| Text Is Public Domain |
---|
Ee Baba yetu, uliye mbinguni |
| | | Sala Ya Bwana | #207 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | | 0 | 1175724 |
Ee Baba yetu, uliye mbinguni |
| | | Sala Ya Bwana | #207 | Nyimbo Za Imani Yetu | | Arusi; Irada, Sifa Na Injil; Maombi | | | | | | Matthew 6:9 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 | | | | | | 0 | 1798405 |
Ee Bwana Mungu Mkuu |
| | | Ee bwana Mungu Mkuu | #220 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kumtambikia Mungu Nyimbo za asubuhi | | | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | 0 | 1938990 |
Ee moyo wangu amka |
| | | Ee moyo wangu amka | #207 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kumtambikia Mungu Nyimbo za asubuhi | | | P. Gerhardt, 1607-1676 | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | 0 | 1938964 |
Ee moyo wangu, hima |
| | | Ee moyo wangu, hima | #150 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Yesu anatungojea mbinguni | | | J. K. L. Allendorf, 1693-1773 | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | 0 | 1938493 |
Ee Mungu nguvu yetu |
| | | Kenya Taifa La Kusifu | #310 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | KENYA NATIONAL ANTHEM | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | 0 | 1175835 |
Ee Mungu nguvu yetu |
| | | Kenya Taifa La Kusifu | #310 | Nyimbo Za Imani Yetu | | Nyimbo Za Mataifa | | | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 1994 | | | | | | 0 | 1798522 |
Ee ndugu, twendeni kazini kwa Bwana |
| | | Ee ndugu, tendeni kazini | #338 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kushika mwenendo wa Kikristo Kumfuata Yesu | | | F. Crosby, 1823-1915 | | | | | | | English | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | 0 | 1943798 |
Ee, Roho Mtakatifu |
| | | Ee, Roho Mtakatifu | #233 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | Converse | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | 0 | 1175753 |
Ee, Roho Mtakatifu |
| | | Ee, Roho Mtakatifu | #233 | Nyimbo Za Imani Yetu | Nijaze, nijaze | Roho Mtakatifu | | | | | | Galatians 5:25 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 | | | | | | 0 | 1798434 |
Ee Roho uje |
| | | Ee Roho uje | #129 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Yesu anawapa wanfunzi wake Roho Mtakatifu | | | Martin Luther, 1483-1546 | | | | | | | German | Swahili | Mfalme Robert wa Ufaransa 1031 | | | | | 1988 | | | | | | 0 | 1938423 |
Ee, watoto njooni |
| | | Ee, watoto njooni | #86 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kuteswa na kufa kwa Yesu | | | E. G. Woltersdorf | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | 0 | 1937277 |
Ee Yesu Mesiya |
| | | Ee Yesu Mesiya | #216 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kumtambikia Mungu Nyimbo za asubuhi | | | J. Lange, 1670-1744 | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | 0 | 1938982 |
E'en as a bird on flutt'ring wing |
| | | E'en as a Bird | #44 | Songs of Praise and Delight: for sunday schools and young people's meetings | E'en as a bird, on flutt'ring wing | | | | Birdie Bell | J. H. Entwisle | | | [E'en as a bird on flutt'ring wing] | | 5671721766564535671 | | English | | | | | | 1898 | | | | | | 0 | 1783025 |
E'en as the day glides |
| | | E'en as the day glides | #d10 | Work and Worship | | | | | Maud Frazer Jackson | | | | | | | | English | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 336425 |
Een der er, som fremfor andre |
| | | Han eisker bedst | #d30 | Evangeliske Psalmer og Aandelige Sange (Gospel Hymns and Sacred Songs Nos.1, 2 and 3 Combined) | | | | | P. H. Dam; Marianne Nunn | | | | | | | | Danish | | | | | | 1881 | | | | | | 0 | 337817 |
Een Frelse blot, som bydes |
| | | Intet andet Navn | #d31 | Evangeliske Psalmer og Aandelige Sange (Gospel Hymns and Sacred Songs Nos.1, 2 and 3 Combined) | Ej andet Navn er givet | | | | P. H. Dam; Philip P. Bliss | | | | | | | | Danish | | | | | | 1881 | | | | | | 0 | 337819 |
E'en from the cradle my life Thou hast guided |
| | | E'en From the Cradle | #57 | Immanuel's Praise | Follow me with Thy purpose of glory | | | | James M. Gray | M. J. Babbitt | | | [E'en from the cradle my life Thou hast guided] | | 32343215117432672213 | | English | | | | | | 1914 | | | | | | 0 | 1711587 |
Eens zie ‘k het nieuw Jeruzalem |
| | | Het Nieuw Jeruzalem | #15089 | The Cyber Hymnal | | | | Eens zie ‘k het nieuw Jeruzalem, zal ... | Adrianus Vermeulen | Adrian Vermeulen-Miller; Laszlo Goron | 8.6.8.6 D | | NEW JERUSALEM | G Major or modal | 55435617535617717123 | | Dutch | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1807452 |
Eer aan God, eer aan God (Glory to our God) |
| | | Eer aan God (Glory to our God) | #30 | Global Praise 3: more songs for worship and witness | | Service Music Gloria | | - Eer aan God, eer aan God, eer aan ... | Marcus Veenstra; S T Kimbrough, Jr. | Marcus Veenstra; Horacio Vivares | | | [Eer aan God, eer aan God] | D Major | 32443566512321332444 | | Dutch; English | Jongerenliturgie | | | | | 2004 | | | | | | 0 | 1668085 |
E'er Christ will reign within thy heart |
| | | Not Saved By Works | #89 | Anthems from the Throne | O wonderous! O gift Divine! | | | | D. S. Warner | B. E. Warren | | Titus 3:5 | [E'er Christ will reign within thy heart] | F Major | 13215431235556531321 | | English | | | | | | 1888 | | | | | | 0 | 1256067 |
E'er long, we'll see the glorious day |
| | | E'er long, we'll see the glorious day | #d96 | Universalist Hymn Book | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1843 | | | | | | 0 | 336426 |
E'er since beneath God's open sky |
| | | THE RECOMPENSE | #06 | Passion-Hymns of Iceland, The | | | | since beneath God's open sky The wounded ... | Hallgrim Petursson; Charles Venn Pilcher | | 8.6.8.6 D | | | | | | English | | | | | | 1913 | | | | | | 0 | 18572 |
E'er since, by faith, I saw the stream |
| | | E'er since, by faith, I saw the stream | #79 | Worship in the School Room: a manual of devotion intended especially for the school, also adapted to the family | | | | | Cowper | | | | DOWNS | | 135655435615451 | | | | | | | | 1865 | | | | | 1 | 0 | 1325830 |
E'er since my Savior came to me |
| | | Jesus makes my heaven here | #d19 | Living Gospel Songs | O praise the Savior's name so dear | | | | Charles J. Butler | | | | | | | | English | | | | | | 1920 | | | | | | 0 | 336427 |
E'er since the Saviour came to me |
| | | Jesus Makes Heaven | #3 | Precious Hymns No. 2 | All glory to His name so dear | | | | Charles J. Butler | C. Harold Lowden | | | [E'er since the Saviour came to me] | | 55131614651353125513 | | English | | | | | | 1911 | | | | | | 0 | 1692721 |
E'er the blue Heav'ns were stretch'd abroad |
| | | E'er the blue Heav'ns were stretch'd abroad | #I.II | The Psalms of David: imitated in the language of the New Testament, and applied to the Christian state and worship (27th ed.) | | Christ His Human and Divine Nature; Christ His Eternity; Communion with Christ and Saints; Deity of Christ; Incarnation of Christ; Nativity of Christ; Humanity of Christ | | E'er the blue Heav'ns were stretch'd ... | | | | John 1:1 | | | | | English | | | | | | 1766 | | | | | | 0 | 1199152 |
E'er the blue Heav'ns were stretch'd abroad |
| | | The Deity and Humanity of CHRIST | #III | The Psalms, Hymns and Spiritual Songs of the Old and New Testament, faithully translated into English metre: being the New England Psalm Book (Rev. and Improved) | | | | E'er the blue Heav'ns were stretch'd ... | | | | | | | | | English | | | | | | 1758 | | | | | | 0 | 336428 |
E'er the blue Heav'ns were stretch'd abroad |
| | | The Deity and Humanity of CHRIST | #III | The Psalms Hymns and Spiritual Songs of the Old and New Testament, faithfully translated into English Metre: being the New-England Psalm-Book, revised and improved... (2nd ed.) | | | | E'er the blue Heav'ns were stretch'd ... | | | | | | | | | English | | | | | | 1773 | | | | | | 0 | 1213308 |
E'er the blue Heav'ns were stretch'd abroad |
| | | The Deity and Humanity of CHRIST | #LXXI | The Christians Duty, exhibited, in a series of Hymns: collected from various authors, designed for the worship of God, and for the edification of Christians (1st Ed.) | | Life of Christ, Characters and Representations | | E'er the blue Heav'ns were stretch'd ... | | | | John 1:1-14 | | | | | English | | | | | | 1791 | | | | | | 0 | 336429 |
E'er the day is over we our thanks would say |
| | | Thankfulness | #6584 | The Cyber Hymnal | | | | E’er the day is over we our thanks ... | Edna R. Worrell | Edna R. Worrell | 11.11.11.11 | | THANKFULNESS | f minor | 533215617215332 | | English | Merry Christmas Melodies (Lebanon, Ohio: March Brothers, Publishers, 1914), page 23 | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1160134 |
E'er the good Shepherd is keeping |
| | | The Good Shepherd | #50 | Bright Light: a collection of new and selected songs | We are the lambs that the Shepherd is leading | | | | Maria Straub | S. W. S. | | | [E'er the good Shepherd is keeping] | | 33332354222221235555 | | English | | | German | | | 1893 | | | | | | 0 | 1822063 |
E'er the good Shepherd is keeping |
| | | The Good Shepherd | #83 | The Morning Light, Enlarged: a choice collection of new and old songs for Sunday schools, Prayer Meetings, Praise Meetings, Conference Meetings, and the Home Circle | We are the lambs that the Shepherd is leading | | | | M. S. | S. W. S. | | | [E'er the good Shepherd is keeping] | | 33332354222221235555 | | English | | | German | | | 1882 | | | | | | 0 | 1914229 |
E'er the good Shepherd is keeping |
| | | The Good Shepherd | #83 | The Morning Light: a choice collection of new and old songs for Sunday schools, Prayer Meetings, Praise Meetings, Conference Meetings, and the Home Circle | We are the lambs that the Shepherd is leading | | | | M. S. | S. W. S. | | | [E'er the good Shepherd is keeping] | | 33332354222221235555 | | English | | | German | | | 1880 | | | | | | 0 | 1914607 |
Eešetaa'eveotse |
| | | Eešetaa'eveotse | #157 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | | Netȧhaoename; Let's Pray | | | Luise Hensel, 1798-1876; Rodolphe Petter | | | Psalm 121:3 | [Eešetaa'eveotse] | E♭ Major | 11117122222123333321 | German | Cheyenne | | | Kaiserswerth Liederbuch, 1842 | | | 1982 | | | | | 1 | 0 | 1677548 |
Eet er nødigt, dette Ene |
| | | Eet er nødigt, dette Ene | #369 | Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) | | Attende Søndag efter Trinitatis Aftensang; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday Evening; Kjærlighed til Gud og Frelseren; Love to God and Savior | | Et er nødigt; dette Ene Lær mig, Gud, ... | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1890 | | | | | | 0 | 1471386 |