| Text Is Public Domain |
|---|
| | Ach, ześlij, Panie, przebudzenie | Ach, ześlij, Panie, przebudzenie | #716 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie | | i dożyć nam tej chwili daj, gdy ... | Lech Macieszczak; Karol Hławiczka | | | | O PANIE, KTÓRY MIESZKASZ W NIEBIE | E Flat Major | 53333235252212432533 | | Polish | | | Z obuzu jenieckiego w Rumunii (II wojna światowa) | | | 2002 | | | | | | | 0 | 1765390 |
| | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | #H112 | The Sabbath School Harp: being a selection of tunes and hynns, adapted to the wants of Sabbath schools, families, and social meetings (2nd ed.) | | | | | W. Wrangham | | | | | | | | | | | | | | 1837 |  | | | | | | 0 | 217756 |
| | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | #d1 | The Modern Psalmist | | | | | W. Wrangham | | | | | | | | | | | | | | 1839 | | | | | | | 0 | 217755 |
| | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | #d1 | The National Psalmist | | | | | W. Wrangham | | | | | | | | | | | | | | 1848 | | | | | | | 0 | 217759 |
| | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | #d1 | Cantica Laudis: or, the American Book of Church Music | | | | | W. Wrangham | | | | | | | | English | | | | | | 1850 | | | | | | | 0 | 217760 |
| | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | #d2 | Melodies of the Church: a collection of psalms and hymns adapted to publick and social worship, seasons of revival, monthly concerts of prayer, and various similar occasions... | | | | | W. Wrangham | | | | | | | | English | | | | | | 1832 | | | | | | | 0 | 217752 |
| | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | #d2 | Church Melodies, a Collection of Psalms, Hymns and Spiritual Songs | | | | | W. Wrangham | | | | | | | | English | | | | | | 1833 | | | | | | | 0 | 217754 |
| | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | #P51d | The Christian Psalmist: being a collection of psalms, hymns, and spiritual songs compiled from the most approved authors, and designed as a standard hymn book for public and social worship | | | | | W. Wrangham | | | | | | | | | | | | | | 1840 |  | | | | | | 0 | 217753 |
| | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | According to Thy word, Let me Thy mercy prove | #P51f | Psalms and Hymns: adapted to social, private and public worship in the Cumberland Presbyterian Chruch | | | | | W. Wrangham | | | | | | | | | | | | | | 1872 |  | | | | | | 0 | 217761 |
| | Ach, wie ist der Mensch verdorben | Ach, wie ist der Mensch verdorben | #222 | Evangelisches Gesangbuch: oder eine sammlung geistreicher lieder zum gebrauch der Evangelischen Gemeinschaft und aller heilsuchenden seelen | | | | | William W. Orwig | | | | | | | | German | | | | | | 1850 |  | | | | | | 0 | 1045584 |
| | According to Thy gracious word | According to Thy gracious word | #616 | Common Praise: hymns with tunes for Christian worship | | | | | James Montgomery | W. Gardiner | | | DEDHAM | | 122354322321765 | | English | | | | | | 1913 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 2582272 |
| | Accepted | As I come, O Savior, pleading | #177 | Truth in Song: for General Gospel Work | Thou hast said thou wouldst receive me | Acceptance | | | C. W. Naylor | C. W. Naylor; B. E. W. | | | [As I come, O Savior, pleading] | F Major | 321143313332D5U21123 | | English | | | | | | 1907 |  | | | | 1 | | 0 | 1326041 |
| | Accepted | As I come, O Savior, pleading | #285 | Select Hymns: for Christian worship and general gospel service | Thou hast said thou wouldst receive me | | | | C. W. Naylor | C. W. Naylor; B. E. W. | | | [As I come, O Savoir, pleading] | F Major | 321143313332D5U21123 | | | | | | | | 1911 |  | | | | 1 | | 0 | 247058 |
| | Accepted | As I come, O Savior, pleading | #454 | Evening Light Songs | Thou hast said thou wouldst receive me | | | | C. W. Naylor | C. W. Naylor | | | [As I come, O Savior, pleading] | | 321143313332D5U21123 | | English | | | | | | 1987 |  | | | | 1 | | 0 | 1956348 |
| | Accepted | As I come, O Savior, pleading | #1008 | Timeless Truths | Thou hast said Thou wouldst receive me | Supplication | | All I have I now am bringing, Thine ... | Charles W. Naylor | Charles W. Naylor | 8.7.8.7 D | Hebrews 4:16 | [As I come, O Savior, pleading] | F Major | 321143313332D5U21123 | | | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Accepted); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (454); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (285) | | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Accepted); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (454); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (285) | | 1911 | |   | | | | 1 | | 0 | 35474 |
| | Ach, wie vergehet doch die Zeit | Ach, wie vergehet doch die Zeit | #242[831] | Evangelisches Gesangbuch mit vierstimmigen Melodien: für den öffentlichen und häuslichen Gottesdienst | | | | | W. W. Orwig | J. M. B. | | | [Ach, wie vergehet doch die Zeit] | | 53453321213257654554 | | German | | | | | | 1894 |  | | | | | | 0 | 1800716 |
| | Ach, wie ist der Mensch verdorben | Ach, wie ist der Mensch verdorben | #327[416] | Evangelisches Gesangbuch mit vierstimmigen Melodien: für den öffentlichen und häuslichen Gottesdienst | | | | | W. W. Orwig | Jomabi | | | [Ach, wie ist der Mensch verdorben] | | 35313123215536534321 | | German | | | | | | 1894 |  | | | | | | 0 | 1800894 |
| | Ach, wie vergehet doch die Zeit | Ach, wie vergehet doch die Zeit | #632 | Gesangbuch der Evangelischen Gemeinschaft: für öffentlichen und häuslichen Gottesdient | | | | | W. W. Orwig | | | | [Ach, wie vergehet doch die Zeit] | | 51122321566165511223 | | German | | | | | | 1912 |  | | | | 1 | | 0 | 1907708 |
| | Accept Him Today | Accept the dear Savior who suffered for you | #21 | Crown Him King | Accept the dear Savior today | | | | Mrs. W. J. Alston | J. C. Moore | | | [Accept the dear Savior who suffered for you] | | 55433216665554332144 | | English | | | | | | 1928 |  | | | | | | 0 | 2007818 |
| | Ack Jesus, jag längtar | Ack Jesus, jag längtar att helt blifva din | #S162 | Lutherförbundets Sångbok | Hvit såsom snö, ja, hvit sÅsom snö | Sinnesändring och Tro; Conversion and Faith | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | J. Nicholson | W. G. Fischer | | | WHITER THAN SNOW | G Major or modal | 55123212321551232 | | Swedish | | | | | | 1913 |   | | | | 1 | | 1 | 2447496 |
| | According to Thy Gracious Word | According to Thy gracious word | #5 | Hymns That Every Child Should Know: A selection of the best hymns of all nations for young people | | | | | James Montgomery | W. Gardiner | | | DEDHAM | | 122354322321765 | | English | | | | | | 1907 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 2782955 |
| | Ach, wie vergehet doch die Zeit | Ach, wie vergehet doch die Zeit | #d9 | Die Geistliche Viole: oder, eine kleine Sammlung alter und neuer Geistreicher Lieder, zum Gebrauch in ... Evangelischen Gemeinschaft | | | | | William W. Orwig | | | | | | | | German | | | | | | 1833 | | | | | | | 0 | 219004 |
| | Ach, wie ist der Mensch verdorben | Ach, wie ist der Mensch verdorben | #d15 | Gesangbuch der Evangelischen Gemeinschaft für öffentlichen und häuslichen Gottesdienst | | | | | William W. Orwig | | | | | | | | German | | | | | | 1877 | | | | | | | 0 | 218964 |
| | Ach, wie vergehet doch die Zeit | Ach, wie vergehet doch die Zeit | #d17 | Gesangbuch der Evangelischen Gemeinschaft für öffentlichen und häuslichen Gottesdienst | | | | | William W. Orwig | | | | | | | | German | | | | | | 1877 | | | | | | | 0 | 219005 |
| | Ach, wie ist der Mensch verdorben | Ach, wie ist der Mensch verdorben | #222 | Evangelisches Gesangbuch: oder eine sammlung geistreicher lieder zum gebrauch der Evangelischen Gemeinscaft und aller heilsuchenden seelen (4th und verb. Aufl.) | | | | | William W. Orwig | | | | | | | | German | | | | | | 1850 |  | | | | | | 0 | 218963 |
| | According to Thy gracious word | According to Thy gracious word | #415 | The Presbyterian Book of Praise: approved and commended by the General Assembly of the Presbyterian Church in Canada, with Tunes | | The Church The Sacraments - The Lord's Supper | | | James Montgomery | W. H. Havergal | 8.6.8.6 | Matthew 26:26-30 | EVAN | B Flat Major | 55132165551312551321 | | English | | | | | | 1897 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 2211444 |
| | Accept this house, O gracious God | Accept this house, O gracious God | #493 | Hymn Book of the United Evangelical Church | | | | | Rev. W. H. Fouke | | | | | | | | English | | | | | | 1897 |  | | | | | | 0 | 217484 |
| | Accept this house, O gracious God | Accept this house, O gracious God | #493 | Evangelical Hymnal | | | | | Rev. W. H. Fouke | | | | | | | | English | | | | | | 1897 |  | | | | | | 0 | 1741008 |
| | Ach Gott, du hast aus großer Güte | Ach Gott, du hast aus großer Güte | #751 | Deutsches Gesangbuch: für den Evangelisch-Lutherische Kirche in den Vereinigten Staaten herausgegen mit kirchlicher Genehmigung | | | | | W. Busse | | | | | | | | German | | | | | | 1892 |  | | | | | | 0 | 1795674 |
| | Ach Gott, wie hast du uns | Ach Gott, wie hast du uns | #776 | Deutsches Gesangbuch: für den Evangelisch-Lutherische Kirche in den Vereinigten Staaten herausgegen mit kirchlicher Genehmigung | | | | | W. Busse | | | | | | | | German | | | | | | 1892 |  | | | | | | 0 | 1795699 |
| | According to Thy gracious word | According to Thy gracious word | #1040 | The New Laudes Domini: a selection of spiritual songs, ancient and modern for use in Baptist churches | | The Church of God The Lord's Supper | | | James Montgomery | W. Gardiner | | | DEDHAM | | 122354322321765 | | English | | | | | | 1892 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 2307664 |
| | Accept the Call | Dear wand'ring sinners far from home | #4 | Sacred Chimes: a book of new and old hymns and tunes. For use in church services, revival meetings, Sunday schools, young peoples societies, singing schools and conventions | Accept the call, accept the call | | | | James Knox Blankenbeckler | Geo. W. Bacon | | | [Dear wand'ring sinners far from home] | | 12333236512343223252 | | English | | | | | | 1900 |  | | | | | | 0 | 2747540 |
| | Accept his love | The Savior suffered on the tree | #d91 | New Hosannas | | | | | J. W. Long | | | | | | | | English | | | | | | 1906 | | | | | | | 0 | 771175 |
| | Acudo A Ti | Oh Jesús! acudo a Ti | #149 | Himnos Selectos | Tú eres fuerza, luz, poder | | | | V. Mendoza | J. W. Lerman | | | [Oh Jesús! acudo a Ti] | E Flat Major | 12353213451765654654 | | Spanish | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 2679628 |
| | Ach, ubogi żlobie | Ach, ubogi żlobie | #31 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Boźe Narodzenie | | żłobie, cóż ja widzę w tobie? ... | | Piotr Studziński, d. 1889 | | | ACH, UBOGI ŻLOBIE | F Major | 17123232342217123232 | | Polish | Kolęda polska, XVIII w. | | | | | 2002 |   | | | | | | 1 | 1764497 |
| | Ack, saliga hem hos vår Gud | Ack, saliga hem hos vår Gud | #S131 | Lutherförbundets Sångbok | Hos vår Gud, hos vår Gud | Det Himmelska Hemmet; The Heavenly Home | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | D. W. C. Huntington | Tulius C. O'Kane | | | [Ack, saliga hem hos vår Gud] | A Major | 51111321712222432 | | Swedish | | | | | | 1913 |   | | | | 1 | | 0 | 219139 |
| | Acepta, buen Pastor y Rey | Acepta, buen Pastor y Rey | #12a | Himnos Selectos Evangelicos | | | | | | W. B. Bradbury | | | [Acepta, buen Pastor y Rey] | A Flat Major | 555665551112322 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | | 0 | 2821418 |
| | Ach! fühlte nur die Last mein Herz | Ach! fühlte nur die Last mein Herz | #229[379] | Evangelisches Gesangbuch mit vierstimmigen Melodien: für den öffentlichen und häuslichen Gottesdienst | | | | | W. Horn | Jomabi | | | [Ach! fühlte nur die Last mein Herz] | | 55511231121765567112 | | German | | | | | | 1894 |  | | | | | | 0 | 1800687 |
| | Ach, w'r' ich doch schon droben | Ach, w'r' ich doch schon droben | #d6 | English and German Gospel Songs, or The Ebenezer Hymnal | | | | | Ernst Gottlieb Woltersdorf | | | | | | | | English | | | | | | 1887 | | | | | | | 0 | 218764 |
| | Ach, w'r ich ganz in Gott versenkt | Ach, w'r ich ganz in Gott versenkt | #d3 | Lieder für Kinder Gottes zur Erbauung, Ermahnung und Einladung | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1899 | | | | | | | 0 | 218771 |
| | According to my righteousness | According to my righteousness | #P18b | The Irish Presbyterian Hymnbook | | | | For I the Lord’s ways kept, nor from ... | | William Wheall, d. 1727 | 8.6.8.6 | Psalm 18:20-45 | BEDFORD (1st form) | E Major | 531654325176653456 | | English | | | | | | 2004 |   | | | | 1 | | 0 | 2514272 |
| | According to my righteousness | According to my righteousness | #P18c | The Irish Presbyterian Hymnbook | | | | For I the Lord’s ways kept, nor from ... | | William Wheall, d. 1727 | 8.6.8.6 | Psalm 18:20-45 | BEDFORD (2nd form) | E Major | 531654325176653456 | | English | | | | | | 2004 |   | | | | 1 | | 0 | 2514275 |
| | Across the lonely, trying years | Across the lonely, trying years | #133 | Golden Harvest: our second 1963 book for singing conventions, singing schools, Sunday schools, etc. | | | | | J. B. F. W. | | | | | | | | English | | | | | | 1963 | | | | | | | 0 | 1988274 |
| | Ach! fühlte nur die Last mein Herz | Ach! fühlte nur die Last mein Herz | #71 | Gebet- und Danklieder: für Erweckungs- und Gebetsversammlungen | | | | | W. Horn | | | | | | | | German | | | | | | 1886 |  | | | | | | 0 | 1897570 |
| | According to thy gracious word | According to thy gracious word | #166 | The Wesleyan Methodist Hymnal: Designed for Use in the Wesleyan Methodist Connection (or Church) of America | | | | | James Montgomery | Robert W. Dixon | | | LANESBORO | | 15567154356421713271 | | English | | | | | | 1910 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 2561266 |
| | Ach, was hab' ich angerichtet! | Ach, was hab' ich angerichtet! | #315 | Die Psalmen Davids: nebst einer Sammlung Geistlicher lieder für Oeffentlichen und Privat-Gottesdienst | | | | | Dr. G. W. Sacer, geb. 1625 | | | | | | | | German | | | | | | 1863 |  | | | | | | 0 | 218832 |
| | Ach was hab ich angerichtet? | Ach was hab ich angerichtet? | #355 | Evang.-Lutherisches Gesangbuch | | Bußlieder; Penitential Hymns | | Ach was hab ich ... | G. W. Sacer, 1634-1699 | | | | | | | | German | | | | | | 1872 |   | | | | | | 0 | 218834 |
| | Ach Herre, Du gerechter Gott! | Ach Herre, Du gerechter Gott! | #392 | Die Kleine Geistliche Harfe der Kinder Zions: oder auserlesene Geistreiche Gesänge, allen wahren heilsbergierigen Säuglingen der Weisheit, insonderheit aber allen Christlichen Gemeinden (4. Aufl.) | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1834 |  | | | | | | 0 | 1101428 |
| | Ach, Herr Jesu, könnt' ich dich | Ach, Herr Jesu, könnt' ich dich | #403 | Frohe Lieder und Brüder-Harfe: eine Sammlung von Liedern für Sonntagschulen und Jugendvereine (Spezialle Aufl.) | | | | | J. W. Petersen | Johann Rosenmüller | | | NASSAU | | 33455123671321334551 | | German | | | | | | 1898 |  | | | | 1 | | 0 | 1801803 |
| | Ach, Herr Jesu! könnt ich dich | Ach, Herr Jesu! könnt ich dich | #404 | Gesangbuch der Evangelischen Brüdergemeinen in Nord Amerika (Neue vermehrte Aufl.) | | | | | J. W. Petersen, g. 1649 † 1727 | | | | | | | | German | | | | | | 1904 |  | | | | | | 0 | 1895409 |