Johann Lindemann › Texts

Short Name: Johann Lindemann
Full Name: Lindemann, Johann, 1549-1631
Birth Year (est.): 1549
Death Year: 1631

Johann Lindemann (b. Gotha, Thuringia, Germany, 1549; d. Gotha, 1631) attended the gymnasium (high school) in Gotha and then studied at the University of Jena. He returned to Gotha, where he served on the council and became a cantor in several churches (1580-1631). One of the signers of the Lutheran Formula of Concord (1577), Lindemann published Amarum Filii Dei Decades Duae (1598), which included his "In You Is Gladness."

Bert Polman

==============
Lindemann, Johann, son of Nicolaus Lindemann, burgess at Gotha, was born at Gotha c. 1550. He attended the Gymnasium at Gotha, and apparently thereafter studied and graduated M.A. at Jena. He appears to have become cantor at Gotha in 1571 or 1572, and retired from this post, on a pension, in 1631. In 1634 he Was a member of the new Council at Gotha. The date of his death is unknown. (Monatshefte für Musikgeschichte, 1878, p. 73; manuscript from Superintendent Dr. Otto Dreyer, of Gotha, &c. The extant register of births at Gotha only goes back to 1566, that of deaths only to 1659.)
Lindemann's Decades Amorum Filii Dei seem to have been published at Erfurt, 1594 and 1596. The ed. of 1598 [Royal Library, Berlin] is entitled Amorum Filii Dei Decades Duae: Das ist Zwantzig liebliche und gantz anmutige lateinische und deutsche newe Jharss oder Weyhenachten Gesenglein. He is there described as Cantor and musician to the churches and schools at Gotha. Whether he is the author of the words of any of these pieces is not certain. Nor is it even clear that he was the composer of the melodies; but it is evident that he must have arranged and harmonised them. The two best known of these pieces are "Jesu wollst uns weisen" (No. 3, in 3 stanzas), and, "In dir ist Freude" (Love to Christ). The latter is No. 7 in 2 stanzas of 12 lines. it is set to a tune adapted from a madrigal by Giovanni Giacomo Gastoldi da Caravaggio (his Balletti appeared at Venice 1591,1593,1595,1597, &c), and is marked as "Balletti: L'innamorato: A Lieta Vita: á 5." The text is repeated in the Unverfálschter Liedersegen, 1851, No. 42. The translation in common use is: "In Thee is gladness." A full and good translation by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser. 1858, p. 155, and her Chorale Book for England, 1863, No. 156. [Rev. James Mearns, M.A.]

--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)


Texts by Johann Lindemann (6)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
In Dir ist Freude In allem LeideJ. Lindemann (Author)German5
In Thee is gladness Amid all sadnessJohann Lindemann, 1549-1631 (Author)English27
In Thee is gladness in every sadnessJohann Lindemann, c. 1550-c. 1634 (Author)English2
In you is gladnessJohann Lindemann, 1549-1631 (Author)English3
In you is gladnessJohann Lindemann, 1549-1631 (Author)English2
Kwako ee Yesu iko furahaJohann Lindemann (Author)Swahili2

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us