displayTitle,firstLine,textAuthNumber,hymnalTitle,hymnalID,number,textTitle,refrainFirstLine,authors,composers,meter,tuneTitle,tuneAuthNumber,incipit,languages,textSources,tuneSources
"Where Charity and Love Prevail (Donde Hay Amor y Caridad)","Where charity and love prevail (Donde hay amor y caridad)",where_charity_and_love_prevail,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,591,"Where Charity and Love Prevail (Donde Hay Amor y Caridad)",,"Omer Westendorf, 1916-1997; Henry J. Rael, b. 1921","Paul Benoit, OSB, 1893-1979",8.6.8.6,"CHRISTIAN LOVE",christian_love_benoit,111713213443455,"English; Spanish",,
"Ubi Caritas","Ubi caritas et amor (Where true charity and love abide) (Donde hay amor y caridad)",ubi_caritas_et_amor,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,589,"Ubi Caritas",,"Taizé Community","Jacques Berthier, 1923-1994",,"[Ubi caritas et amor]",ubi_caritas_berthier,3322114(3)233221D6,"English; Korean; Latin; Spanish; Tagalog",,
"Cuando Sientas Que Tu Hermano (When Our Sisters or Our Brothers)","Cuando sientas que tu hermano necesita de tu amor (When our sisters or our brothers stand in need of loving care)",cuando_sientas_que_tu_hermano,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,657,"Cuando Sientas Que Tu Hermano (When Our Sisters or Our Brothers)","¡Gloria, gloria, aleluya! (Glory, glory! Hallelujah!)","Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953","William Steffe, m. 1911",,"BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC ",battle_hymn_of_the_republic_american,55554351233321176667,"English; Spanish",,
"No Greater Love (No Hay Amor Más Grande)","As the Father has loved me, so I have loved you (Como el Padre me amó, así yo los he amado)",as_the_father_has_loved_me,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,590,"No Greater Love (No Hay Amor Más Grande)","There is no greater love, says the Lord (No hay amor más grande, dice el Señor)","Michael Joncas, b. 1951; Ronald F. Krisman, b. 1946","Michael Joncas, b. 1951",,"[As the Father has loved me]",as_the_father_has_loved_me_joncas,512212315512212,"English; Spanish",,
"When Love Is Found (Hallar Amor - ¡Qué Bendición!","When love is found and hope comes home (Hallar amor - Qué bendición)",when_love_is_found_and_hope_comes_home,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,792,"When Love Is Found (Hallar Amor - ¡Qué Bendición!",,"Brian Wren, b. 1936; Georgina Pando-Connolly, b. 1946","Martin West, b. 1929",,"O WALY WALY",o_waly_waly,51232165517123432123,"English; Spanish",,"English melody"
"Una Mirada de Fe (A Single Glimmer of Faith)","Una mirada de fe (A single glimmer of faith)",una_mirada_de_fe,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,563,"Una Mirada de Fe (A Single Glimmer of Faith)","Y si tú vienes a Cristo Jesús (To those who call out to Jesus in faith)","Ronald F. Krisman, n. 1946","Ronald F. Krisman, n. 1946",,"[Una mirada de fe]",una_mirada_de_fe_traditional,5U1233323D5U12332334,"English; Spanish",Tradicional,Tradicional
"The Master Came to Bring Good News (Vino el Maestro para Dar)","The Master came to bring good news (Vino el Maestro para dar)",the_master_came_to_bring_good_news_the_n,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,781,"The Master Came to Bring Good News (Vino el Maestro para Dar)","Father, forgive us! (""Patre, perdoana"")","Ralph Finn, b. 1941; Georgina Pando-Connolly, b. 1946","Richard Proulx, 1937-2010","8.7.8.7 with refrain","ICH GLAUB AN GOTT",ich_glaub_an_gott,5U123(4)54323314321,English,,"Mainz Gesangbuch, 1870"
"We Have Been Told (Se Nos Ha Dicho)","I am the vine (Yo soy la vid)",i_am_the_vine_you_are_the_branches_and,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,626,"We Have Been Told (Se Nos Ha Dicho)","We have been told (Se nosha dicho)","David Haas, b. 1957; Ronald F. Krisman, b. 1946","David Haas, b. 1957; Marty Haugen, b. 1950",,"[I am the vine]",i_am_the_vine_you_are_the_branches_haas,123334555645143,"English; Spanish",,
"So You Must Do (Debarán Hacer)","When Jesus had gathered with those he loved (Jesús, siervo himilde, mostró su amor)",when_jesus_had_gathered_with_those,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,422,"So You Must Do (Debarán Hacer)","Jesus, our teacher and our Lord (Jesús, Maestro se inclinó)","Marty Haugen, b. 1950; Ronald F. Krisman, b. 1946","Marty Haugen, b. 1950",,"[When Jesus had gathered with those he loved]",when_jesus_had_gathered_with_haugen,113211713451543,"English; Spanish",,
"Not for Tongues of Heaven's Angles (Mucho Más Que el Don de Lenguas)","Not for tongues of heaven's angels (Mucho más que el don de lenguas)",not_for_tongues_of_heavens_angels,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,586,"Not for Tongues of Heaven's Angles (Mucho Más Que el Don de Lenguas)","May love be ours, Lord, may love be ours (Que sea nuestro el don de amor)","Timothy Dudley-Smith, b. 1926; Ronald F. Krisman, b. 1946","Michael Joncas, b. 1951","8.7.8.7 with refrain",COMFORT,comfort_joncas,532343216434217,"English; Spanish","Tr. vss 2, 3, anonymous",
"Vayan y Enseñen (Go and Teach)","Son la semilla que ha de crecer (You are the seed that must grow and bear fruit)",sois_la_semilla_que_ha_de_crecer,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,643,"Vayan y Enseñen (Go and Teach)","Vayan amigos, por el mundo anunciando el amor (Go, my friends to all the world, announce forgiveness and love)","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Ana Victoria Demezas, n. 1958; Kathleen Orozco, n. 1945; Mary K. Straub, n. 1950","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Skinner Chávez-Melo, 1944-1992",,"ID Y ENSEÑAD",id_y_ensenad_gabarain,555565332131611112,"English; Spanish",,
"Si Yo No Tengo Amor (If I Do Not Have Love)","El amor es comprensivo (Love is kind and understanding)",el_amor_es_comprensivo_el_amor_es,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,588,"Si Yo No Tengo Amor (If I Do Not Have Love)","Si yo no tengo amor (If I do not have love)","Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953","Ronald F. Krisman, n. 1946",,"[El amor es comprensivo]",el_amor_es_comprensivo_traditional,51212334323251212,"English; Spanish",,Tradicional
"Jesu, Jesu (Jesús, Jesús)","Kneels at the feet of his friends (Te arrodillaste a los pies)",kneels_at_the_feet_of_his_friends,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,425,"Jesu, Jesu (Jesús, Jesús)","Jesu, Jesu (Jesús, Jesús)","Tom Colvin, 1925-2000; Felicia Fina","Tom Colvin, 1925-2000; Jane M. Marshall, b. 1924","7.7.9 with refrain",CHEREPONI,chereponi,34554342344323,"English; Spanish",,"Ghanaian folk song"
"Bring Forth the Kingdom (Venga el Reino)","You are salt for the earth, O people (¡Son ustedes la sal de la tierra)",you_are_salt_for_the_earth_o_people,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,603,"Bring Forth the Kingdom (Venga el Reino)","Bring forth the Kingdom of mercy (¡Venga el Reino del Cielo)","Marty Haugen, b. 1950; Ronald F. Krisman, b. 1946","Marty Haugen, b. 1950",,"[You are salt for the earth, O people]",you_are_salt_for_the_earth_o_haugen,333432113565343,"English; Spanish",,
"I Come with Joy (Con Gozo Vengo)","I come with joy, a child of God (Con gozo vengo, hijola soy)",i_come_with_joy_to_meet_my_lord,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,742,"I Come with Joy (Con Gozo Vengo)",,"Brian Wren, b. 1936; Georgina Pando-Connolly, b. 1946","Charles H. Webb, b. 1933",8.6.8.6.6,"DOVE OF PEACE",dove_of_peace_51116,511165551234556,"English; Spanish",,"American melody"
"Donde Hay Caridad y Amor (Where True Charity and Love Abide)","Una sala y una mesa (In one room, and at one table)",una_sala_y_una_mesa,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,739,"Donde Hay Caridad y Amor (Where True Charity and Love Abide)","Donde hay caridad y amor (Where true charity and love abide)","Joaquín Madruga, n. 1934; Ronald F. Krisman, n. 1946","Joaquín Madruga, n. 1934; Ronald F. Krisman, n. 1946",,"DONE HAY CARIDAD",una_sala_y_una_mesa_madurga,13555445576545343171,"English; Spanish",,
"Un Mandamiento Nuevo (Love One Another)","La señal de los cristianos (In our love for one another)",la_senal_de_los_cristianos,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,424,"Un Mandamiento Nuevo (Love One Another)","Un mandamiento nuevo nos da el Señor (""Love one another,"" Christ told his chosen few)","Ronald F. Krisman, n. 1946","Ronald F. Krisman, n. 1946",,"[La señal de los cristianos]",la_senal_de_los_cristianos_33321,333215551322234231,"English; Spanish",Tradicional,Tradicional
"Send Us Your Spirit (Señor, Envía tu Espíritu Santo)","Come to us, Spirit of God (Santo Espíritu, ven)",come_to_us_spirit_of_god,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,456,"Send Us Your Spirit (Señor, Envía tu Espíritu Santo)","Come, Lord Jesus, send us your Spirit (Señor, envía tu Espíritu Santo)","David Haas, b. 1957; Ronald F. Krisman, b. 1946","David Haas, b. 1957; Jeanne Cotter, b. 1964",,"[Come to us Spirit of God]",come_to_us_spirit_of_god_haas,5(4)3215432115565455,"English; Spanish",,
"Holy Spirit, Come to Us (Ven, Espíritu de Dios)","Holy Spirit, come to us (Ven, Espíritu de Dios) (Veni Sancte Spiritus)",holy_spirit_come_to_us_kindle_in_us_the,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,457,"Holy Spirit, Come to Us (Ven, Espíritu de Dios)",,,"Jacques Berthier, 1923-1994",,"[Holy Spirit, come to us]",holy_spirit_come_to_us_berthier,555512711233434,,,
"Joyful, Joyful, We Adore You (Jubilosos, Te Adoramos)","Joyful, joyful, we adore you (Jubilosos te adoramos)",joyful_joyful_we_adore_thee,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,514,"Joyful, Joyful, We Adore You (Jubilosos, Te Adoramos)",,"Henry van Dyke, 1852-1933; Federico J. Pagura, b. 1923","Ludwig van Beethoven, 1770-1827; Edward Hodges, 1796-1867","8.7.8.7 D","HYMN TO JOY",hymn_to_joy_beethoven,334554321123322,"English; Spanish",,
"Hoy, Señor, Te Damos Gracias (Lord, This Day We Bring Thanksgiving)","Gracias, Padre, mi vida es tu vida (Lord, we thank you, our lives are in your life)",gracias_padre_mi_vida_es_tu_vida,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,536,"Hoy, Señor, Te Damos Gracias (Lord, This Day We Bring Thanksgiving)","Hoy, Señor, te damos gracias (Lord, this day we bring thanksgiving)","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Paul Gibson, n. 1952",,"[Gracias, Padre, mi vida es tu vida]",gracias_padre_mi_vida_es_tu_gabarain,3451321D511772176512,"English; Spanish",,
"There's a Wideness in God's Mercy (Hay Anchura en Su Clemencia)","There's a wideness in God's mercy (Hay unchura en su clemencia)",theres_a_wideness_in_gods_mercy,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,546,"There's a Wideness in God's Mercy (Hay Anchura en Su Clemencia)",,"Frederick W. Faber, 1814-1863; E. L. Maxwell; Ronald F. Krisman, b. 1946",,"8.7.8.7 D","IN BABILONE",in_babilone,176512123143232,"English; Spanish",,"Oude en Nieuwe Hollantse Boerenlietes en Contrdansen, c. 1710"
"Open My Eyes (Abre Mis Ojos)","Open my eyes, Lord (Abre mis ojos)",open_my_eyes_lord_help_me_to_see,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,558,"Open My Eyes (Abre Mis Ojos)",,"Jesse Manibusan, b. 1958; Rufiano Zaragoza, OFM, b. 1957","Jesse Manibusan, b. 1958; Ed Bolduc, b. 1969",,"[Open my eyes, Lord]",open_my_eyes_lord_manibusan,321653212413216,"English; Spanish",,
"Bendigamos al Señor (Let Us Bless Our Saving Lord)","Bendigamos al Señor (Let us bless our saving Lord)",bendigamos_al_senor_que_nos_une,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,587,"Bendigamos al Señor (Let Us Bless Our Saving Lord)",,"Ronald F. Krisman, n. 1946","Pierre de Corbeil, c. 1190-1222; Ronald F. Krisman, n. 1946",7.7.7.7.5,"CONCORDI LAETITIA",orientis_partibus_corbeil,123127155634553,"English; Spanish",Tradicional,
"Amarte Sólo a Ti, Señor (To Love You, Lord)","Amarte sólo a ti, Señor (To love you, Lord, with all our heart)",to_love_you_lord_with_all_my_heart,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,633,"Amarte Sólo a Ti, Señor (To Love You, Lord)",,"Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946","Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946",,"AMARTE SÓLO",amarte_solo_51231,5123123252342343,"English; Spanish","Costa Rica",
"Cristo Te Necesita (Jesus Needs You)","Cristo te necesita para amar (Jesus needs you to give the world your love)",cristo_te_necesita_para_amar,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,639,"Cristo Te Necesita (Jesus Needs You)","No te importen las razas ni el color de la piel (Let there be no distinction based on color or race)","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Ruth Duck, n. 1947","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; John Schiavone, n. 1947",,"CRISTO TE NECESITA",cristo_te_necesita_gabarain,55U11232135565D55U11,"English; Spanish",,
"Satúranos, Señor (Lord, Fill Us)","Satúranos, Señor, con tu Espíritu (Lord, fill us with the love of the Spirit)",saturanos_senor_con_tu_espiritu,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,640,"Satúranos, Señor (Lord, Fill Us)",,"Ronald F. Krisman, n. 1946","Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946",11.11.12.8.12.8,SATURAME,saturame_51112,51112321275522234,"English; Spanish","Estrofa 1, anómina; estrofas, 2, 3 Comité de Celebremos, alt.",
"Here I Am, Lord (Aquí Estoy, Señor)","I, the Lord of sea and sky (Yo, Señor de cielo y mar)",i_the_lord_of_sea_and_sky,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,641,"Here I Am, Lord (Aquí Estoy, Señor)","Here I am, Lord (Aquí estoy Señor)","Dan Schutte, b. 1947; Juan J. Sosa, b. 1947","Dan Schutte, b. 1947; Michael Pope, SJ; John Weissrock","7.7.7.4 D with refrain","HERE I AM, LORD",here_i_am_lord_schutte,17154551716512321717,"English; Spanish",,
"Make Me a Channel of Your Peace (Hazme un Instrumento de Tu Paz)","Make me a channel of your peace (Hazme un instrumento de tu paz)",make_me_a_channel_of_your_peace,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,663,"Make Me a Channel of Your Peace (Hazme un Instrumento de Tu Paz)",,"Sebastian Temple, 1928-1997","Sebastian Temple, 1928-1997; Robert J. Batastini, b. 1942",,"[Make me a channel of your peace]",make_me_a_channel_of_your_peace_temple,33333453533333,English,"Prayer of Saint Francis",
"Prayer of Peace (En la Paz)","Peace before us, peace behind us (Paz delante, paz detrás)",peace_before_us_peace_behind_us,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,665,"Prayer of Peace (En la Paz)",,"David Haas, b. 1957; Ronald F. Krisman, b. 1946","David Haas, b. 1957",,"[Peace before us, peace behind us]",peace_before_us_peace_behind_us_haas,312322221231521,"English; Spanish","Navajo prayer",
"All Are Welcome (Todos Bienvenidos Son)","Let us build a house where love can dwell (Construyamos hoy un gran hogar)",let_us_build_a_house_where_love_can_dwe,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,681,"All Are Welcome (Todos Bienvenidos Son)","All are welcome, all are welcome (Bienvenidos, bienvenidos)","Marty Haugen, b. 1950; Ronald F. Krisman, b. 1946; George Lockwood, b. 1946","Marty Haugen, b. 1950","9.6.8.6.7.10 with refrain","TWO OAKS",two_oaks_haugen,56U1232(31D655U1234,"English; Spanish",,
"Praise and Thanksgiving (Te Damos Gracias)","Praise and thanksgiving (Te damos gracias)",praise_and_thanksgiving_father_we_offer,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,700,"Praise and Thanksgiving (Te Damos Gracias)",,"Albert F. Bayly, 1901-1984; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992","A. Gregory Murray, OSB, 1905-1992","5.5.5.4 D",BUNESSAN,bunessan,135127656512356,"English; Spanish",,"Gaelic melody"
"O Breathe on Me, O Breath of God (Espíritu Consolador)","O breathe on me, O breath of God (Espíritu Consolador)",breathe_on_me_breath_of_god,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,732,"O Breathe on Me, O Breath of God (Espíritu Consolador)",,"Edwin Hatch, 1835-1889","A. Gregory Murray, OSB, 1905-1992",8.6.8.6,"ST. COLUMBA",st_columba_irish,123454532112345,"English; Spanish","Tr. by the Revisory Committee for Cántico Nuevo, alt. ","Irish melody"
"Our Only Source of Unity (La Fuente de la Unidad)","Our only source of unity: Jesus Christ (La fuente de la unidad es Jesús)",our_only_source_of_unity,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,749,"Our Only Source of Unity (La Fuente de la Unidad)",,"Alison O. Carter, b. 1956; George Lockwood, b. 1946; Luis Olivieri, b. 1937; Ronald F. Krisman, b. 1946","Jean Mathurin; Ronald F. Krisman, b. 1946",11.11.12.12,"ST. LUCIA",st_lucia_mathurin,55555555431555555554,"English; Spanish",,
"Let Us Be Bread (Que Seamos Pan)","I am the bread of life (Yo soy el Pan de Vida)",i_am_the_bread_of_life_broken_for_all,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,752,"Let Us Be Bread (Que Seamos Pan)","Let us be bread (Que seamos pan)","Thomas J. Porter, b. 1958; Ronald F. Krisman, b. 1946","Thomas J. Porter, b. 1958",,"[I am the bread of life]",i_am_the_bread_of_life_porter,517655734565671,"English; Spanish",,
"You Satisfy the Hungry Heart (Tú Sacias Todo Corazón)","As when the shepherd calls his sheep (La oveja sigue una voz)",as_when_the_shepherd_calls_his_sheep,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,761,"You Satisfy the Hungry Heart (Tú Sacias Todo Corazón)","You satisfy the hungry heart (Tú sacias todo corazón)","Omer Westendorf, 1916-1997; Georgina Pando-Connolly, b. 1946","Robert E. Kreutz, 1922-1996","8.6.8.6 D",BICENTENNIAL,bicentennial_kreutz,312356531665355,"English; Spanish",,
"Lord, Who at Your First Eucahrist (En Esa Eucaristía, Buen Señor)","Lord, who at your first Eucharist did pray (En esa Eucaristía, buen Señor)",lord_who_the_night_you_were_betrayed_did,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,763,"Lord, Who at Your First Eucahrist (En Esa Eucaristía, Buen Señor)",,"William H. Turton, 1895-1938; Georgina Pando-Connolly, b. 1946","William H. Monk, 1823-1889",10.10.10.10.10.10,"UNDE ET MEMORES",unde_et_memores_monk,331123334532344,"English; Spanish",,
"Bread of Life from Heaven (Pan de Vida Eterna)","Break now the bread of Christ's sacrifice (Ven y comparte el divino pan)",break_now_the_bread_of_christs_sacrifice,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,764,"Bread of Life from Heaven (Pan de Vida Eterna)","Bread of life from heaven (Pan de vida eterna)","Susan R. Briehl, b. 1952; Jaime Cortez, b. 1963","Marty Haugen, b. 1950","9.9.9.9 with refrain","ARGENTINE SANTO",argentine_santo,333221111766511,"English; Spanish",,"Argentine folk melody"
"El Señor Nos Ama Hoy (Christ Our Lord Has Loved Us)","El Señor nos ama hoy (Christ our Lord has loved us more)",christ_our_lord_has_loved_us_more,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,766,"El Señor Nos Ama Hoy (Christ Our Lord Has Loved Us)","Es mi cuerpo: tomad y comed (This is my body, take and eat)","Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953","Charles A. Tindley, 1851-1933; Ronald F. Krisman, n. 1946",,"BY AND BY",by_and_by_tindley,123332121161123,"English; Spanish",,
"Forgive Our Sins (Nos Enseñaste a Perdonar)","""Forgive our sins as we forgive"" (Nos enseñaste a perdonar)",forgive_our_sins_as_we_forgive,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,779,"Forgive Our Sins (Nos Enseñaste a Perdonar)",,"Rosmond E. Herklots, 1905-1987; Georgina Pando-Connolly, b. 1946","Gerald H. Knight, 1908-1979",8.6.8.6,DETROIT,detroit_kentuckyharmony,134534317113457,"English; Spanish",,"Supplement to Kentucky Harmony, 1820"
"Amar Es Entregarse (To Love Is to Surrender)","Amar es entregarse (To love is to surrender)",amar_es_entregarse,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,584,"Amar Es Entregarse (To Love Is to Surrender)","¡Qué lindos es vivir para amar! (How wondrous to love while we live!)","Mary Louise Bringle, n. 1953","Ronald F. Krisman, n. 1946",,"[Amar es entregarse]",amar_es_entregarse_traditional,55U43231D665U4323166,"English; Spanish",Tradcional,Tradicional
"Yo Tengo un Gozo (How Great the Joy in My Heart)","Vamos cantando con todo su poder (Come join in singing: give glory to the Lord)",vamos_cantando_con_todo_su_poder,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,527,"Yo Tengo un Gozo (How Great the Joy in My Heart)","Yo tengo un gozo en mi alma (How great the joy in my heart)","Mary Louise Bringle, n. 1953","Ronald F. Krisman, n. 1946",,"YO TENGO UN GOZO",yo_tengo_un_gozo_traditional,567U1D65U111D65U111,"English; Spanish",Tradicional,Tradicional
"Blest Are We (Bendecidos, Somos Santos)","For our world, each sister and brother (Por el mundo por todos sus pueblos)",for_our_world_each_sister_and_brother,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,628,"Blest Are We (Bendecidos, Somos Santos)","Blest are we (Bendicidos)","David Haas, b. 1957; Ronald F. Krisman, b. 1946","David Haas, b. 1957",,"[For our world, each sister and brother]",for_our_world_each_sister_and_broth_haas,35422212315354,"English; Spanish",,
"Quiero Decirte Que Sí (Gladly I Say Yes to You)","Yo siento tu voz muy dentro de mí (I'm sensing your voice deep down in my heart)",im_sensing_your_voice_deep_down_in_my,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,631,"Quiero Decirte Que Sí (Gladly I Say Yes to You)","Sabiendo que tú me llamas, Señor (I know it is you who call me, O Lord)","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Ruth Duck, n. 1947","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Judy Hylton, n. 1943",,"[Yo siento tu voz muy dentro de mí]",yo_siento_tu_voz_muy_dentro_gabarain,5U11146532135555432,"English; Spanish",,
"Quiero Ser, Señor (Me Desire, O Lord)","Que donde haya odio, Señor (Wherever there is hatred, O Lord)",que_donde_haya_odio_senor,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,664,"Quiero Ser, Señor (Me Desire, O Lord)","Quiero ser Señor (My desire, O Lord)","Ronald F. Krisman, n. 1946","Ronald F. Krisman, n. 1946",,"[Que donde haya odio, Señor]",que_donde_haya_odio_senor_traditional,13555556654335424313,"English; Spanish",Tradicional,Tradicional
"They'll Know We Are Christians by Our Love (Somos Uno en Espíritu)","We are one in the Spirit (Somos uno en espíritu)",we_are_one_in_the_spirit,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,669,"They'll Know We Are Christians by Our Love (Somos Uno en Espíritu)","And they'll know we are Christians by our love (Y que somos cristianos lo sabrán)","Peter Scholtes, 1938-2000; Federico J. Pagura, b. 1923","Peter Scholtes, 1938-2000","7.6.7.6.8.6 with refrain","ST. BRENDAN'S",st_brendans_scholtes,57117135711711544343,"English; Spanish",,
"Amémonos de Corazón (May Our Love for Others Be Sincere)","Amémonos de corazón (May our love for others be sincere)",amemonos_de_corazon,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,776,"Amémonos de Corazón (May Our Love for Others Be Sincere)",,"Ronald F. Krisman, n. 1946","Ronald F. Krisman",Irregular,"AMÉMONOS DE CORAZÓN",amemonos_de_corazon_traditional,5U3212342565432321D5,"English; Spanish",Tradicional,Tradicional
"Again We Keep This Solemn Fast (Hagan Ayuno y Oración)","Again we keep this solemn fast (Hagan ayuno y' oración)",again_we_keep_this_solemn_fast,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,400,"Again We Keep This Solemn Fast (Hagan Ayuno y Oración)",,"St. Gregory the Great, c. 540-604; Peter J. Scagnelli, b. 1949; John M. Neale, 1818-1866; George Lockwood, b. 1946","J. S. Bach, 1685-1750",8.8.8.8,"ERHALT UNS HERR",erhalt_uns_herr_klug,13171321344534455657,"English; Spanish",,"Klug's Geistliche Lieder, 1543"
"Return to God (Valvamos Hoy a Nuestro Dios)","Now the time of grace has come (Día de la salvación)",now_the_time_of_grace_has_come,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,406,"Return to God (Valvamos Hoy a Nuestro Dios)","Return to God with all your heart (valvamos hoy a nuestro Dios)","Marty Haugen, b. 1950; Ronald F. Krisman, b. 1946","Marty Haugen, b. 1950",,"[Now the time of grace has come]",now_the_time_of_grace_has_come_haugen,154534342323112,"English; Spanish",,
"Aleluya, el Señor resucitó (Alleluia! Christ Is Risen from the Dead)","El Señor resucitó (Jesus Christ is truly risen)",el_senor_resucito_cantemos_con_alegria,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,430,"Aleluya, el Señor resucitó (Alleluia! Christ Is Risen from the Dead)","Aleluya, aleluya, aleluya, aleluya (Alleluia, alleluia, alleluia, alleuia)","Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953","Ronald F. Krisman",,"[El Señor resucitó]",honduras_alleluia,33335554444466653333,"English; Spanish",,"Tradicional de Honduras"
"Like the Murmur of the Dove's Song (Cual Murmullo de Paloma)","Like the murmur of the dove's song (Cual murmullo de paloma)",like_the_murmur_of_the_doves_song,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,453,"Like the Murmur of the Dove's Song (Cual Murmullo de Paloma)",,"Carl P. Daw, Jr., b. 1944; Skinner Chávez-Melo, 1944-1992",,8.7.8.7.6,BRIDEGROOM,bridegroom_cutts,123321256712322,"English; Spanish",,
"A Living Faith (Fe Santa Que Nos Dio Jesús)","Faith of our fathers, living still (Fe santa que nos dio Jesús)",faith_of_our_fathers_living_still,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,564,"A Living Faith (Fe Santa Que Nos Dio Jesús)",,"Frederick W. Faber, 1814-1863; Joseph R. Alfred, b. 1947; George P. Simmonds, 1890-1991","Henry F. Hemy, 1818-1888; James G. WAlton, 1821-1905","8.8.8.8 with refrain","ST. CATHERINE",st_catherine_hemy,321171267117651,"English; Latin",,
"As a Fire Is Meant for Burning (Como un Fuego Brilla y Quema)","As a fire is meant for burning (como un fuego brilla y quema)",as_a_fire_is_meant_for_burning,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,608,"As a Fire Is Meant for Burning (Como un Fuego Brilla y Quema)",,"Ruth Duck, b. 1947; Georgina Pando-Connolly, b. 1946","Ronald A. Nelson, b. 1927","8.7.8.7 D","BEACH SPRING",beach_spring,11213321611656111121,"English; Spanish",,"Sacred Harp,/cite>, 1844"
"Somos el Cuerpo de Cristo (We Are the Body of Christ)","Dios viene al mundo a través de nosotros ",dios_viene_al_mundo_a_traves_de_nosotros,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,610,"Somos el Cuerpo de Cristo (We Are the Body of Christ)","Somos el cuerpo de Cristo","Jaime Cortez, n. 1963; Bob Hurd, n. 1930","Jaime Cortez, n. 1963; Jeffrey honoré, n. 1956",,"[Dios viene al mundo a través de nosotros]",dios_viene_al_mundo_a_traves_de_cortez,555554315555432,"English; Spanish",,
"The Servant Song (La Canción del Servidor)","Will you let me be your servant (Me permites ser tu siervo)",will_you_let_me_be_your_servant,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,611,"The Servant Song (La Canción del Servidor)",,"Richard Gillard, b. 1953; Georgina Pando-Connolly, b. 1946","Richard Gillard, b. 1953; Betty Pulkingham, b. 1928",,"[Will you let me be your servant]",the_servant_song_gillard,123543211235432,"English; Spanish",,
"¿A Quién Iremos? (To Whom, O Lord, Shall We Go?)","Con este pueblo quiro aprender (With your disciples I understand)",con_este_pueblo_quiero_aprender,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,614,"¿A Quién Iremos? (To Whom, O Lord, Shall We Go?)","¿A quién iremos, Señor, a quién iremos? (To whom, O Lord, shall we go; to whom, Lord Jesus?)","Mary Louise Bringle, n. 1953","Ronald F. Krisman, n. 1946",,"[Con este pueblo quiero aprender]",con_este_pueblo_quiero_apre_traditional,5U3231D6556565U11111,"English; Spanish",Tradicional,Tradicional
"You Walk along Our Shoreline (Caminas por la Orilla)","You walk along our shoreline (Caminas por la orilla)",you_walk_along_our_shoreline,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,622,"You Walk along Our Shoreline (Caminas por la Orilla)",,"Sylvia Dunstan, 1955-1993; Georgina Pando-Connolly, b. 1946","Samuel Sebastian Wesley, 1810-1876","7.6.7.6 D",AURELIA,aurelia_wesley,333433211654345,"English; Spanish",,
"Pescador de Hombres (Lord, When You Came)","Tú has venido a la orilla (Lord, when you came to the seashore)",tu_has_venido_a_la_orilla,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,627,"Pescador de Hombres (Lord, When You Came)","Señor, me hasmirado a los ojos (O Lord, in my eyes you were gazing)","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Willard Francis Jabusch, n. 1930","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Diana Kodner, n. 1957",,"PESCADOR DE HOMBRES",pescador_de_hombres_gabarain,332343211234444,"English; Spanish",,
"Come and Follow Me (Ven y Sígueme)","Come, be my light (Ven, sé mi luz)",come_be_my_light,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,630,"Come and Follow Me (Ven y Sígueme)","If anyone would come and follow me (Si quieres tú venir a donde voy)","Tom Franzak, b. 1954; Ronald F. Krisman, b. 1946","Tom Franzak, b. 1954; Gerald Chiusano, b. 1953",,"[Come, be my light]",come_be_my_light_franzak,123123543253212,"English; Spanish",,
"Profetiza, Pueblo Mío (As in the Days of Old God Sends Messengers)","Profeta te consagro (""I consecrate you prophets!""",profeta_te_consagro_no_haya,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,646,"Profetiza, Pueblo Mío (As in the Days of Old God Sends Messengers)","Profetiza, pueblo mío (As in days of old God sends messengers)","Rosa Martha Zárate Macías; Ronald F. Krisman, n. 1946","Rosa Martha Zárate Macías; Ronald F. Krisman, n. 1946",,PROFETIZA,profetiza_zarate,55121234545434271551,"English; Spanish",,
"Cuando el Pobre Nada Tiene (When the Hungry Who Have Nothing)","Cuando el pobre nada tiene y aún reparte (When the hungry who have nothing share with strangers)",cuando_el_pobre_nada_tiene,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,653,"Cuando el Pobre Nada Tiene (When the Hungry Who Have Nothing)",,"José A. Olivar; Mary Louise Bringle, n. 1953","José A. Olivar; Miguel Manzano; Ronald F. Krisman, n. 1946",12.11.12.11.11,"PEQUEÑAS ACLARCIONES",el_camino_manzano,123354224311456,"English; Spanish",,
"Danos un Corazón (Grant Us, God, a New Heart)","Pueblos nuevos, creadores de la historia (God's new people, we boldy forge our hist'ry)",gente_nueva_creadora_de_la_historia,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,655,"Danos un Corazón (Grant Us, God, a New Heart)","Danos un corazón (Grant us, God, a new heart)","Juan A. Espinosa, n. 1940; Mary Louise Bringle, n. 1953","Juan A. Espinosa, n. 1940; Michael Ward",,"GENTE NUEVA",gente_nueva_espinosa,11222311715112223,"English; Spanish",,
"We Are Called (Dios Nos Llama)","Come! Live in the light!",come_live_in_the_light,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,656,"We Are Called (Dios Nos Llama)","We are called to act with justice (Dios nos llam a obrar con justicia)","David Haas, b. 1957; Ronald F. Krisman, b. 1946","David Haas, b. 1957",,"[Come! Live in the light]",come_live_in_the_light_haas,153321111531431232,"English; Spanish",,
"We Are Many Parts (Muchos Miembros Hay)","God of all, we look to you (Oh Señor, queremos ser)",god_of_all_we_look_to_you,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,671,"We Are Many Parts (Muchos Miembros Hay)","We are many parts (Muchos miembros hay)","Marty Haugen, b. 1950; Santiago Fernández, b. 1971","Marty Haugen, b. 1950",,"[God of all, we look to you]",god_of_all_we_look_to_you_haugen,55U123D55U43211135,"English; Spanish",,
"Juntos Cantando la Alegría (Singing in Joy We Come Together)","Somos la Iglesia peregrina que él fundó (We are the pilgrim Church established by our Lord)",somos_la_iglesia_peregrina_que_el_fundo,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,676,"Juntos Cantando la Alegría (Singing in Joy We Come Together)","Juntos cantando la alegría (Singing in joy we come together)","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953","Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; John Schiavone, n. 1947",,"[Somos la Iglesia peregrina que él fundó]",somos_la_iglesia_peregrina_que_gabarain,33324321556671234543,"English; Spanish",,
"Diverse in Culture, Nation,Race (De Raza, Cuna de Nación)","Diverse in culture, nation, race (De raza, cuna, de nación)",diverse_in_culture_nation_race,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,677,"Diverse in Culture, Nation,Race (De Raza, Cuna de Nación)",,"Ruth Duck, b. 1947; Georgina Pando-Connolly, b. 1946","Thomas Tallis, c. 1510-1583",8.8.8.8,"TALLIS' CANNON",tallis_canon,117112234314433221,,,
"Spirit of the Living God (Ven Espíritu de Dios)","Spirit of the Living God (Ven, Espíritu de Dios)",spirit_of_the_living_god_fall_iverson,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,730,"Spirit of the Living God (Ven Espíritu de Dios)",,"Daniel Iverson, 1890-1977; Alberto Merubia, b. 1919; Michael Baughen, b. 1930; Ronald F. Krisman, b. 1946","Daniel Iverson, 1890-1977",7.5.7.5.8.7.5,IVERSON,iverson_iverson,333323431233333,"English; Spanish",,
"There Is One Lord (Hay un Señor)","There is one Lord (Hay un Señor)",there_is_one_lord_one_faith_one_baptism,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,731,"There Is One Lord (Hay un Señor)",,"Robert J. Batastini, b. 1942; Taizé Community","Jacques Berthier, 1923-1994",,"[There is one Lord]",there_is_one_lord_berthier,33322233355555545,"English; Spanish",,
"Amén. El Cuerpo de Cristo","Amén, We remember your dying and your rising",amen_we_remember_your_dying_and,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,743,"Amén. El Cuerpo de Cristo","Amén. El Cuerpo de Cristo","John Schiavone, n. 1947","John Schiavone, n. 1947",,"[Amén, We remember your dying and your rising]",amen_we_remember_your_dying_schiavone,1(712)31432311(712)3,"English; Spanish",,
"Amen to the Body of Christ (Amén, Recibimos el Cuerpo del Señor)","Jesus said, ""I was hungry and you gave me food"" (Dijo Jesús, ""Tuve hambre y me dieron de comer:)",jesus_said_i_was_hungry_and_you_gave,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,765,"Amen to the Body of Christ (Amén, Recibimos el Cuerpo del Señor)","Amen to the Body of Christ we receive (Amén, recibimos el Cuerpo del Señor)","Delores Dufner, OSB, b. 1939; Ronald F. Krisman, b. 1946","Michel Guimont, b. 1950","12.9.7.6.7 with refrain",AMEN,amen_guimont,3(2)123532123D65U123,"English; Spanish",,
"Healer of Our Every Ill (Sanador de Todo Mal)","You who know our fears and sadness (Tú conoces nuestro espanto)",you_who_know_our_fears_and_sadness,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,778,"Healer of Our Every Ill (Sanador de Todo Mal)","Healer of our every ill (Sanador de todo mal)","Marty Haugen, b. 1950; George Lockwood, b. 1946",,"8.8.9 with refrain","HEALER OF OUR EVERY ILL",healer_of_our_every_ill_haugen,312344316716553,"English; Spanish",,
"A Nuptial Blessing (Una Bendición Nupcial)","May God satisfy your longing, be refreshment at your table (Que Dios cumpla sus anhelos, les dé el pan de cada día)",may_god_satisfy_your_longing,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,791,"A Nuptial Blessing (Una Bendición Nupcial)","May God bless you, hold and keep you (Dios les guarde, les bendiga)","Vicki Klima, b. 1952; Michael Joncas, b. 1951; George Szews, b. 1951; Jorge Lockward, b. 1965","Michael Joncas, b. 1951",,"[May God satisfy your longing, be refreshment at your table]",may_god_satisfy_your_longing_joncas,335511321651232,"English; Spanish",,
"God, in the Planning and Purpose of Life (Dios al Forjar la Razón de Vivir)","God, in the planning and purpose of life (Dios al forjar la razón de vivir)",god_in_the_planning_and_purpose_of_life,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,793,"God, in the Planning and Purpose of Life (Dios al Forjar la Razón de Vivir)",,"John L. Bell, b. 1949","Erik Routley, 1917-1982",10.10.10.10,SLANE,slane,112165611232222,English,,
"You are my inheritance, O lord, O Lord (Tú eres, Señor, el lote de mi heredad)","Preserve me, O God, for in you I take refuge (Protégame, Dios mío, que me refugio en ti)",preserve_me_o_god_for_in_you_i_take,"Oramos Cantando = We Pray In Song",OC2013,858,,"You are my inheritance, O lord, O Lord (Tú eres, Señor, el lote de mi heredad)",,JS,,"[You are my inheritance, O Lord, O Lord]",you_are_my_inheritance_o_lord_schiavone,112332234444123,"English; Spanish",,