Chris Tomlin

Short Name: Chris Tomlin
Full Name: Tomlin, Chris, 1972-
Birth Year: 1972 does not have biographical information about this person.

Texts by Chris Tomlin (30)AsAuthority LanguagesInstancessort descending
الرب في علاه مكلل ببهاءChris Tomlin (Author)Arabic1
When I survey the wondrous cross (Watts)Chris Tomlin, 1972- (Author (opt. ending))English1
A thousand generationsChris Tomlin (Author)English2
Brillando el Rey estáChris Tomlin (Author)Spanish2
Love incarnate, love divineChris Tomlin (Author)2
[Need You Now]Chris Tomlin (Author)English2
Sublime gracia del Señor (Ya no hay cadenas)Chris Tomlin (Author)Spanish2
There is truth older than the agesChris Tomlin (Author)English2
There's a peace I've come to knowChris Tomlin (Author)2
There's a war going on just across the streetChris Tomlin (Author)English2
Tú mi proveedor, mi respirarChris Tomlin (Author)Spanish2
What can take a dying manChris Tomlin (Author)English2
With this heart open wideChris Tomlin (Author)English2
You are my supply, my breath of lifeChris Tomlin (Author)English2
You're my supply, my breath of lifeChris Tomlin (Author)English2
Oh, the wonderful crossChris Tomlin (Author)3
All of creationChris Tomlin (Author)English4
Quien no pecó, pecado fueChris Tomlin (Translator)Spanish4
All Your ways are goodChris Tomlin (Author)English5
You hear me when I callChris Tomlin (Author)English5
When I survey the wondrous cross (Tomlin)Chris Tomlin (Author (refrain))English6
I believe in the SonChris Tomlin (Author)English7
There's a place where mercy reigns and never diesChris Tomlin (Author)English8
We fall down, we lay our crowns at the feet of JesusChris Tomlin (Author)English8
We stand and lift up our handsChris Tomlin (Author)English9
He became sin, who knew no sinChris Tomlin (Author)English10
Water you turned into wineChris Tomlin (Author)10
Amazing grace! how sweet the soundChris Tomlin (Author)English12
Give thanks to the Lord, our God and KingChris Tomlin (Author)English17
The splendor of the KingChris Tomlin, b. 1972 (Author)English19
Suggestions or corrections? Contact us