Search Results

Text Identifier:"^jesus_christ_is_with_us$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
FlexScore

Jesus Christ Is with Us

Author: Emily R. Brink; Moongil Cho; Winston Wenn; Elly Zuiderveld-Nieman Appears in 2 hymnals Hymnal Title: Calvin Hymnary Project Text Sources: Congolese folk hymn

Tunes

tune icon
Tune authorities
FlexScore

YESU AZALI AWA

Appears in 2 hymnals Hymnal Title: Lift Up Your Hearts Tune Sources: Congolese folk hymn, traditional Tune Key: E Major Used With Text: Yesu azali awa (Jesus Christ Is with Us)

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
FlexScore

Yesu azali awa (Jesus Christ Is with Us)

Author: Emily R. Brink; Elly Zuiderveld-Nieman; Eunae Chung; Mei-hui Lai Hymnal: Lift Up Your Hearts #600 (2013) Hymnal Title: Lift Up Your Hearts First Line: Yesu azali awa (Jesus Christ is with us) (Jezus Christus is bij ons) (예수 우리와 함께) (Jaso Quito kah lahn dee day) Refrain First Line: Alleluia, alleluia, alleluia, na Yesu (Hallelujah, hallelujah, hallelujah, he is here) Topics: Elements of Worship Opening of Worship: Called And Gathered; Elements of Worship Praise and Adoration Scripture: Matthew 18:30 Languages: English; Korean; Ngala; Taiwanese Tune Title: YESU AZALI AWA
TextPage scan

Jesus Christ Is with Us

Author: Emily R. Brink; Elly Zuiderveld-Nieman; Moongil Cho; Winston Wenn Hymnal: Sing With Me #7 (2006) Hymnal Title: Sing With Me Lyrics: English: 1 Jesus Christ is with us, Jesus Christ is with us, Jesus Christ is with us; he is here. Jesus Christ is with us, Jesus Christ is with us, Jesus Christ is with us; he is here. Hallelujah, hallelujah, hallelujah, he is here. Hallelujah, hallelujah, hallelujah, he is here. 2 We will see him on his throne (3x), on his throne. (Repeat) Hallelujah (3x), on his throne. (Repeat) 3 We'll bring praises to him (3x), on his throne. (Repeat) Hallelujah (3x), on his throne. (Repeat) 4 There'll be joy evermore (3x), with the Lord. (Repeat) Hallelujah (3x), with the Lord. (Repeat) 5 For his love makes us one (3x), with the Lord. (Repeat) Hallelujah (3x), with the Lord. (Repeat) Ngala: 1 Yesu azali awa, Yesu azali awa, Yesu azali awa, na biso. Yesu azali awa, Yesu azali awa, Yesu azali awa, na biso. Alleluia, alleluia, alleluia, na Yesu. Alleluia, alleluia, alleluia, na Yesu. 2 Biso tokomona ye (3x), na lola. (Repeat) Alleluia (3x), na Yesu. (Repeat) 3 Biso tokosepela (3x), na lola (Repeat) Alleluia (3x), na Yesu. (Repeat) 4 Biso tokokutana (3x), na lola (Repeat) Alleluia (3x), na Yesu. (Repeat) 5 Biso tokolingana (3x), na lola (Repeat) Alleluia (3x), na Yesu. (Repeat) Dutch: 1 Jezus Christus is bij ons (3x), hij is hier. (Repeat) Halleluja (3x), hij is hier. (Repeat) 2 Eenmall zullen wij Hem zieu (3x), op zijn troon. (Repeat) Halleluja (3x), op zijn troon. (Repeat) 3 En dan projzen wij de Heer (3x), op Zijn troon. (Repeat) Halleluja (3x), op Zijn troon. (Repeat) 4 Er zal eeuwig vreugde zijn (3x), bij de Heer. (Repeat) Halleluja (3x), bij de Heer. (Repeat) 5 Want de liefde maakt ons één (3x), bij de Heer. (Repeat) Halleluja (3x), bij de Heer. (Repeat) Korean: 1 Yesu oo ree wah hahm keah (3x), jogi yeah! (Repeat) Hallelujah (3x), jogi yeah! (Repeat) Taiwanese: 1 Jaso Quito kah lahn dee day (3x), ee dee chay! (Repeat) Hallelujah (3x), ee dee chay! (Repeat) Topics: Songs in Other Languages Dutch; Songs in Other Languages Korean; Songs in Other Languages Ngala; Songs in Other Languages Taiwanese; Songs with Non-Western Roots Congo; Instrumental Options Non-Pitched Instruments Scripture: Matthew 28:20 Languages: Dutch; English; Korean; Ngala; Taiwanese Tune Title: [Jesus Christ is with us]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Eunae Chung

Hymnal Title: Lift Up Your Hearts Translator (into Korean) of "Yesu azali awa (Jesus Christ Is with Us)" in Lift Up Your Hearts Eunae Chung lives in Grand Rapids, MI, with her husband, Moses, and their two children. Lift Up Your Hearts, 2013

Mei-hui Lai

Hymnal Title: Lift Up Your Hearts Translator (into Taiwanese) of "Yesu azali awa (Jesus Christ Is with Us)" in Lift Up Your Hearts

Emily R. Brink

b. 1940 Hymnal Title: Sing With Me Translator (English) of "Jesus Christ Is with Us" in Sing With Me Emily R. Brink is a Senior Research Fellow of the Calvin Institute of Christian Worship and Adjunct Professor of Church Music and Worship at Calvin Theological Seminary, Grand Rapids, Michigan. Her main areas of responsibility are conference planning and global resources. She is program manager of the annual Calvin Symposium on Worship, which draws more than 70 presenters and 1600 participants from around the world. She also travels widely to lecture and to learn about worship in different parts of the world, especially in Asia, where she has lectured in Bangladesh, China, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Nepal, Pakistan, Philippines, Singapore, and Taiwan. Her areas of interest include congregational song from all times and places; psalmody; hymnal editing. She was editor of four hymnals and consults with a wide range of churches on worship renewal issues. Dr. Brink is active in the American Guild of Organists, serving in both local and national offices, as well as in the Hymn Society in the United States and Canada (president from 1990 1992) and named a Fellow of the Hymn Society in 2004 in recognition of distinguished services to hymnody and hymnology. --internal.calvinseminary.edu/