| Text Is Public Domain |
---|
Ah! how charming, fair and mild (Depuis plus de quatre mille ans) |
| | | HE IS BORN (Il est Né) | #43 | He is born, the Child divine (Il est né le Divin Enfant) | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230990 |
Alleluia! Christ is born; the world rejoices |
| | | ALLELUIA! CHRIST IS BORN | #14b | | | | | | | | | [Alleluia! Christ is born; the world rejoices] | | | | | | | Slovak | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230965 |
Angels from the realms of glory |
| | | ANGELS FROM THE REALMS OF GLORY | #68 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231017 |
Angels o'er the countryside Are singing a celestrial hymn |
| | | THE ANGELS (Les Anges) | #48 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230994 |
As December's frosty King |
| | | THE THREE KINGS | #52 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230998 |
Away in a manger, no crib for a bed |
| | | AWAY IN A MANGER | #16a | | | | | | | | | [Away in a manger, no crib for a bed] | | 554332117655565 | | | | | | | | 1948 | | | | 1 | 1 | 0 | 1230967 |
Bring a torch, Jeannette, Isabella |
| | | BRING A TORCH, JEANNETTE, ISABELLA | #12 | | | | | | | | | [Bring a torch, Jeannette, Isabella] | | 511(D7)U123432511D7 | | | | | Old French Carol | | | 1948 | | | | | 1 | 0 | 1230962 |
Christ was born on Christmas Day In a manger lowly |
| | | CHRIST WAS BORN ON CHRISTMAS DAY | #26 | | | | | | | | | [Christ was born on Christmas Day] | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230974 |
Christians all, throw your shutters wide |
| | | NOËL OF THE BRESSAN WAITS | #29 | | | | | | | | | [Christians all, throw your shutters wide] | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230977 |
Christmas day is here, Noël we gladly sing |
| | | CHRISTMAS DAY IS HERE | #20b | Sing we Noël, Rejoice, give thanks, and sing | | | | | | | | [Christmas day is here, Noël we gladly sing] | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230971 |
Christmas is coming! The goose is getting fat |
| | | CHRISTMAS IS COMING (Three-part Round) | #14a | | | | | | E. Nesbitt | | | [Christmas is coming! The goose is getting fat] | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230964 |
Come all with singing, come all with singing |
| | | TO-DAY IN BETHLEHEM | #49 | Christ, child of story, is born in glory | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230995 |
Deck the halls with boughs of holly |
| | | Deck the Hall | #9 | | | | | | | | | [Deck the halls with boughs of holly] | | 54321231234232171 | | | | | Old Welsh Air | | | 1948 | | | | | 1 | 0 | 1230959 |
Entre le boeuf et lâne gris (’Twixt ox and ass, Thy guardians mild) |
| | | THE SLEEP OF THE CHILD JESUS (Le Sommeil de l'Enfant Jésus) | #54 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231000 |
From far away we come to you |
| | | FROM FAR AWAY | #16b | | | | | | | | | [From far away we come to you] | | 55U1321(7)655U111D77 | | | | | | | | 1948 | | | | | 1 | 0 | 1230968 |
From out of the wood did a cuckoo fly cuckoo |
| | | THE BIRDS | #69 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231018 |
Gladly sing this wondrous thing Alleluia! |
| | | GLADLY SING THIS WONDROUS THING | #20a | | | | | | | | | [Gladly sing this wondrous thing Alleluia!] | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230970 |
God rest you merry gentlemen |
| | | GOD REST YOU MERRY GENTLEMEN | #15 | | | | | | | | | [God rest you merry gentlemen] | | 115543217123451 | | | | | | | | 1948 | | | | 1 | 1 | 0 | 1230966 |
Good Christian men, rejoice (In dulci jubilo) |
| | | GOOD CHRISTIAN MEN, REJOICE (In Dulce Jubilo) | #10b | | | | | | | | | [Good Christian men, rejoice (In dulci jubilo)] | | 111345655113456 | | English; Latin | | | | | | 1948 | | | | 1 | 1 | 0 | 1230961 |
Good King Wenceslas look'd out |
| | | GOOD KING WENCESLAS | #24 | | | | | | | | | [Good King Wenceslas look'd out] | | 111211565671111 | | | | | | | | 1948 | | | | | 1 | 0 | 1230973 |
Hark! The herald angels sing |
| | | HARK! THE HERALD ANGELS SING | #28 | | | | | | | | | [Hark! The herald angels sing] | | 511713325554323 | | | | | | | | 1948 | | | | 1 | 1 | 0 | 1230976 |
Here we come a-wassailing Among the leaves so green |
| | | HERE WE COME A'WASSAILING | #58b | Love and joy come to you | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231006 |
Infant so gentle So pure and so sweet |
| | | INFANT SO GENTLE | #56a | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231002 |
It came upon the midnight clear |
| | | IT CAME UPON THE MIDNIGHT CLEAR | #33 | | | | | | | | | [It came upon the midnight clear] | | 532216565567112 | | | | | | | | 1948 | | | | 1 | 1 | 0 | 1230981 |
Jesus our brother kind and good |
| | | THE FRIENDLY BEASTS | #8 | | | | | | | | | [jesus our brother kind and good] | E♭ Major | 123127155634553 | | | | | 12th Century English | | | 1948 | | | | | 1 | 0 | 1230958 |
Jesus our brother, strong and good |
| | | THE FRIENDLY BEASTS | #7 | | | | | Robert Davis | | | | [jesus our brother strong and good] | F Major | 161723132556543212 | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230957 |
Joy to the world, the Lord is come! |
| | | JOY TO THE WORLD | #64 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231013 |
Kolyada, Kolyada, Walks about on Christmas eve |
| | | KOLYADA, KOLYADA | #41b | | | | | | | | | | | | | | Russian carol | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230988 |
Little Jesus sweetly sleep do not stir |
| | | ROCKING | #62b | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231011 |
Lo, how a Rose e'er blooming |
| | | LO, HOW A ROSE | #61b | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231009 |
Lullaby little pearl, Dear baby Jesu |
| | | LULLABY LITTLE PEARL | #62a | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231010 |
Lullay, Thou little tiny Child |
| | | LULLAY, THOU LITTLE TINY CHILD (The Coventry Carol) | #61a | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231008 |
Masters in this Hall, Hear ye news today |
| | | MASTERS IN THIS HALL | #32 | Nowell! Nowell! Nowell! Nowell sing we clear! | | | | | | | | [Masters in this Hall, Hear ye news today] | | 155434543232171 | | | | | | | | 1948 | | | | | 1 | 0 | 1230980 |
Mother her vigil is keeping |
| | | LULLABY ON CHRISTMAS EVE | #57 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231004 |
Now bring us some figgy pudding |
| | | A MERRY CHRISTMAS | #18 | I wish you a Merry Christmas | | | | | | | | [Now bring us some figgy pudding] | | 51121766622321755334 | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230969 |
Now the holly bears a berry as white as the milk |
| | | HOLY DAY HOLLY CAROL | #27 | And Mary bore Jesus Christ our Saviour for to be | | | | | | | | [Now the holly bears a berry as white as the milk] | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230975 |
Nu är det Juligen (Now its Yule again) |
| | | CHRISTMAS POLKA | #50a | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230996 |
O come, all ye faithful, joyful and triumphant (Adeste fideles, laeti triumphantes) |
| | | O COME, ALL YE FAITHFUL (Adeste Fideles) | #30 | | | | | | | | | [O come, all ye faithful, joyful and triumphant (Adeste fideles, laeti triumphantes)] | | 115125532343211 | | | | | | | | 1948 | | | | 1 | 1 | 0 | 1230978 |
O little town of Bethlehem! |
| | | O LITTLE TOWN OF BETHLEHEM | #31 | | | | | | | | | [O little town of Bethlehem!] | | 3332354621712 | | | | | | | | 1948 | | | | 1 | 1 | 0 | 1230979 |
On the first day of Christmas my true love sent to me |
| | | THE TWELVE DAYS OF CHRISTMAS | #38 | | | | | | | | | [On the first day of Christmas my true love sent to me] | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230985 |
Once, long ago, when the world lay asleep |
| | | ONCE, LONG AGO | #56b | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231003 |
Peace on earth, goodwill to men |
| | | PEACE ON EARTH | #41a | Alleluia! Alleluia! | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230987 |
Shepherds now go we to yon fair Bethlehem town |
| | | THE SHEPHERD'S CHRISTMAS SONG | #67 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231016 |
Shepherds of Judah their flocks watched by night |
| | | THE ANGELS AND THE SHEPHERDS | #55 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231001 |
Shepherds! shake off your drowsy sleep |
| | | SING NOËL | #42 | Shepherds, the chorus come and swell! | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230989 |
Shepherds who folded your flocks beside you |
| | | NAZARETH | #60 | Though poor be the chamber, come here | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231007 |
Silent night, holy night, All is calm all is bright (Stille Nacht! heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht) |
| | | SILENT NIGHT | #46 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230993 |
“Sleep, little Dove of mine (“Dors, ma colombe, dors, le soir tombe) |
| | | SLEEP LITTLE DOVE | #50b | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230997 |
Snowbound mountains, snowbound valleys |
| | | CAROL OF THE RUSSIAN CHILDREN | #13 | | | | | | | | | [Snowbound mountains, snowbound valleys] | | | | | | | White Russian | | | 1948 | | | | | | 0 | 1230963 |
The beautiful morther is bending |
| | | NATIVITY SONG | #65 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1948 | | | | | | 0 | 1231014 |