAIR | | | | | | |
193 | Ho tuta kreitaro Dia | LASST UNS ERFREUEN | | | | | | |
194 | Ho ve! ĉu sangis la Savant' | HUDSON | | | | | | |
195 | Ho ve! ĉu sangis la Savant' | MARTYRDOM (AVON) | | | | | | |
195a | Ho ve! ĉu sangis la Savant' | BALLERMA | | | | | | |
196 | Ho vekiĝu, jen la voko | WACHET AUF | | | | | | |