| Text Is Public Domain |
---|
A CHILD THIS DAY |
| | | Hodiaŭ, jen naskiĝis infano de renom' | Hodiaŭ, jen naskiĝis infano de renom' | #201 | Noel', Noel', Noel'! Kantadu ni sen fin' | Christmas | | Hodiaŭ, jen naskiĝis infano de renom', ... | Anonima; Ros' Haruo, ca. 1992 | | | Luke 2:11 | | 55175672171765551671 | English | Esperanto | First publication, Sandys, 1833 (21 stanzas!) | | Anonymous English or French carol | | | | | | | | 1 | 0 | 1287131 |
A LITTLE SHIP |
| | | A little ship was on the sea | A little ship was on the sea | #504 | | Great Wind at Sea | | A little ship was on the sea, It ... | Dorothy Ann Thrupp | | | Matthew 8:23-27 | | 511176543562171 | | English | HE 50 (= Ad 797 | | Anonymous English melody | | | | | | | | 1 | 0 | 1287474 |
A SOLUS ORTIS CARDINE |
| | | Al turnopunkt' de sunleviĝ' | Al turnopunkt' de sunleviĝ' kaj ĝis ekstremo de la ter' | #15c | | | | turnopunkt' de sunleviĝ' kaj ĝis ... | Ĉeljo Seduljo (Cœlius Sedulius); Gerrit Berveling | | | | | 23456234543356U111D7 | | | | | Sarum chant, mode III | | | | | | | | 1 | 0 | 1286721 |
ABBOT'S LEIGH |
| | | Amo Dia, senkompara | Amo Dia, senkompara | #30e | | God's Love | | Amo Dia, senkompara, ĝojo ĉe ni el ... | Charles Wesley; Leonard Ivor Gentle; Charles Wesley; Leonard Ivor Gentle | Cyril V. Taylor | | | | 531117665534565 | English | | Esperanta Himnaro #53; Esperanta Himnaro #53 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286776 |
| | | Amo Dia, tutsupera | Amo Dia, tutsupera | #31e | | God's Love | | Amo Dia, tutsupera, ĝoj' ĉiela inter ... | Charles Wesley; William John Downes | Cyril V. Taylor | | | | 531117665534565 | English | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1288241 |
ADESTE FIDELES |
| | | Alestu, fidelaj | Alestu, fidelaj, ĝoje triumfantaj | #20 | Ni venu kaj adoru | Christmas | | Alestu, fidelaj, ĝoje triumfantaj. ... | Anonymous; John Francis Wade; Montagu Christie Butler; Frederick Oakeley | John Francis Wade; John Reading | | Luke 2:15 | | 115125532343211 | Latin | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286734 |
| | | Ĉeestu, fiduloj, ĝojaj, triumfantaj | Ĉeestu, fiduloj, ĝojaj, triumfantaj | #66 | Vi estu adorata, Vi estu adorata | | | Ĉeestu, fiduloj, ĝojaj, triumfantaj, ... | M. Milsom | | | | | 115125532343211 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286852 |
| | | Ĉeestu, fiduloj, ĝoje triumfantaj | Ĉeestu, fiduloj, ĝoje triumfantaj | #67 | Alkuru, ni adoru, alkuru, ni adoru | | | Ĉeestu, fiduloj, ĝoje triumfantaj, Ho ... | Kloster Kirchberg | | | | | 115125532343211 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286853 |
| | | Adeste Fideles | Adeste fideles, læti, triumphantes | #593 | Venite adoremus | Christmas | | Adeste fideles, læti, triumphantes, (W) ... | John Francis Wade, 1711-1786; Abbé E. Jean-François de Borderies, 1764-1832; Anonima | John Francis Wade | | | | 115125532343211 | | Latin | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1287579 |
ADORU KANTANTE |
| | | Adoru kantante (rondkanto) | Adoru kantante | #2 | | Rounds, Canons, etc. | | Adoru kanta—nte, 2 ... | William John Downes | Hermann Stern | | | | | | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286685 |
AF HIMLENS |
| | | Honor' kaj laŭd' al nia Di' | Honor' kaj laŭd' al nia Di' | #209d | | Praise to God | | Honor' kaj laŭd' al nia Di', Ĉar ... | Richard Hoppe; Johan Jakob Schütz, 17th c.; William John Downes | Leland B. Sateren | | Psalm 96:1-4 | | 13456443211432113456 | German | | AK19 | | Anonymous Swedish melody | | | | | | | | 1 | 0 | 1319425 |
AIREDALE |
| | | Amo Dia, senkompara | Amo Dia, senkompara | #30d | | God's Love | | Amo Dia, senkompara, ĝojo ĉe ni el ... | Charles Wesley; Leonard Ivor Gentle; Charles Wesley; Leonard Ivor Gentle | Charles Villiers Stanford | | | | | English | | Esperanta Himnaro #53; Esperanta Himnaro #53 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286772 |
| | | Amo Dia, tutsupera | Amo Dia, tutsupera | #31d | | God's Love | | Amo Dia, tutsupera, ĝoj' ĉiela inter ... | Charles Wesley; William John Downes | Charles Villiers Stanford | | | | | English | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1288239 |
AL DI' SIN LEVAS |
| | | Al Di' sin levas mia kant' (Magnificat) | Al Di' sin levas mia kant', mi ĝoje laŭdas Lin | #10 | | Annunciation | | Al Di' sin levas mia kant', mi ĝoje ... | Magda Carlsson-Bohman; Carl Gustaf Boberg | J. Olof Lindberg | | Luke 1:46-48 | | | Swedish | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286706 |
| | | Min själ berömmer Gud med fröjd | Min själ berömmer Gud med fröjd | #614 | | Annunciation | | Min själ berömmer Gud med fröjd, ... | Carl Gustaf Boberg | J. Olof Lindberg | | Luke 1:46-48 | | | | Swedish | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1287615 |
ALBANY |
| | | Antaŭtempul', tronanta en majesto | Antaŭtempul', tronanta en majesto | #37 | | Trustworthiness of God; Trinity | | Antaŭtempul', tronanta en majesto, Vin ... | William Croswell Doane; Ros' Haruo | J. Albert Jeffrey | | Daniel 7:22 | | 555565173655667 | English | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286791 |
ALLEIN GOTT IN DER HÖH |
| | | Al Dio sola estu glor' | Al Dio sola estu glor' | #11 | | Glory to God | | Al Dio sola estu glor' Kaj dank' pro Lia ... | Nikolaus Decius; Adolf Burkhardt | Nikolaus Decius | | | | 134543233323421 | German | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286708 |
ALLELUIA (WESTMINSTER ABBEY) |
| | | Haleluja. Amen (rondkanto) II | Hale-/luja./ Amen. | #164 | | Rounds, Canons, etc. | | Hale- 2 -luja. 3 ... | | | | Nehemiah 8:6 | | | | | Traditional Biblical/Synagogue/Church chant - Ad 782 | | Westminster Royal Abbey, 17th century | | | | | | | | 1 | 0 | 1287047 |
AMAZING GRACE (ORB) |
| | | Amazing Grace! (the "Olney" stanzas) | Amazing grace! How sweet the sound | #507 | | Grace Unbounded | | Amazing grace! How sweet the sound That ... | | Jean Ritchie | | | | 3213554654 | English | English | | | from Jean Ritchie | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1287477 |
| | | Amazing Grace! (stanzas added) | When we've been there† ten thousand years, | #508 | | Grace Unbounded | | we've been there† ten thousand years, ... | | | | | | 3213554654 | | English | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1287478 |
| | | Miorbhail Gràis | O Miorbhail gràis! nach breagh' an ceòl: | #610a | | Graco de Dio | | O Miorbhail gràis! nach breagh' an ... | Iain Newton; Iain Newton; Skotgaeliginto nekonata; Iain Newton; Skotgaeliginto nekonata; Skotgaeliginto nekonata | Anonima | | | | 3213554654 | English | | | | Anonymous melody sung by the Old Regular Baptists of Kentucky | | | | | | | | 1 | 0 | 1291263 |
AMEN, AMEN |
| | | Amen, Amen (Jen la Bebo) (Kristnaska Versio) | Amen, Amen (Jen la Bebo) | #26 | | Christmas | | A—men'! A—men'! A—men', amen', ... | ROS' Haruo; Anonima | Tradicia Usona | | Luke 2:16 | | 1651321354354321 | English | Esperanto | Anonymous African-American song | | Traditional US melody | | | | | | | | 1 | 0 | 1286750 |
| | | Amen, Amen (Jen la Bebo) (Nekristnaska Versio) | Amen, Amen (Jen la Bebo) | #27 | | Jesus Christ | | A—men'! A—men'! A—men', amen', ... | Tradicia Usona; ROS' Haruo | Tradicia Usona | | Luke 2:16 | | 1651321354354321 | English | Esperanto | Traditional African-American song | | Traditional US melody | | | | | | | | 1 | 0 | 1286752 |
AN T-EILEAN DORCHA |
| | | Seall Thall Tighinn Bhon Ear | Seall Thall Tighinn Bhon Ear | #611 | O reult, thoir dhomh soillse 's an oidhch' a' fàs dorch' | Christmas | | Seall thall tighinn bhon ear le sealladh ... | an t-Urr. Iain MacLeòid | Iain MacLachliann | | | | | | Scottish Gaelic | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1287610 |
ANGEL'S STORY |
| | | Amatan historion rakontu nun al mi | Amatan historion rakontu nun al mi | #25 | | Jesus Savior | | Amatan historion rakontu nun al mi Pri ... | Emily Huntington Miller; Adela Ŝefer | Arthur Henry Mann | | | | 333211754432325 | English | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286746 |
ANIOŁ PASTERZOM MÓWIŁ |
| | | Diris el la nokta hel' | Diris el la nokta hel' | #99 | | Christmas | | Diris el la nokta hel' al paŝtistoj la ... | Albrecht Kronenberger; Esperantigita en NV | MMM | | | | 11223215566545556554 | Polish | Esperanto | Anonymous Polish carol, Esperanticized in Ni Vivu, 1985; Ad 232 (kp NV 109) | | Traditional Polish melody, in a collection by Michał Marcin Mioduszewski, 19th century | | | | | | | | 1 | 0 | 1286922 |
ANTIOCH |
| | | Ĝoju la mondo! | Ĝoju la mondo: venis jam al tero la Sinjor'! | #161 | | Advent; Christmas | | Ĝoju la mondo: venis jam al tero la ... | Isaac Watts; Ros' Haruo | Lowell Mason; George Frederick Handel | | Psalm 98:6-9 | | 176543215667711 | English | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1287041 |
| | | Радуйся мир, Господь грядёт! | Радуйся мир, Господь грядёт! | #605 | | Christmas | | Радуйся, мир! Господь ... | Isaac Watts (Айзек Ватс); неизвестен | Lowell Mason (Ловелл Мэйсон); George Frederick Handel (Юрий Ф. Гандел) | | | | 176543215667711 | English | Russian | Пес. 59 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1287594 |
AR HYD Y NOS |
| | | Dio de ĉiel' kaj tero | Dio de ĉiel' kaj tero | #92 | | Evening | | Dio de l' ĉiel' kaj tero, Kies ... | Reginald Heber; Richard Whateley; Montagu Christie Butler | | | Genesis 1:1 | | 176121756771176 | English | Esperanto | HE 218 = AK 240 | | Welsh traditional melody | | | | | | | | 1 | 0 | 1286905 |
ARIZONA |
| | | Dio, reĝanta en ĉiel' | Dio, reĝanta en ĉiel' | #97 | | Wisdom and Goodness of God | | Dio, reĝanta en ĉiel', Ni vidas vin ... | Oliver Wendell Holmes; Janet Caw | Robert Hentry Earnshaw | | Psalm 150:1 | | 333335431171232 | | Esperanto | AK 26 = HE 15 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286919 |
ARNSBERG |
| | | Al la Patro Dia | Al la Patro Dia venu koro nia | #13 | | Trinity | | Al la Patro Dia venu koro nia. Preĝu ... | Montagu Christie Butler; William T. Matson | Joachim Neander | | | | 33332211117766512343 | English | Esperanto | Himnaro Esperanta, 5th ed., #21 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286712 |
ARUNDEL |
| | | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel'(o) | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel° | #170d | | Praise to God | | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ... | Anonima; Clarence Bicknell | John Bacchus Dykes | | | | 517123323671665 | English | | In "Foundling Hospital Collection", 1796; HE 7 (2 vv.) (= Ad 472; cf. AK 7 (4 vv.)) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1308762 |
ASSURANCE |
| | | Bena konfido, ĉe mi Jesu' | Bena konfido, ĉe mi Jesu' | #50 | Jen mia temo kaj laŭdokant' | Certain Security | | Bena konfido, ĉe mi Jesu', Eĉ nun mi ... | Frances Jane Crosby; Leonard Ivor Gentle | Phoebe Palmer Knapp | | | | 321554565535U1D77654 | English | Esperanto | Esperanta Himnaro 66 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286819 |
| | | Ĝojan certecon donas Jesu' | Ĝojan certecon donas Jesu' | #156 | Jen mi atestas per mia kant' | Certain Security | | Ĝojan certecon donas Jesu', Dubo ... | William John Downes | Phoebe Palmer Knapp | | | | 321554565535U1D77654 | | Esperanto | AK 170 = Ad 409 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1287029 |
AŬDU, FIL' |
| | | Aŭdu, fil', Dian vorton nun | Laŭdu la Sinjoron kant' | #40 | Aŭdu, fil', Dian vorton nun | Service and Responsibility | | fil', Dian voĉon nun, vokas Patra am' ... | Anonima | Anonima | | | | | | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286798 |
AURELIA |
| | | Ĉe arktaj neĝo-montoj | Ĉe arktaj neĝo-montoj | #59a | | Missionary Labor | | Ĉe arktaj neĝo-montoj, hom-plena ... | Reginald Heber; Agnes Burton Deans | Samuel S. Wesley | | Mark 16:15 | | 333433211654345 | English | | Himnaro Esperanta, 5th ed., #195 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1293878 |
AUS FREMDEN LANDEN |
| | | El alt' ĉiela venas mi | El alt' ĉiela venas mi | #113 | | Christmas | | „El alt' ĉiela venas mi kun bona, ... | Marteno Lutero (Martin Luther); William John Downes; Albrecht Kronenberger | | | Luke 2:10 | | | German | Esperanto | Ad 252 | | Traditional German song tune (NOBC) | | | | | | | | 1 | 0 | 1286951 |
AUSTRIA |
| | | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel'(o) | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel° | #170a | | Praise to God | | Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ... | Anonima; Clarence Bicknell | Franz Joseph Haydn | | | | 123243271654323 | English | | In "Foundling Hospital Collection", 1796; HE 7 (2 vv.) (= Ad 472; cf. AK 7 (4 vv.)) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1308756 |
BALLERMA |
| | | Ho ve! ĉu sangis la Savant' | Ho ve! ĉu sangis la Savant' | #195a | | Crucifixion | | Ho ve! ĉu sangis la Savant'? Ĉu ... | Isaac Watts; Ros' Haruo | François Barthélemon | | John 19:34 | | 132165611323532 | | | | | Spanish melody or composed by François Barthélemon | | | | | | | | 1 | 0 | 1310959 |
BALM IN GILEAD |
| | | Estas ja balzam' en Gilead' | Al mi tre ofte ŝajnas, ke vantas la labor' | #129 | Estas ja balzam' en Gilead', kuraca preter lim' | Divine healing; Shalom | | ja balzam' en Gilead', kuraca preter ... | Ros' Haruo | | | | | 323215123133432 | English | Esperanto | Anonymous US Negro spiritual, 19th century | | Anonymous US Negro spiritual, 19th century | | | | | | | | 1 | 0 | 1286984 |
BATALAS DU REĜOJ |
| | | Batalas du reĝoj pri l' homa anim' | Batalas du reĝoj pri l' homa anim' | #46 | | Spiritual struggle; Temptation and Repentance | | Batalas du reĝoj pri_l' homa anim' Kaj ... | A. T. Strömberg; Åke Ahlrén | Anonima; Christian Adolph Nystad; Anonima svedo; Verne Munro Eke | | | | | Swedish | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286808 |
BE STILL AND KNOW |
| | | Cedu kaj sciu | Cedu kaj sciu | #55 | | Faith, Confidence; Tranquility | | Cedu, kaj sciu : Mi estas Dio, Cedu, ... | Ros' Haruo | Anonima | | Psalm 46:10 | | 55365552433345666717 | | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286831 |
BEECHER |
| | | Amo Dia, senkompara | Amo Dia, senkompara | #30 | | God's Love | | Amo Dia, senkompara, ĝojo ĉe ni el ... | Charles Wesley; Leonard Ivor Gentle | John Zundel | | | | 556532321761654 | English | Esperanto | Esperanta Himnaro #53 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286758 |
| | | Amo Dia, tutsupera | Amo Dia, tutsupera | #31c | | God's Love | | Amo Dia, tutsupera, ĝoj' ĉiela inter ... | Charles Wesley; William John Downes | John Zundel | | | | 556532321761654 | English | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1288237 |
BEGINNINGS |
| | | Ĉe la river' de Babilono | Ĉe la river' de Babilono | #65 | | | | Ĉe la river' de Babilono Ni sidis kaj ... | Kolomano Kalocsay | Carlton Young | | Psalm 137:1 | | 5U13432132D5U1354312 | | Esperanto | Tutmonda sonoro, vol. I, p. 55 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1286850 |
BEMERTON |
| | | En animsufero, meze de dolor' (versoj 6.5.6.5) | En animsufero, meze de dolor' | #119a | | Faith in Afflictions | | En animsufero, Meze de dolor', ... | Heinrich Siegmund Oswald; Frances Elizabeth Cox; Montagu Christie Butler | Friedrich Filitz | | | | 332217112235544 | German (via English) | | AK 184 (= HE 138, Ad 503) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1302547 |
| | | Ho Jesuo, staru meze inter ni | Ho Jesuo, staru meze inter ni | #180 | | Beginning of Service; Call to Worship | | Ho Jesuo, staru meze inter ni, Kaj dum ... | William Pennefather, ca. 1855; Montagu Christie Butler | Friedrich Filitz | | Luke 24:36 | | 332217112235544 | English | Esperanto | HE 2 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1287076 |
BENDEMEER'S STREAM |
| | | Glorkantas anĝeloj en alta ĉiel' (kun refreno) | Glorkantas anĝeloj en alta ĉiel' | #148 | Jes, ni kun anĝeloj glorkantas al Di' | Glorifying with the angels | | Glorkantas anĝeloj en alta ĉiel'; ... | William John Downes | | | 2 Chronicles 29:30 | | | | Esperanto | TK 32 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1287016 |
BETHANY |
| | | Dio, pli apud Vin | Dio, pli apud Vin | #96a | | Faith, Confidence in God | | Dio, pli apud vin, pli apud vin! Eĉ se ... | Sarah Flower Adams; diversaj (mozaiko) | Lowell Mason | | | | 321166513232116 | English | | HE 100 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1299124 |
BETHLEHEM |
| | | Ho eta urbo Betlehem' | Ho eta urbo Betlehem' | #174c | | Christmas | | Ho eta urbo Betlehem'! Vi kuŝas en ... | Phillips Brooks; W. Harvey | Gottfried W. Fink | | Matthew 2:6 | | 511765655621715 | English | | HE 34 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1308864 |