| Text Is Public Domain |
---|
'r det intet foer dig |
| | | 'r det intet foer dig | #d181 | Fridsroester Sangbok foer Vaeckelsemoeten, Boenemoeten, Ungdomsmoeten, Soenddagsskilan och Hemmet | | | | | John R. Clements | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 220264 |
'r det sant, att Jesus 'r min broder |
| | | 'r det sant, att Jesus 'r min broder | #320 | Nya Psalmisten: sånger för allmän och enskild uppbyggelse | | | | | Lina Sandell | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1903 | | | | | | 0 | 220265 |
'r det v'l r'tt att jag i noed och sm'rta |
| | | 'r det v'l r'tt att jag i noed och sm'rta | #d35 | Cymbalen. Andliga Saanger | | | | | Johannes A. Hultmann | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1885 | | | | | | 0 | 220266 |
'r du glad, af hj'rtat noejd |
| | | Du med hjertats saang goer v'l | #d182 | Fridsroester Sangbok foer Vaeckelsemoeten, Boenemoeten, Ungdomsmoeten, Soenddagsskilan och Hemmet | Du med hjertats saang goer v'l | | | | H. R. Palmer | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 220268 |
'r du glad, af hj'rtat noejd |
| | | Hjertats saang | #d232 | Svenska Soendagsskolans Saangbok Utgifven af Oesterns Soendagsskolfoerening | Du med hjertats saang goer v'l | | | | H. R. Palmer | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | 0 | 220267 |
'r du med och k'mpar |
| | | Gud ger akt paa dig | #d183 | Fridsroester Sangbok foer Vaeckelsemoeten, Boenemoeten, Ungdomsmoeten, Soenddagsskilan och Hemmet | Gud ger akt paa dig | | | | Ada Blenkhorn | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 220269 |
'r du tryckt och troett af lifvets strider |
| | | S'g det foer Jesus | #297 | Nya Psalmisten: sånger för allmän och enskild uppbyggelse | S'g det foer Jesus | | | | Jeremiah Eames Rankin | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1903 | | | | | | 0 | 220270 |
'r korsets |
| | | Korset | #d233 | Svenska Soendagsskolans Saangbok Utgifven af Oesterns Soendagsskolfoerening | | | | | Thomas Shepherd | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | 0 | 220273 |
'R w'i 'nawr bob nos a dudd ar daith |
| | | 'R w'i 'nawr bob nos a dudd ar daith | #202 | Pigion o Hymnau | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1808 | | | | | | 0 | 716060 |
'R wy 'n edrych, dros y bryniau pell |
| | | 'R wy 'n edrych, dros y bryniau pell | #188a | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | Pantycelyn | D. Emlyn Evans | | | CEFNYBEDD | e minor | 112345655544 | | Welsh | | | | | | 1918 | | | | | | 0 | 716068 |
'R wyf innau'n filwr bychan (I am a little soldier) |
| | | 'R wyf innau'n filwr bychan (I am a little soldier) | #71 | Welsh and English Hymns and Anthems | | | | | Thomas Levi. (1825-1916); Daniel Hughes | Dr. Joseph Parry. (1841-1903) | | | Y MILWR BACH | E Major | 1335332344323 | | English; Welsh | | | | | | 1979 | | | | | | 0 | 1219316 |
'R wyf innau'n filwr bychan (I am a little soldier) |
| | | 'R wyf innau'n filwr bychan (I am a little soldier) | #313 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. H.; T. L. | Dr. Joseph Parry | | | Y MILWR BACH (THE LITTLE SOLDIER) | E Major | 1335332344323 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 1405778 |
'R wyf yma, Arglwydd, wrth Dy draed |
| | | 'R wyf yma, Arglwydd, wrth Dy draed | #183a | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | Pantycelyn | J. Ambrose Lloyd | | | BRYNTEG | e minor | 134512345345655 | | Welsh | | | | | | 1918 | | | | | 1 | 0 | 716073 |
'R wy'n canu fel cana'r aderyn (I sing as the songbird is singing) |
| | | Mae'r Iesu yn Geidwad i mi (Yes, Jesus is Saviour to me) | #65 | Welsh and English Hymns and Anthems | Mae'r Iesu yn Geidwad i mi (Yes, Jesus is Saviour to me) | | | | Alfa. (1876-1931); Wm. J. Griffith | J. L. Rees. (1862-1936) | 9.8.9.8 D with refrain | | I SING AS A BIRD ('RWY'N CANU) | G Major | 51123432113455432 | | English; Welsh | | | | | | 1979 | | | | | | 0 | 1219299 |
'R wy'n canu fel cana'r aderyn (I sing as the songbird is singing) |
| | | Mae'r Iesu yn Geidwad i mi (Yes, Jesus is Saviour to me) | #312 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | Mae'r Iesu yn Geidwad i mi (Yes, Jesus is Saviour to me) | | | | W. W. G.; Alfa | J. L. Rees | | | I SING AS A BIRD ('RWY'N CANU) | G Major | 51123432113455432 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 1405776 |
R' wy'n chwenych gwel'd Ei degwch Ef |
| | | R' wy'n chwenych gwel'd Ei degwch Ef | #50a | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | Pantycelyn | | | | ARABIA | F Major | 512346543565433 | | Welsh | | | Hen Alaw. | | | 1918 | | | | | 1 | 0 | 716064 |
'R wy'n dewis Iesu a'i farwol glwy' |
| | | 'R wy'n dewis Iesu a'i farwol glwy' | #135a | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | Pantycelyn | Gutyn Arfon | | | LLEF | e minor | 111343213445543 | | Welsh | | | | | | 1918 | | | | | 1 | 0 | 716065 |
'R wy'n dewis Iesu a'i farwol glwy' |
| | | 'R wy'n dewis Iesu a'i farwol glwy' | #218a | Old and New Welsh and English Hymns | | | | | | | | | ZEPHYR | C Major | 555616532432354 | | Welsh | | | | | | 1939 | | | | | 1 | 0 | 716066 |
'R wy'n edrych dros y bryniau pell |
| | | 'R wy'n edrych dros y bryniau pell | #244 | Pigion o Hymnau | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1808 | | | | | | 0 | 716067 |
'R wy'n gorwedd yn y carchar du |
| | | 'R wy'n gorwedd yn y carchar du | #276 | Pigion o Hymnau | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1808 | | | | | | 0 | 716069 |
'R wy'n gweld o bell y dydd yn dod |
| | | 'R wy'n gweld o bell y dydd yn dod | #47c | Welsh and English Hymns and Anthems | | | | | Watcyn Wyn. (1844-1905) | D. Evans, Tresalem | | | TRE SALEM | | 1523132234565 | | Welsh | | | | | | 1979 | | | | | | 0 | 1215465 |
'R wy'n llefain o'r anialwch |
| | | 'R wy'n llefain o'r anialwch | #98a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | J. C. H. | Alexander Ewing | | | EWING | D♭ Major | 121432135175665332 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | 0 | 1403893 |
'R wy'n morio tu a gatre'm Ner |
| | | 'R wy'n morio tu a gatre'm Ner | #278 | Pigion o Hymnau | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1808 | | | | | | 0 | 716070 |
'R wy'n ofni'm nerth yn ddim |
| | | 'R wy'n ofni'm nerth yn ddim | #137a | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | Pantycelyn | Parch John Jones, Talsarn; David Jenkins, Mus. Bac. | | | LLANLLYFNI | f minor | 155432321171232 | | Welsh | | | | | | 1918 | | | | | 1 | 0 | 716071 |
'R wy'n ofni'm nerth yn ddim |
| | | 'R wy'n ofni'm nerth yn ddim | #180 | Old and New Welsh and English Hymns | | | | | | Parch J. Jones; D. J. | | | LLANLLYFNI | f♯ minor | 155432321171232 | | Welsh | W. | | | | | 1939 | | | | | 1 | 0 | 716072 |
'R wy'n teithio drwy'r anialwch |
| | | 'R wy'n teithio drwy'r anialwch | #92a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | S. | Arthur S. Sullivan | | | HOMELAND | E♭ Major | 133665543117113 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | 0 | 1403876 |
راع أمين ربي |
| | | في خضرة العيش أزهو ناميا | #184 | ترانيم مسيحية | في خضرة العيش أزهو ناميا | | | - راعٍ أمينٌ ربّي لي ... | | | | | | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | 0 | 1474278 |
'ra vaar Gud uti hoejden |
| | | 'ra vaar Gud uti hoejden | #d101 | Barnvannens Lyra | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1879 | | | | | | 0 | 220275 |
Rabə ki hove (In God's house sing out) |
| | | Blest Be God, Praised Forever | #150C | Psalms for All Seasons: a complete Psalter for worship | Rabə ki hove sanaa (Blest be God, praised forever) | Alleluias; Church Year Easter; Doxologies; Elements of Worship Call to Worship; Elements of Worship Gathering; Elements of Worship Praise and Adoration; God's Deeds; God's Goodness; God's Greatness; God's Power; Hymns of Praise; Joy; Music and Musicians; Musical Instruments; Occasional Services Christian Marriage; Occasional Services Dedication / Consecration / Anniversary; People of God / Church Witnessing; Temple; The Creation; Unity and Fellowship; Year C, Easter, 2nd Sunday; Texts in Languages Other than English Punjabi | | Refrain: Rabə ki hove sanaa hameshaa, ... | Anonymous; Samuel Paul; James Minchin | | | Psalm 150 | SANAA | F Major | 51115123343212355432 | Punjabi | English; Punjabi | | | Pujabi melody, Pakistan | | | 2012 | | | | | 1 | 0 | 1067174 |
Rab ki hove medha serai (Blest be God, LORD of all times and peoles) |
| | | Blest Be God, Praised Forever (Rab ki hove sanaa hameshaa) | #40 | Sound the Bamboo: CCA Hymnal 2000 | Rab ki hove sanaa hameshaa (Blest be God, praised forever and worshipped) | Adoration and Praise; Music and Dance; Praise and Thanksgiving | | - Refrain: Rab ki hove sanaa hameshaa, ... | Anonymous; Samuel Paul; James Minchin | | | Psalm 150 | SANAA | F Major or modal | 51115123343212355432 | | English; Punjabi | | | Punjabi melody, Pakistan | | | 2000 | | | | | 1 | 0 | 1669771 |
Rabbits have homes |
| | | Homes | #88 | Sing for Joy: a songbook for young children | | God the Creator; Birds, Bugs, and Beasts; Animals; Birds; Bugs; Finger Plays; Fun Songs; Homes | | have homes The holes thy build; Bears ... | Eleanor Doan | Norman Mealy; Margaret Mealy | | | [Rabbits have homes] | D Major | 33355432224332133554 | | English | | | | | | 1961 | | | | | | 0 | 1708821 |
Rabboni, Master, we have heard |
| | | Rabboni, Master, we have heard | #144 | The Church Missionary Hymn Book | | | | | E. S. Elliott | E. S. Elliott | | | ADVENTUS DOMINI | | 51534531343221515345 | | English | | | | | | 1899 | | | | | | 0 | 1781240 |
Rabboni! risen from the dead? |
| | | Rabboni! risen from the dead? | #93 | Devotional hymns: selected for public and social worship | | | | | J. G. W. | | | | | | | | English | | | | | | 1880 | | | | | | 0 | 1117747 |
Rabii diay caolivoan |
| | | Rabii Diay Caolivoan | #25 | Ti Himnario Evangelico | | | | | William B. Tappan | William B. Bradbury | | | OLIVE'S BROW | A♭ Major | 555665551112322 | English | Ilocano; Tagalog | | | | | | 1958 | | | | | 1 | 0 | 1496264 |
Rabotai n'vareich. Y'hi sheim Adonai m'vorach (רַבּוֹתַ, נְבָרֵך! יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ) |
| | | Birkat Hamazon | #113 | [Shaʻare shirah] = Gates of Song : Music for Shabbat | | | | | | | | | [Rabotai n'vareich. Y'hi sheim Adonai m'vorach] | E Major | 551111511111 | | Hebrew | | | traditional | | | 1987 | | | | | | 0 | 1366821 |
Rac nam dest' dati |
| | | Rac nam dest' dati | #d651 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Czech | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 716074 |
Rac pocut' volanie moje |
| | | Rac pocut' volanie moje | #22 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1918 | | | | | | 0 | 716075 |
Racers of Christ arise |
| | | Racers of Christ arise | #568 | A Collection of Hymns for Public, Social, and Domestic Worship | | | | | Hammond | | | | | | | | English | | | | | | 1875 | | | | | | 0 | 716079 |
Racers of Christ arise |
| | | Racers of Christ arise | #d694 | A Collection of Hymns for Public, Social and Domestic Worship | | | | | Hammond | | | | | | | | | | | | | | 1847 | | | | | | 0 | 716076 |
Racers of Christ arise |
| | | Racers of Christ arise | #d698 | A Collection of Hymns for Public, Social and Domestic Worship | | | | | Hammond | | | | | | | | English | | | | | | 1853 | | | | | | 0 | 716078 |
Racers of Christ arise |
| | | Racers of Christ arise | #d698 | A Collection of Hymns for Public, Social, and Domestic Worship | | | | | Hammond | | | | | | | | English | | | | | | 1848 | | | | | | 0 | 716077 |
Racil si mna zkusit' |
| | | Racil si mna zkusit' | #60 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1918 | | | | | | 0 | 716080 |
Racimo y trigal (From wheat field and vine) |
| | | Radimo y Trigal (From Wheat Field and Vine) | #751 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Aleluya (Alleluia) | Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Celebración; Celebration; Cielo; Heaven; Dar Gracias; Thanksgiving; Eternal Life; Vida Eterna; Feast; Fiesta; Fortaleza; Strength; Holiness; Santidad; Jesucristo; Jesus Christ; Journey; Viaje; Offering; Ofrenda; Presence of God; Presencia de Dios; Unidad; Unity | | | Carmelo Erdozáin, n. 1939; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Carmelo Erdozáin, n. 1939 | | Exodus 16:4 | [Racimo y trigal] | e minor | 511711123215511 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1292703 |
Racimo y trigal hoy hemos presentado |
| | | Racimo Y Trigal | #275 | Flor y Canto | Aleluya, aleluya | Cantos de Comunión | | | Carmelo Erdozáin | Carmelo Erdozáin | | | [Racimo y trigal hoy hemos presentado] | e minor or modal | 511711123215511 | | Spanish | | | | | | 1989 | | | | | | 0 | 1735815 |
Racimo y trigal hoy hemos presentado |
| | | Racimo y Trigal | #580 | Flor y Canto (3rd ed.) | Aleluya, aleluya | Cantos de Comunión | | | Carmelo Erdozáin | Carmelo Erdozáin | | | [Racimo y trigal hoy hemos presentado] | e minor or modal | 51171112321551171 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1686276 |
Racimo y trigal hoy hemos presentado |
| | | Racimo y Trigal | #602 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Aleluya, aleluya, aleluya | Acción de Gracias; Amistad; Cantos de Entrada; Comunion; Hospitalidad; Niños; Primera Comunón; Ritual de Exequias; Pascua de Resurrección Domingos y Ferias | | Racimo y trigal hoy hemos presentado; ... | Carmelo Erdozáin, n. 1939 | Carmelo Erdozáin, n. 1939 | | | [Racimo y trigal hoy hemos presentado] | e minor or modal | 511711123215511 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1736510 |
Rädda de döende |
| | | Rädda de döende | #S15 | Lutherförbundets Sångbok | | Verksamhet | | Rädda de döende, Hjälp de elända, ... | Fanny J. Crosby | W. H. Doane | | | RESCUE THE PERISHING | B♭ Major | 53455517665567123 | | Swedish | | | | | | 1913 | | | | | 1 | 0 | 716099 |
Radha, Radha, Radha Govinda, jai! |
| | | Spirit and Nature | #33 | Cosmic Chants: Words and Music of Sixty Spiritualized Songs | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1974 | | | | | | 0 | 1222567 |
Radiance, descend! (Strahle herab! Strahle herab) |
| | | Radiance, Descend! | #192 | Songs of Light: the Bruderhof Songbook | | Holy Spirit and Whitsun | | | Eberhard Arnold; Emmy Arnold | Karl Gläser, 1747-1797 | | | [Radiance, descend!] | E♭ Major | 131556716666416 | | English; German | Eberhard and Emmy Arnold, Sannerz, 1926 | | | | | 1977 | | | | | | 0 | 716081 |
Radiant clime of the pure |
| | | Oh, to Be There | #20 | Words of Truth: a collection of hymns and tunes for Sunday schools and other occasions of Christian work and worship | Holy our souls must be! | | | | W. P. Rivers | R. M. McIntosh | | | [Radiant clime of the pure] | | 33343211712212333343 | | English | | | | | | 1892 | | | | | | 0 | 1826741 |